Готовый перевод Accidentally married a Fox God - The Sovereign Lord spoils his wife / Случайно вышла замуж за Лисьего Бога-Государя.: 190 Лизала пальцы

"О," Ли Меиронг говорил мягко, удивлённо, "Я думал, у тебя большой аппетит, учитывая, как ты съел все эти пирожные, когда я впервые встретил тебя в секте."

Мягко посмеявшись, Бай Цинью мягко ответил: "Ах, если это та еда, которую ты для меня готовишь, я обещаю съесть её всю".

Глаза Ли Меирона распахнулись, и она задыхнулась вслух, когда почувствовала, как его мокрый язык катается на коньках по ее коже.

Клэри тут же отодвинула руку от его губ и закричала в унынии: "Чжу Цинъюэ, какая у тебя толстая кожа?!!".

"Пфф!" Бай Цинъюэ мягко засмеялся, дразнящий звук был неповторимо волнующим.

Что касается дрожащих в развлечениях плеч у мужчины, то только усилилось неустойчивое сердцебиение Ли Меирона, когда вспыхнул ее гнев.

"Вот так". Во время разговора она взвинчивалась и хлопала руками в оцепенении.

Этот человек всегда умудрялся заставить ее сердце чуть не выпрыгнуть из груди и в то же время заставить ее хотеть укусить его до смерти!

Она намеренно растоптала ногу Чжу Цинъюэ и быстро развернулась, чтобы вернуться к себе: "Уже поздно". Спасибо за ужин, но мне пора!"

Тем не менее, ей удалось сделать всего несколько шагов вперед, прежде чем пара наклонных, мощных рук обернулась вокруг талии и притянула ее спину к теплой, твердой груди.

"Простите меня".

Ли Меиронг слышал, как он говорил сзади нее, несмотря на его выбор слов, его тон звучал гораздо более игривым, чем искренним.

Тогда она почувствовала, как его подбородок покоится на ее плечах, горячий вздох дул ей в ухо и заставил ее ослабить на коленях, ослабляя ее решимость под его прикосновением.

Она вздохнула, но не сдвинулась с места, его объятия больше не чувствовал себя ограничительным, и она обнаружила, что жаждет его прикосновения.

Тем не менее, она положила на фронт и воскликнул: "Ты любишь возиться со мной".

"Только потому, что ты выглядишь очаровательно, когда злишься".

"Значит, ты действуешь так нарочно?! Ааа, я больше не могу это терпеть, отпусти!" Ли Меиронг ворчал вслух, приподнял одну из своих рук из слоновой кости к ее лицу и последовал ее жесткому желанию, кусаясь за запястье.

Бай Цинъюэ не вытянул руку. Вместо этого он нежно приласкал верхнюю часть черных волос девушки. Используя свободную руку, он с удивлением наблюдал за дымящимся кроликом девушки, кусающейся за его плоть. Голос Клэри не переставал беспокоить ее: "Будь осторожен, чтобы не укусить слишком сильно, чтобы не повредить челюсти".

http://tl.rulate.ru/book/19918/928578

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь