Готовый перевод The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс: Глава 1215-1216

Глава 1215

Что ж, у него оставался всего один вариант. И он сделает всё, чтобы спасти свою маленькую сестру – чего бы им обоим это ни стоило.

С этими мыслями Мо Юньфэн решительно ворвался в палатку Третьей Мисс Мо.

- Второй Старший Брат… а как же… Наньгун… - просипела девушка, с ног до головы покрытая липким потом. У бедняжки кружилась голова, тело разрывалось от боли, но в сердце всё равно стоял лик Его Высочества принца Цзиня – и лишь его образ не позволял ей погрузиться в спасительный обморок.

- Брат Наньгун, он… он сейчас находится на критическом этапе своей культивации, поэтому никак не может прийти, - почти слово в слово повторил он «отмазу» Су Ло, видя, как исстрадалась его младшая сестренка. Даже в таком состоянии она не могла не думать об этом высокомерном ублюдке!

- Старший Брат Наньгун… Этого просто не может быть… - в час, когда дело касалось её жизни и смерти, он всё равно не пришёл – он просто не захотел её спасти! – Второй Старший Братик… я… кажется, умираю… Мне так больно! – всхлипывала девушка, чувствуя, что её раздувшаяся грудь вот-вот лопнет.

- Не бойся, я помогу! Ни о чем не волнуйся, я… - Мо Юньфэн облизнул внезапно пересохшие губы, но отказываться от своего решения и не думал. Шагнув к постели сестры, он сдернул покрывало, в которое чуть ли не с головой зарылась девушка, склонился над её подрагивающим в агонии тельцем…

***

Су Ло в сопровождении хихикающей компании приблизились к палатке Мо Юньцин. Вход в опочивальню охранялся четверкой стражей, но данное препятствие девушку ничуть не смутило. Как говорится, где наша не пропадала – там наша ещё пропадёт! С коварной усмешкой экс-Четвертая Мисс извлекла из своего пространства сонно позёвывающую лисичку.

- Сестрёнка, от этой твоей улыбки у меня волосы дыбом встают, брр! А с виду такая добрая невинная девочка… - то и дело подтрунивал над ней Биэчен Юин.

- Добро, знаешь ли, тоже должно быть с кулаками. Погоди, что дальше будет – у тебя не только волосы встанут, хе-хе, - и девушка что-то зашептала в встопорщенное ушко Хули-цзы. Повторно использовать мелкого дракошу она не рискнула, мало ли, вдруг Мо Юньцин узнает своего «отравителя». А лисёнка, благо, обладала смекалкой и сообразительностью не хуже таковых у Мэн-Мэна.

Дослушав инструкции хозяюшки, девятихвостая лисица пулей метнулась к палатке Третьей Мисс Мо.

- Ой-ёюшки, мой духовный питомец! Куда же ты, не убегай! – заголосила Су Ло, кинувшись вслед за «беглянкой».

- Чего стоим, кого ждём? – ткнула Цзы Ян в бок застывшего в ступоре президента гильдии наёмников. – Погнали за ней!

Биэчен Юин поморгал вслед улепетывающей подруги и тоже засеменил к палатке. Перспективы возможного зрелища ужасали и будоражили кровь одновременно, разве мог он пропустить подобное шоу?

Лисичка в мгновение ока оббежала не успевших ничего сообразить стражников и прошмыгнула в палатку. Су Ло, как ни в чем не бывало, за ней – прям на бегу «пояснив» обалдевшей от столь стремительно развивающихся событий охране:

- Мой духовный питомец, она… она…

- Мисс Су, это опочивальня Третьей Мисс, Вам нельзя… - капитан стражи попытался встать на пути девушки, но был этак ненавязчиво оттеснен незнамо откуда появившимся Биэчен Юином. Остальных стражей блокировала Цзы Ян с другой стороны – и, таким образом, Су Ло фактически беспрепятственно ворвалась в комнату Мо Юньцин.

И застала самую пикантную картину: Мо Юньфэн, прижавшийся губами к налившейся груди единокровной сестренки…

п.п: Читатель! Помни! Покупая, скачивая и просто читая эти главы на сторонних сайтах, ты спонсируешь убийство качественного перевода новелл на просторах рунета и очень расстраиваешь переводчика конкретно этого произведения :( Не надо так, будь котиком :З Страница проекта: https://tl.rulate.ru/book/219

Глава 1216

Затылком ощутив присутствие в палатке постороннего, парень чуть ли не отпрыгнул с «места преступления», однако было поздно. Но не успел он и рта открыть, чтобы хоть как-то объяснить происходящее, как Су Ло вдруг заверещала во всю мощь своих голосовых связок.

От её крика пошатнулись небеса, содрогнулись ледяные холмы и взвыли Снежные Львы – что уж говорить о мирно спящем поселении лагеря. К тому же после бенефиса Мо Юньцин с её томными вздохами ещё не все успели погрузиться в дремоту, так что можно было смело утверждать, что проснулись абсолютно все.

- Что такое?! Что случилось? – влетел в палатку Биэчен Юин, бесцеремонно оттолкнув капитана стражи. Недолго думая, за ним последовали и остальные свидетели переполоха.

- Ой-ей-ей, Биэчен Юин, Цзы Ян, уходим и поживее – нам нельзя здесь находиться! – непрерывно бормотала экс-Четвертая Мисс, изображая сдвиг рассудка на почве пережитого ужаса от увиденного и утягивая друзей за одежду в сторону выхода. Но Биэчен словно к земле прирос, ни в какую не желая сдвигаться хоть на сантиметр. Он, ощутив себя самым настоящим актером на сцене, патетично вскинул свой обличающий перст в сторону обомлевшего Мо Юньфэна и возопил:

- Как ты мог?! Ты, животное, названия которому не существует в природе!! Что ты сотворил со своей младшей сестрой! – и, пользуясь общим замешательством, подскочил к юноше и схватил его за грудки: - Мо Юньфэн! Сволочь! Вы же рождены от одной матери, зачаты одним отцом! Что ты с ней сделал, ублюдок?!

цзы Ян и сама обомлела от подобной горячности друга. Скептически покачала головой: переигрывал, определенно переигрывал. Он что, решил поизображать жениха Мо Юньцин? На его месте она бы поостереглась так рьяно выражать своё возмущение: мало ли, вдруг этой чокнутой семейке взбредет в голову окольцевать его самого – коль уж он так печется о чести и достоинстве Третьей Мисс Мо.

Сама же Мо Юньцин давно потеряла сознание и фактически не принимала никакого участия в творящемся безобразии. Оно и к лучшему: увидеть она такое количество свидетелей её бесчестия (а помимо Су Ло и со-компании в палатке недоуменно топталась целая толпа сбежавшихся на шум стражников), наверняка бы умерла на месте от стыда.

- Маленький Мрак, уходим, скорее же! Это их личное дело, и не нам в него вмешиваться! – тараторила Су Ло, дрыгая Биэчена за длинный рукав его мантии.

- Но как же! Как можно увидеть подобное просто уйти? Это уже вопрос чести и долга! – процедил сквозь зубы парень, всё крепче сжимая ворот по-прежнему молчащего Второго Юного Мастера. – Не говоря уже об этом негодяе, его поведение может бросить тень на репутацию всех влиятельных семей! Если это событие станет достоянием гласности…

- Оно и так им станет. Не боишься, что они решат избавиться от свидетеля – от тебя, то бишь, - самым радикальным способом? – девушка хлопнула президента гильдии по руке: - Отпусти его, он вот-вот задохнется!

- Но ведь… - слабо запротестовал Биэчен.

- Ты не допускал мысли, что всё произошло по их обоюдному согласию? Кто мы такие, чтобы судить или встревать в их дела? В конце концов, инцест – дело семейное… - на последних словах уголок губ Су Ло слегка дернулся, рискуя испоганить всю игру непрошенным смехом, но девушка всё же сдержалась. А Биэчен Юин, наконец, успокоился. Разжал пальцы, отпуская прифигевшего Мо Юньфэна на землю, даже пригладил дружеским похлопыванием складки на вороте его мантии:

- Ну, раз у вас всё взаимно…. Хе-хе, простите, что влез в ваши… развлечения. Вы идеально подходите друг другу, правда. Мы уже уходим, и умоляю – продолжайте! Мы вас больше не побеспокоим.

http://tl.rulate.ru/book/219/1296021

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Большое спасибо за шикарный перевод!
Развернуть
#
Спасибо 💜
Развернуть
#
Спасибо большое 💚
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Такой спектакль! Такая драма! Браво!)))
Развернуть
#
Огромное спасибо!!😘😘😘
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь