Глава 47. Вы так прекрасны. ч.1
Опера была одним из самых популярных способов провести время для аристократов. Елена посетила несколько представлений в прошлом. Стоимость билетов варьировалась в широком диапазоне, при этом цена за обычное место могла превышать заработок простолюдина за месяц. Тем не менее, многие аристократы посещали оперу, и все места быстро расходились.
Но даже так Елена и Карлайл не должны были встречаться в подобном месте. Принц знал, что леди Блейз хотела скрывать их отношения до бала, но ей все равно хотелось узнать, почему он выбрал оперу. Хотя даже в таком месте благородные могли остаться наедине, глупо было бы рассчитывать, что подобные встречи навсегда останутся в секрете.
— …О чём ты, чёрт возьми, думаешь?
Елена не ожидала, что Карлайл проигнорирует её просьбу не встречаться до бала. Если он так решил, то ей стоит взять с собой плащ с капюшоном.
Пока Елена размышляла, Кун, ждавший её ответа, решился нарушить тишину.
— Если это всё, то я должен уйти.
— О, подожди минуту. Ты не знаешь, есть ли в столице магазин, в котором я могу купить платье?
— Я могу попробовать найти такой, но вам стоит обратиться к кому-то более компетентному в подобных делах.
— К компетентному..?
На лице Елены застыло выражение любопытства, и Кун решил объясниться.
— Да. Я говорю о генерале.
— Как принц узнал об этом?
Карлайл, как известно, с юных лет находился на полях сражений и посещал столицу очень редко. Наверное, он не из тех людей, что разбираются в платьях и моде.
— Вы встретитесь, и он все объяснит вам лично. Это всё, что я могу сказать.
Кун замолчал. Елена знала, что больше не получит от него никаких ответов, поэтому просто кивнула. Она всё узнает, когда посетит оперу этим вечером.
— Тогда я ухожу.
— Разумеется.
У Елены нет причин удерживать Куна. Получив разрешение, он мгновенно исчез, выбравшись из комнаты через окно. Елена уже привыкла к этому.
Она наконец-то осталась одна в своей комнате. Леди Блейз глубоко вздохнула, собираясь с мыслями.
Снаружи раздались шаги.
Елена услышала, как кто-то приближается к ее комнате, и вдруг входная дверь распахнулась. В помещение ворвалась Мирабель.
— Сестра!
Елена собралась уже отчитать Мрабель за бестактность, но отступила, увидев обеспокоенное выражение ее лица.
— В чём дело?
— Я слышала, что платья для бала были испорчены. Это правда?
— Ох.
Когда Елена сама узнала об этом, то решила не говорить сестре, опасаясь, что та не сможет заснуть. Наконец, девушка узнала правду.
— Мирабель, ты знаешь…
Елену бросила в холодный пот от мысли, что её сестра очень расстроится. Поэтому ей пришлось вкратце рассказать Мирабель, что горничная Тильда осталась в карете одна, якобы разорвала их платья и сбежала. Елена не стала упоминать Софи. Она всё ещё не знала всех подробностей этой истории.
— Так что же нам теперь делать? Разве мы не пойдём на бал?
— Пока об этом рано говорить. Я пытаюсь узнать, есть ли какое-нибудь ателье поблизости, которое примет наш заказ.
— Сейчас все известные заведения завалены работой. Мы можем что-нибудь сделать?
Чувства Мирабель можно легко понять. Сестры приехали в столицу, чтобы попасть на бал, на котором впервые на публике появится наследный принц. Женщины из семьи Блейз не могут позволить выставить себя в дурном свете, когда другие аристократы будут щеголять в своих лучших нарядах. В таком случае бал вообще лучше пропустить.
Но Елена не из тех, кто так легко сдается, когда на кону ее брак с Карлайлом и первый бал Мирабель, который та так ждала. Сейчас у каждой сестры была своя причина расстраиваться.
Мирабель заговорила с сожалением в голосе.
— Я так виновата. Ты ведь никогда не носила такое прекрасное платье раньше…
Затем ее голос поднялся в гневе.
— Кто это сделал? Не может быть, чтобы Тильда провернула это в одиночку.
— Просто подожди немного. Твоя сестра всё выяснит.
Елена подошла к Мирабель, которая уже пала духом, и нежно провела рукой по её волосам.
— Мы всё равно попадем на бал, так или иначе.
— …Это возможно?
Мысли Елены обратились к Карлайлу, с которым у неё назначена встреча сегодня вечером.
— Ну, я буду стараться изо всех сил, чтобы это стало возможно.
Елена должна обсудить с Карлайлом множество вещей, когда они встретятся. Она не знала, сможет ли он помочь в этом деле, но если принц окажется бессилен, леди Блейз будет вынуждена искать другой путь. Елена посмотрела на часы, убедившись, что подходит время, когда Карлайл пришлёт за ней карету.
*
*
*
День пролетел так быстро. Вскоре часы пробили восемь вечера, время, когда должна прийти карета принца. К этому моменту Елена закончила все свои приготовления. Хотя она всегда предпочитала одеваться скромно, этим вечером леди Блейз изменила своей привычке. Наряд всё ещё не такой роскошный, как у других аристократок, но Елена компенсировала это своим прекрасным лицом.
Чтобы хоть как-то объяснить свой отъезд, Елена сообщила Мирабель, что она отправилась за новыми платьями. Это была не совсем так. Но все же Елена на встрече с Карлайлом попросит его о помощи с платьями для бала.
И вот уже восемь часов.
За окном послышался цокот копыт и шум экипажа.
Великолепная черная карета остановилась перед входом в особняк Блейз. Елена наблюдала за ней из окна, отметив, что Карлайл очень пунктуален. Кучер спустился на землю и заговорил со слугой, который обратился к дворецкому, что поспешил к хозяйке.
— Карета прибыла, миледи.
Елена уже знала это и немедленно вышла на улицу.
— Спасибо. Пожалуйста, передайте моему отцу, что я покинула особняк, если он придёт.
— Да, миледи. Пожалуйста, берегите себя.
Попрощавшись с дворецким, Елена подошла к черной карете. Кучер поклонился ей и открыл дверь.
Убедившись, что леди Блейз расположилась внутри с удобством, кучер закрыл дверь, и вскоре экипаж медленно тронулся в путь. Кареты семьи Блейз были конечно удобными, но их нельзя было даже сравнить с этой. Она двигалась настолько плавно, что Елена даже не почувствовала вращения колес. Это была самая роскошная поездка из всех, что ей выпадали в жизни.
Елена вспомнила, как Карлайл недавно ехал в одном экипаже с ней.
"Если он привык путешествовать так, то тогда ему, наверное, было неудобно."
Елена улыбнулась сама себе. Почему-то было трудно представить, как Карлайл путешествует в карете один. Несмотря на то, что он наследный принц, который мог делать это всегда, этот мужчина был будто создан для верховой езды.
Елена не могла ответить, почему думала сейчас о нем.
"На самом деле, с каких это пор я хочу его увидеть?"
Она не собиралась выходить замуж по любви. Это брак по расчёту, из которого Елена может извлечь пользу, если отбросит эмоции и чувства.
Однако в какой-то момент все ее мысли обратились к Карлайлу. Улыбка появилась на лице Елены, когда она представила их встречу. Это потому что он помогает ей? Ведь способности Карлайла превзошли все её ожидания и помощь этого человека сложно переоценить.
"Ну, это лучше, чем испытывать раздражение."
Елена чувствовала себя комфортно. Она подумала, что хорошо иметь хоть кукую-то поддержку в этой жизни.
http://tl.rulate.ru/book/21147/529903
Сказали спасибо 592 читателя