Готовый перевод Phoenix Fight / Битва феникса: Глава 9. Я здесь чтобы посмотреть на шоу

Несмотря на то, что она не из этой эпохи и никогда не занималась боевыми искусствами, Ланьго имела хорошее телосложение благодаря всем имеющимся у нее антибиотикам.

У нее не было обширного опыта, но после двух лет тренировок у Скалы, где ее били, если она потеряла фокус, она научилась быстро реагировать в критической ситуации. Так что, смогла выучить некоторые техники.

Когда помощник принца уже начал удар ногой, Ланьго, все еще загипнотизированная красивым мужчиной перед ней, смогла почувствовать надвигающуюся опасность. Прежде чем его нога достигла ее прекрасного лица, она схватила его лодыжку. Она не обладала ужасно силой, но действовала быстро и точно, поэтому слуга не был готов упасть на землю.

не смели смеяться, так как слуга на полу, заместитель Ляо, был главным помощником принца. Все резко вздохнули; никто не мог поверить, что эта молодая "мисс" из клана Счастливой жизни была не только смелой, но и вполне способной.((П.П) Был бы автор китаец то мы бы прочли "затаившийся дракон- тигр")

"Как вас зовут?" Cказал принц, это было eщё более невероятно. Казалось, он не был обеспокоен, что один из его подчиненных выставил себя дураком, но он желал задать Ланьго вопрос.

"Разве я не сказала тебе?" Ланьго была поражена, что у принца, были проблемы с памятью.

Люди, стоящие рядом, не могли сдержать свой шок. Была ли эта девушка честной или действующей? Она должна просто сказать принцу свое имя, а не вести себя так смущенно.

((П.П) "Was this girl honest or acting?" what the heck ?)

Но лицо принца не изменилось, от грубости девушки. Он улыбнулся: "Ранее не слышал ". Его голос был нежным, как звуки небес, и довольно притягательным.

((П.П) у меня щас ураган он чёт не нежен )

"О…" Значит, он ее не слышал. Ланьго не была в восторге, но она повторила свое имя. "Я Бай Ланьго из клана Счастливой жизни".

"Какие боевые искусства вы знаете?" Принц продолжал спрашивать, с тонкой улыбкой на губах.

"Не много, просто несколько случайных защитных техник. Это в основном потому, что я не обращала внимания, когда наш учитель учил нас, и я всегда обманывала его, когда он велел нам практиковаться! "

Наверняка Ланьго была честным человеком . То, как она ответила, прямо и серьезно, казалось бы с облегчением, того что она смогла избежать учебы, заставило всех смотрящих, желать упасть в обморок. Любой, кто участвовал в турнире , хвастался их способностями и тем, что он номер один. Никто не говорил, что она халтурит в своем обучении. Зачем она здесь ?

Однако принц, казалось, улыбался еще больше с этим ответом, как будто он ценил эту молодую девушку. Он продолжал спрашивать: "Ну, как вы думаете, вы квалифицируетесь как мой телохранитель?"

Вопрос был настолько простым, что Ланьго нужно было подумать прежде чем ответить. Она прикусила губы и немного подождала, что заставило зрителей задыхаться еще больше. «Хм, наверное, я не очень хорошо подхожу на эту роль. Я думаю ... Я думаю, ты выглядишь вполне здоровым. Вам не нравится одини из тех богатых парней со слабыми конечностями, поэтому я думаю, что вы, вероятно, в порядке сами по себе.

Я здесь только для шоу. Знаете, мне так трудно было покинуть гору, и я не хочу, чтобы мой учитель снова ударил меня. Как насчет того, чтобы ты дал мне эту работу? Иначе я не смогу пойти домой и встретиться со своим учителем ».

http://tl.rulate.ru/book/21328/955964

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Как же было больно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь