Готовый перевод Accidentally married a Fox God - The Sovereign Lord spoils his wife / Случайно вышла замуж за Лисьего Бога-Государя.: 147 Скоро, хорошо?

Снежок согнул когти и закрыл глаза, скрывая ярость, сверкающую в их глубине.

Что же делать? Он действительно хотел издеваться над этой глупой женой!

Сумрак быстро прибыл. Последние пережитки дня потускнели, и с заходом солнца небо встретило более темные оттенки малины и тутового дерева. Под плавучим островом цвет океана усилился до самого глубокого синего.

Сделав глубокий вдох, чтобы успокоить нервы, Бай Цинью снова открыл глаза. Напомнив, что ему пришлось действовать в соответствии с характером "Снежка", он заставил себя изменить манеру поведения. Зная, что он не может позволить себе расслабиться под своим предлогом.

Пока тени заполняли хижину, желтые глаза Снежка таинственно светили во тьме, не отражая света от любого другого источника. Как будто золотые оттенки блестели сами по себе.

Именно в такие моменты Ли Меиронг вспоминал, что хотя Снежок и был лисой, он тоже был чем-то большим. Не только животное, но и духовная сущность, которая живет и дышит магией.

Как будто он заметил её взгляд, интенсивность в глазах Снежка притупилась к случайному взгляду, по мере того, как он пробирался на сторону Ли Меэйрона.

Бай Цинъюэ, слегка потянув за подол мантии жены, сказал: "Хозяин, давай! Нам нужно идти на ваши уроки!"

"Скоро, хорошо? Давайте сначала выпьем и поедим". Ли Меиронг вздохнул, отвлекая свой взгляд, пока она готовила чай. Если бы она смогла найти способ отложить встречу с сумасшедшим гроссмейстером, она бы это сделала.

Бай Цинъюэ последовал за ней по пятам и снова потянул. "Не сейчас, хозяин! Давай, поехали!"

Ли Меиронг притворился, что зевает. "Думаю, мне нужно отдохнуть ещё немного..."

"Минуту назад ты говорил о том, как хорошо тебе было отдыхать! Хозяин, если вы не уйдете, Снежку будет грустно!" Бай Цинью изменил тактику и сделал жалкое выражение.

"Я заставлю тебя культивировать, чтобы стать Небесным, даже если ты этого не захочешь! Он молча поклялся.

В ответ на непрекращающуюся просьбу Снежка Ли Меиронг стонала, когда отвернулась от плиты, и в тот же день была вынуждена устроить очередную неловкую встречу. "Ладно, ладно, я ухожу!"

Когда пара покинула помещение, скрытые Слуги Лисьего Духа, которые наблюдали за всей сценой из тени, не смогли закрыть свои ослабленные челюсти.

"Ты привыкнешь к этому, в конце концов..." Бай Юй сказал, что он стоял на их стороне, все еще в своей маскировке "Снежок". Наблюдая за тем, как его бесстыдный Господь утаскивает Ее Сиятельство, он задавался вопросом, кто из них более беспокойный.

"Они подходят друг другу...

Качая головой, Бай Юй отпустил эту мысль и решил нанести визит в обитель Бао Ли, надеясь очаровать шеф-повара, чтобы он накормил его еще мясными булочками и сытным супом.

http://tl.rulate.ru/book/19918/872912

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь