Готовый перевод Accidentally married a Fox God - The Sovereign Lord spoils his wife / Случайно вышла замуж за Лисьего Бога-Государя.: Глава 28

Журавль грациозно приземлился рядом с жилыми помещениями. Ли Мэйрон, соскальзывая со спины Фурифури, чуть не потеряла равновесие. Но ей удалось стабилизироваться.

 

Несколько слуг возились с прибывшими животными, когда вдруг услышали хриплый крик. С любопытством они посмотрели в ту сторону, откуда доносился звук, и увидели неуклюжее приземление новичка, они прикрыли рты и весело хихикали.

 

Ли Мэйрон была слишком далеко и слишком занята, чтобы обращать на них внимание. Как и обещала, она дала Фурифури всё зерно, которое было в мешке, высыпав его на землю рядом с журавлём, чтобы она могла легко до него дотянуться.

 

Потом она направилась к залу собраний. У входа в зал было гораздо больше учеников, чем она ожидала. Множество старших учеников также прибыли для наблюдения. Гроссмейстеры сидели в конце зала на возвышении. Каждый из них выглядел устрашающе и внушал благоговейный трепет.

 

Ли Мэйрон бросилась к местам новичков. Новобранцы стояли прямо перед большим залом, терпеливо ожидая, когда их позовут.

 

Внезапно она почувствовала, как кто-то из толпы схватил её за руку. Она повернулась и была счастлива увидеть очаровательное лицо Шу ЦяньЦянь, которое смотрело на неё.

 

- Сестра Мэйрон!

Шу ЦяньЦянь заплакала и крепко её обняла.

 

- Сестра ЦяньЦянь ... не могу дышать...

Ли Мэйрон изо всех сил старалась заговорить. Она не могла поверить, насколько сильной была эта хрупкая девушка!

 

- Ах, извини! Я так рада тебя видеть! Пойдём скорее, остальные ждут тебя.

 

Шу ЦяньЦянь ослабила хватку и немедленно потащила её через толпу. С её властным отношением, она легко заставила учеников, стоящих впереди, дать им пройти.

 

Девочки быстро добрались до Мо Чена и Мо Цзина, которые ждали их неподалёку. Как только они прибыли, молодые люди уставились на Ли Мэйрон, широко раскрыв рты.

 

- Сестра Мэйрон... ты действительно такая красивая.

Первой заговорила Шу ЦяньЦянь. Она, не стесняясь, сжала гладкую щёку Ли Мэйрон.

 

Её кожа была мягкой, как тофу! Шу ЦяньЦянь не могла поверить в это. Ещё вчера Ли Мэйрон была изуродованной до неузнаваемости.

 

Увидев слезящиеся глаза Ли Мэйрон, Шу ЦяньЦянь смущенно отпустила щёку, хихикая.

 

- Гм, я рад, что лекарство подействовало! Я надеялся, что ты будешь приятно удивлена. Ты счастлива?

Мо Чен откашлялся, его щёки слегка покраснели. Мо Цзин нервно отвел глаза и уставился в какую-то неопределенную точку вдалеке.

 

Ли Мэйрон была тронута их вниманием и поклонилась в знак благодарности.

- Большое спасибо! Я действительно была удивлена.

Чёрт возьми, до сих пор каждый день был сюрпризом.

 

Она не знала точно, как это травяное лекарство убрало шрамы, но была рада, что получила его. Хотя её душа только недавно переселилась в это тело, Ли Мэйрон не нравились взгляды, полные жалости и отвращения, которые были направлены на неё.

 

-Это ничто по сравнению с тем, что ты сделал для нас. Мы были парализованы этим ужасным существом, но оставались в сознании всё время. Ты спасла нас.

Признался Мо Цзин. Это было ужасное переживание, которое он хотел бы забыть. Мо Цзин и Шу ЦяньЦянь вздрогнули, вспомнив ужасное испытание.

 

У Мо Цзина были сомнения, связанные с Ли Мэйрон, но с того момента он поклялся, что будет настоящим другом для неё.

 

Тем временем " ужасное существо " мирно отдыхало в рукаве Ли Мэйрон, не обращая внимания на сказанные Мо Цзином слова.

 

<Я должена быть уверена, что они никогда не обнаружат Чоу.> Ли Мэйрон прикусила губу. Если они узнают, что она сохранила духовное растение, которое чуть не съело их, в роли домашнего животного, они никогда ей этого не простят!

 

Обменявшись приветствиями и любезностями, друзья обратили внимание на церемонию, происходившую в зале.

 

Есть несколько отделений в секте. Меченосцы были мастерами боевых искусств, обладали атакующими атрибутами, обучались и оттачивали приёмы меча. Они были сильнейшими среди учеников всех отделений.

