Готовый перевод The Me Who Wants To Escape The Princess Training / Я та, кто пытается избежать обучения для принцессы: Глава 20

-Госпожа Летиция, благодарю вас за приглашение.

-Ну что вы, граф Дауд, это вам спасибо за то, что вы приехали так далеко, - я с вежливой улыбкой протянула руку толстому мужчине средних лет.

Сегодня королевский бал.

Будучи невестой Принца Кларка, я уже привыкла к подобному роду развлечениям. Однако мне есть, что сказать. Я вежлива с тобой, старикан, лишь потому, что того требует мой статус, а не потому, что меня не устраивает мой жених.

Жаль, что я не могла сказать этого вслух. Мне остается лишь с печалью смеяться над собой.

Неподалеку от меня стоял господин Кларк, который, сверкая своей безупречной внешностью, вел политические дискуссии с другими дворянами. Взгляды практически всех девушек в этом зале были устремлены на него. Ну что сказать, быть красивым — это талант.

После обмена любезностями со всеми прибывшими гостями я подошла к Принцу. Королевская чета должна стоять у всех на виду — таковы уж традиции.

Кстати, этот бал был организовать в честь нашей с Принцем Кларком официальной помолвки. Конечно, когда нам было по семь, наши родители договорились нас поженить, но ведь мы тогда были еще совсем детьми, и все разговоры закончились лишь небольшим чаепитием. А когда я немного подросла, то меня начали третировать специальным обучением для принцесс.

Как же все это раздражает.

Лично я не видела никакого смысла в сегодняшнем бале, поскольку уже всем известно о нашей с господином Кларком помолвке.

Инициатором данного мероприятия был мой брат. Хах, таким образом он наверняка хотел предотвратить все мои будущие попытки побега — как подло с его стороны. Я кинула на брата обиженный взгляд, но тот как назло продолжил буквально светиться от счастья. Ох, посмотрела б я на него, окажись он в моей ситуации!

Внутри меня все кипело от злости, но специальное обучение не прошло зря — на моем лице не отразилось ни намека на какое-либо недовольство. Я продолжала улыбаться гостям.

Божечки! Да учеба, оказывается, бывает полезной!

И несмотря на тяжесть на моем сердце, я все еще улыбалась. Актриса. Из меня вышла действительно хорошая актриса.

О, неужто это Буррито рядом с моим братом? Ну, другого я от нее и не ожидала.

-Я благодарю всех вас за то, что вы, преодолев столь большое расстояние, приехали сегодня сюда, - начал говорить наш пухлый Король. Думается мне, внешностью Принц пошел в матушку.

-Как вы уже знаете, сегодня день, когда мой сын, Кларк, и дочь герцога Долманского, Летиция, повторно заключили помолвку.

О, зачем напоминать об этом… вас же не просили этого делать.

-Давайте отпразднуем их помолвку! - Когда Король поднял свой бокал с вином, остальные дворяне последовали его примеру. Ну, и я в их числе.

-Ура! - Раздалось отовсюду. Я сделала глоток.

Теперь все, что мне осталось сделать — это пообщаться с любым случайным гостем и хорошенько поесть. Мясо просто восхищает своим вкусом. Конечно, с недавних пор я каждый день питаюсь едой, приготовленной в дворце, однако сегодня она показалась особенно вкусной.

-Летиция, не слишком налегай на еду.

Принц Кларк сидел рядом со мной. Когда я посмотрела на него, то с удивлением обнаружила, что его лицо немного покраснело. Это немного забавно, ведь сейчас не происходило ничего такого, из-за чего он мог бы смутиться. О, или он что-то непристойное представил?

Мои природные инстинкты посоветовали мне проигнорировать слова господина Кларка и продолжить наслаждаться едой. Однако поскольку гости то и дело подходили к нам и поздравляли нас, я не могла полностью налечь на приготовленные блюда. Какая жалость.

Когда, наконец, у меня оказалась полная тарелка еды, я услышала звук пианино.

Время танцев.

Принц Кларк протянул мне руку, и я с нежной улыбкой взялась за нее. Мне никак нельзя было отвертеться от танцев сегодня, ведь я — главная героиня сегодняшнего торжества.

Когда мы шли к центру, то отовсюду слышались восхищенные вздохи.

Господин Кларк танцевал в привычной ему манере, и я полностью отдалась его руководству. Сегодня я впервые танцевала с Принцем, зная о его чувствах ко мне. Это нервировало.

Почувствовав, что его руки вспотели, господин Кларк, обворожительно улыбнувшись, посмотрел на меня. Я вновь услышала страдальческий стон откуда-то из конца зала, а сам Принц только крепче сжал руку на моей талии.

Я не могла отвести свой взгляд или сбежать отсюда, а потому только улыбалась. Господи, пожалуйста, лишь бы мое лицо не покраснело.

Хотя песня закончилась, господин Кларк не выпустил меня из объятий. Мы обычно заканчивали танцевать после одной песни, но сегодня, кажется, он решил пойти по второму кругу.

Я была в замешательстве, но никак не могла себе помочь. Мне хотелось кричать всякий раз, когда Принц притягивал меня к себе ближе, чем полагалось. У него было чересчур счастливое лицо. Хотелось бы мне, чтобы и у меня было такое же…

-Летти, - позвал он меня своим тихим, чарующим голосом. Кажется, всякий раз, когда он будет так делать, мое сердце будет пытаться выпрыгнуть из груди.

-Летти.

Незадолго до конца второй песни он поцеловал меня в макушку.

У всего есть предел, и у меня в том числе. Отклонив руку Принца, предлагающего мне танцевать с ним в третий раз, я сказала:

-Мне нужно попудрить носик.

И, улыбаясь, я быстренько сбежала в уборную.

-Он слишком привлекательный… это уже сексуальное давление какое-то… - Только произнеся это, я испуганно огляделась, но, никого не обнаружив, вздохнула с облегчением.

Однако, подумав о том, что пока меня нет, к господину Кларку пристают какие-то девицы, я испытала самую настоящую панику.

Ну нет, это уже не смешно.

Я с силой тряхнула головой, желая избавиться от мимолетных чувств.

Наконец, совладав со своими эмоциями, я вышла в коридор, в котором уже кто-то был. Я не придала этого значения, подумав, что это просто какой-то дворянин, однако осознала свою ошибку, когда этот человек меня вырубил.

Проснувшись, я оказалась уже в экипаже.

И, к сожалению, это был не сон.

Дочь герцога, будущая Принцесса, Летиция, семнадцать лет. Сегодня день, когда меня впервые за всю мою недолгую жизнь похитили.

http://tl.rulate.ru/book/21687/776225

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇
Оу, теперь и похищение прибавилось. 😏
Развернуть
#
Спасибо! Интересно было бы увидеть Кларка в режиме "берсерк" ахахах
Развернуть
#
А мне даже очково как-то...
Развернуть
#
Спаси🌺ибо.
Развернуть
#
Спасибище 😍
Развернуть
#
Большое спасибо)
Развернуть
#
"Дочь герцога, будущая Принцесса, Летиция, семнадцать лет. Сегодня день, когда меня впервые за всю мою недолгую жизнь похитили." Ура, свобода?😏
Развернуть
#
И впервые в жизни это так парадоксально) она хотела сбежать но похоже не рада что не похитили~
Фу-фу-фу~
Спасибо ❤️
Развернуть
#
Я уж думала, что им афродизиак королева подсыпала🐸
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь