Дом был убран, постельное белье все новое, мягкое и пушистое, с легким ароматом, чистая одежда на кровати, а позади бассейн с природным горячим источником.
Все идеально.
Когда я была в душе, я чувствовала, что все очень нереально.
В прошлой жизни он провел в Линьюнь Сянцзуне более десяти лет, но у него нет никаких чувств к этому месту.
Не только никаких чувств, но даже ненависти.
В первые восемь лет своей жизни он был безжалостен и подвергался издевательствам дома. Он думал, что сможет избавиться от всего, когда попадет в Линъюнь Сяньцзун.
Но это всего лишь кошмар - попасть в другой кошмар.
Самая большая разница в том, что монахи пытаются поймать людей, более холодных и безответных.
Даже не заботясь о жизни слабых.
Он все равно решил прийти в Линъюнь Сянцзун, не собираясь начинать все с нуля, а чтобы отомстить.
just......
Вспомните теплые, мягкие руки и радужные объятия Цин.
Сердце народного ритуала нежно коснулось его.
Он перевернулся в постели и не смог заснуть, просто встал и вышел подышать.
Лунный свет снаружи дома - то, что надо, и пейзаж летящего снежного пика - тоже.
Всего в нескольких шагах от пахнущих людей я услышал знакомый голос: "Но не спится?".
Он шагнул навстречу и обратился к пришедшему по менее стандартному этикету: "Бессмертный мастер".
Ажао поправил: "Зовите моего хозяина".
Вэнь Шили прошептала: "Золотой брат сказал нам, что мы все еще не являемся истинными учениками Линъюнь Сяньцзуна, не спешите звать брата".
Ачжао посмотрел холодно: "Он сказал тебе это?".
Вэн осторожно кивнул.
Это действительно то, что сказал Цзинь Хаочжэн, но не в этой жизни, а в прошлой.
В этой жизни я видел, что Ачжао так много внимания уделял запаху людей. Хватит ли у Цзинь Хаожэня смелости говорить такие вещи?
Ачжао очень рассердился.
Этот Цзинь Хаожэнь, глядя на него, честного и надежного, не ожидал, что ум окажется таким темным.
Также тайно подавляет уверенность этих маленьких учеников.
Глядя на запах людей, которые не смели поднять глаза перед ним, А Чжао подавил свое сердце и сказал: "Когда ты слушаешь его, ты все еще слушаешь меня?".
Он посмотрел на него с энтузиазмом.
Ачжао выглядит ровным, а его тон гордый: "Я сказал, что вы должны звать моего хозяина, то есть мастера".
Глаза людей слегка расширились, и они открыли рты. Они были очень послушны и кричали хозяин.
Восьмилетний ребенок не изменил своего голоса, голос чистый и приятный, а вид маленького сказочного ребенка, который чует ритуал, просто заставляет Ажао не сдержаться.
Я хочу... ущипнуть!
Нет, мастера высокого холода не могут рухнуть!
Такого послушного маленького учителя никогда нельзя вывести из строя!
Ачжао вспомнил о своей задаче: защитить человека, не очернить его издевательствами и преследованиями. Постараться вырастить из него праведного и добросердечного ученика.
А Чжао чувствует, что даже если не будет задания, она сможет вынести личность этого человека и его прекрасную внешность. Она никогда не перенесет, что кто-то осмеливается издеваться над ним.
Конечно, перед этим нужно дать ему праведную личность.
Ранним утром следующего дня, позавтракав, Ачжао сразу же отправился в зал Шицзун Гуанцзы, где пахло людьми.
Гуан Сюзи сказала: "Что, ты привел мне маленького ученика?".
Он посмотрел на запах людей, который только что появился на талии Ажао, и нахмурился: "Квалификация этого ребенка неплохая. Просто у учителя нет планов принимать ученика. Если он тебе нравится, почему бы не принять его в качестве ученика-профи?"
--
Мужчина: Эй, наставничество, кажется, тоже неплохо?
Сумасшедший Каван, рано утром еще только один, до свидания днем.
Что? Большой ребенок, спокойной ночи!
http://tl.rulate.ru/book/19472/2082926
Сказали спасибо 3 читателя