 

Отделение вооружения специализировался на производстве оружия: его ремонте и изготовлении. Чтобы преуспеть здесь, нужно иметь определённую близость к оружию.

 

Создатели пилюль были отделением пика целителей. Они не обязательно оттачивали свои навыки исцеления и поэтому не были объединены с остальными целителями. Пик целителей обычно принимал учеников с поддерживающими атрибутами, такими как ветер, вода или любых культиваторов, которые предпочитали помогать другим в битве, вместо того, чтобы самостоятельно участвовать в ней. Стоит отметить, что пик целителей обладал не только вспомогательной ролью, здесь также учили искусству приготовления ядов, что делало их ценными союзниками и смертельными врагами.

 

Объединение бестиариев населяли ученики, которые чувствовали родство с духовными зверями или те, кто осмеливался приручать демонов. Они сосредотачивали свою энергию, чтобы создать связь с фамильярами и работать вместе с ними как команда.

 

Последним отделением были травники. Они считались учениками внешней секты или " слугами ". Но на самом деле работа сама по себе имела несколько достоинств. Если кто-то преуспевал в качестве травника, даже небеса не были бы его пределом.

 

Только ученики, которые обладали атрибутом земли, могли присоединиться к этому отделению как ученики внутренней секты. Они должны были узнать о травах, сельском хозяйстве, а также отточить навыки общения с растительностью. Травы были необходимы для создания некоторых видов вооружения и для пика целителей.

 

Церемония прошла довольно быстро. Большинство новичков были направлены во внешнюю секту. Люди с двойным атрибутом были приняты как ученики внутренней секты, и, естественно, ученики с одним атрибутом были очень востребованы и получили наилучшие возможные места.

 

Мо Чен был принят в ученики под руководством гроссмейстера отделения меченосцев. Шу ЦяньЦянь последовал в тоже отделение, а Мо Цзин был принят в качестве следующего ученика гроссмейстера отдела травников.

 

Хотя каждое отделение специализировалось на различных аспектах, у всех была единая цель - культивировать и становиться сильнее.

 

Наконец настала очередь Ли Мэйрон. Она вошла в зал, чтобы её оценили, опустив глаза, как ей было велено.

 

Проходя через большой церемониальный зал, она не могла не слышать сплетничающих голосов старших учеников. Многие ученики были загипнотизированы Ли Мэйрон, находя её образ потрясающим для созерцания.

 

Она носила ту же одежду, что и остальные ученики, но каким-то образом, это делало её похожей на бессмертную фею. Ее светлая кожа была гладкой и сияющей, а волосы, ниспадающие по спине, были такими темными, что отливали синевой. Ее большие глаза сверкали, как обсидиановые драгоценные камни. Она была тихой и скромной. Будто образ идеальной красоты.

 

Когда Ли Мэйрон подошла к гроссмейстерам, ответственным за отделения, она опустилась на колени и поклонилась, подражая предыдущим ученикам.

 

Ученик, стоявший сбоку, держал свиток, содержащий всю необходимую информацию о новых учениках. Как только она заняла эту позицию, он прочитал вслух атрибуты Ли Мэйрон.

 

- Ли Мэйрон. Несколько атрибутов. Средний талант.

 

Гроссмейстеры молчали, не обращая на нее внимания.

 

Ли Мэйрон услышала, как за её спиной захихикали старшие ученики. Не было больше ни благоговения, ни восхищения. Их голоса были полны насмешки.

 

- Я слышал, она - печь...

 

- Раньше у неё были шрамы, но теперь, когда она привела в порядок своё лицо, этот молодой Господин не будет возражать против того, чтобы заботиться о ней!

 

- Для неё подойдет только помещение для прислуги.

Какая-то ученица сказала с нескрываемым презрением.

 

Действительно, Ли Мэйрон была красавицей, но с точки зрения культиваторов, красота очень мало значит в стране, где сила - это всё.

 

Ли Мэйрон промолчала и подавила негодование. Презрительные слова были услышаны всеми, но никто не заставил замолчать насмешливую толпу.

 

- Хозяйка, почему они плохо говорят о тебе?

 

Ли Мэйрон услышала сонный голос Чоу, однако, она не смогла ответить в то время.

 

<Мне дали очень плохие характеристики после моего перерождения. Вот почему!> С горечью подумала она.

 

Ученик, державший свиток, взглянул в её сторону. Он промямлил:

- Ли Мэйрон будет назначена в качестве внешнего ученика секты.

 

- Подожди!

 

Вердикт ученика был прерван командным криком, разнесшимся по всему залу, заставив всех присутствующих изменить позу и закрыть рты.

http://tl.rulate.ru/book/19918/527469

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь