Готовый перевод Power Up, Artist Yang! / Включайся, художница Ян!: Глава 12:Четвертая мисс сдается

Глава 12:Четвертая мисс сдается

"Умрет?" Юцзя смотрит на Хуэй'Эр, ее глаза сужаются от разочарования.

Она не могла поехать в Гуйлинь, и она не могла принести свои проблемы вместе с ней в Гуйлинь. Почему ничего не работало?

Сердито, она наклоняется и поднимает свой "шедевр", заточенную палку она бросила раньше, не замечая, Хуэй'Эр намеренно отступила еще на один шаг. - "Знаешь что, Хуэй'Эр? Я сдаюсь. Я сдаюсь, хорошо?"

"Мисс ... мне очень жаль…"

Юцзя смотрит на нисходящее выражение Хуэй'Эр и инстинктивно тянется вперед к голове Хуэй'Эр в своего рода утешительной манере, думая о том, что сказать, чтобы утешить молодую девушку.

- "Не волнуйся, глупышка. Это не твоя вина; почему ты должна жалеть?"

На те несколько фраз, Хуэй'Эр смотрит вверх, ее глаза сверкающие. Раньше она думала, что четвертая Мисс ведет себя немного незрело и бесцеремонно, постоянно поднимая идею оставить свою мать в покое, но теперь, своими новыми словами, четвертая Мисс как-то показалась... взрослой?

Возможно, четвертая Мисс была не слишком плохим человеком в конце концов ...

... но потом, все же, что это была за угрожающая острая деревянная палка, которую она крепко держала в правом кулаке?

Хуэй'Эр вспоминала, что было сегодня утром, где четвертая Мисс ответила "Вы увидите", когда она спросила, для чего была" скульптура". Но теперь, поскольку "вещь" выглядела законченной, Хуэй'Эр могла получить правильный ответ.

"Мисс, я не могу догадаться, что вы пытаетесь сделать. Что это за кусок дерева?

"Ах, Хуэй'Эр, это карандаш." Юцзя триумфально машет своим маленьким творением в руке. "Я не думаю, что вы когда-либо видели их, не так ли?"

Она ожидающе смотрит на Хуэй'Эр, а Хуэй'Эр просто качает головой. Как она могла видеть что-то подобное? И если бы она это сделала, она бы просто рассматривала это как заостренную палку, ничего особенного, чтобы принять к сведению, и определенно не то, что называла четвертая Мисс. Что она сказала еще раз? A ..ка-рандаш?

Юцзя была удовлетворена ответом.

- "Тогда поздравляю. Ты впервые видишь карандаш."Юцзя держит карандаш на плоских ладонях. "На самом деле, это можно считать моим... изобретением. Вы второй человек, который когда-либо положил глаза на что-то подобное. Считай, что тебе повезло."

Хуэй'Эр была сбита с толку. Как заостренный кусок дерева можно считать изобретением? Разве древние пещерные люди не использовали подобные вещи для копья? И разве у некоторых деревьев не было просто очень острых ветвей, растущих на себе? Во всяком случае, это была мать-природа, которая сначала изобрела "карандаш", а не ее четвертую Мисс.

- "Для чего это, Мисс?"

Улыбка тянется на лице Юцзя. Это вопрос, которого она ждала. "Рисование, Хуэй'Эр. Я революционизирую искусство. Прошли дни кисти и чернил! Я привожу технологии, модернистское и современное искусство."Она делает паузу в последний момент, глубоко размышляя. "Вычеркнуть последнюю часть, хотя. Это не совсем современно, но достаточно современно для этого периода времени, я полагаю."

Нерешительность распространяется по лицу Хуэй'Эр. Опять же, это был один из тех случаев, когда она едва могла понять, что ее четвертая Мисс подразумевала. Был ли стресс, будучи не в состоянии пойти в Гуйлинь слишком большим для четвертой Мисс? Это был ее критический момент? Четвертая Мисс сошла с ума?

"Мисс, вы ... хорошо?"

"Хорошо?" Нет, Юцзя был не в порядке! Она была в восторге, восторженно, страстно, ее миниатюрная речь о революциях и улучшениях, захватывала...

"Хуэй'Эр, я честно не могу ждать."Чистое блаженство появляется на лице Юцзя.

В отличие от Хуэй'Эр, ее улыбка кажется более жуткой, чем приятной, так как ее изображение четвертой Мисс и ее изобретение было скорее негативным. Она все еще не была уверена, что четвертая Мисс означала под "карандашом". Мгновенно, она становится неудобно, как она воображает четвертую Мисс и ее намерения с "карандашом".

Юцзя, между тем, не чувствует дискомфорта Хуэй'Эр, тянется к ее свободной руке, чтобы схватить - "Ну же, Хуэй'Эр, давай пойдем."

Хуэй'Эр наклоняет голову. "Куда мы направляемся?"

"К рынку."Юцзя вращает карандаш в руке. "Этот карандаш, как вы видите здесь, на самом деле не является рабочим продуктом. Все сделано из дерева. Без графита. Вы не можете точно рисовать с ним. Я вроде как сделал это ... просто чтобы иметь модель, чтобы объяснить."- Она немного улыбается. "Поэтому, Хуэй'Эр, мы должны пойти на рынок и найти того, кто имеет реальные инструменты и навыки, чтобы создать нам несколько копий. А потом я куплю несколько припасов, чтобы наполнить карандаши графитом и глиной. Таким образом родится карандаш."

Хуэй'Эр кивает, несмотря на то, что все еще не понимает.

Отпустив руку девушки, Юцзя бросается к постели и протягивается под подушку, куда она ранее положила мешок с серебряными таэлями. "У нас есть наши деньги, не так ли? Теперь, все, что нам нужно сделать, это обменять серебро на некоторые... товары."- Юцзя снова усмехается.

Хотя Хуэй'Эр все еще не уверена в намерениях ее четвертой Мисс, но она все же решает пойти с четвертым мисс на рынок. В конце концов, всего несколько минут назад, она была очень расстроена Гуйлинем, и, вероятно, все еще была. Хуэй'Эр не хотела, чтобы ее четвертая Мисс застряла в этом побежденном мышлении, поэтому отвлекать ее рынком была хорошей идеей. Зачем останавливать четвертую Мисс, когда она наконец-то заинтересовалась чем-то?

Юцзя выходит из комнаты, Хуэй'Эр быстро следует после, надеясь, что ее четвертая Мисс останется такой же беззаботной и счастливой.

http://tl.rulate.ru/book/20584/462645

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь