Готовый перевод The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс: Глава 445-446

Глава 445

-И ты еще что-то говоришь об искренности? – недоуменно вскинул брови мужчина. – Ты же даже не попробовала, чтобы узнать температуру – а вдруг я обожгусь?

В голову Су Ло закралось стойкое желание съесть и эту рыбу самой, а его оставить голодным еще на пару деньков – и тогда посмотрела бы она, как этот наглый ребенок привередничать будет. Всего мгновение назад она за минуту проглотила свою порцию – не обожглась же, так чего он выделывается?

Девушка устало закатила глаза и демонстративно откусила кусочек от Аметистовой Колючей Рыбы и торжественно объявила:

-Температура оптимальная для приема в пищу – рыба не слишком горячая, но и не холодная, ссссэээррр.

Мужчина откинулся на спинку кровати и небрежно указал пальцем в откусанный Су Ло участок рыбы:

-Мое Величество желает есть с этого места. Приступай.

Девушка недоуменно нахмурилась: какая разница-то, откуда есть? Может, у Аметистовой Колючки самое вкусное мясо на спинке? Она-то просто откусила, откуда пришлось –особо не прицеливаясь.

-Разве тебя угрызения совести не мучают? Тогда чего стоим, кого ждем? Ты все еще не накормила меня, между прочим, - заметив колебания Су Ло, капризно напомнил о себе наш болезный.

Что ж, не нам, холопам, с барами в полемику вступать.

Бурча себе под нос что-то об отмене крепостного права, Су Ло палочками отделяла мясо от костей и небольшими кусочками отправляла мясо в рот маньяку буржуазному.

Наньгун Луюнь, как птенчик, послушно открывал рот всякий раз, когда Су Ло подносила к нему палочки. Ну просто ангел, а не ребе…. Жестокий и кровожадный Его Высочество принц Цзинь, то есть.

Наконец, обед в детском саду подошел к концу. По ощущениям, Су Ло бы с большим удовольствием пробежала парочку марафонов, чем повторила сие действо.

Но, к сожалению, на этом ее мучения не закончились.

Сытый и довольный Наньгун Луюнь бодро отрапортовал:

-Мое Величество хочет купаться!

У Су Ло задергался глаз, рука сама по себе слепо зашарила по пространству вокруг в поисках чего –нибудь тяжелого.

-Тебе ванну нефритовую, или обычная каменная сойдет? – елейным голосом поинтересовалась девушка, чтобы затем рявкнуть: - Тебе что, совершенно наплевать на собственное состояние?!

Его раны только-только начали затягиваться, еще даже корочка не образовалась, а этому…. Купаться ему приспичило! Прибить бы его, чтоб не мучился, да ее не доставал.

-Да от меня уже скоро вонять начнет, - упрямо качал головой мужчина: - Я помыться хочу!

-Ты не мог бы чуть-чуть потерпеть, пока раны не затянутся хоть немного, хорошо? – терпеливо, как мелкого непослушного детеныша, начала увещевать Су Ло.

-Нет, не хорошо! – педагогические старания девушки потерпели полный крах. – Хочу сейчас же.

Су Ло скрипнула зубами и встав в позу самовара – очень реалистичного, даже пар из ушей почти повалил – жестко сказала:

-Хватит дурака валять! Тебе же не три года, будь добр, позаботься о своем теле хоть немного.

Мужчина фыркнул и обиженно отвернулся. А Су Ло внезапно подумала, что, пожалуй, детей она заводить не будет.

Ну как, как можно вести себя так по-ребячески?! И ведь это – великий и всемогущий принц Цзинь, видели бы его сейчас фанатки, от разочарования бы на месте попередохли.

Наньгун Луюнь повернулся спиной к девушке и упрямо уставился на растительность в уголку.

Вокруг повисла такая тишина, что был слышен звук ветра, колышущего листочки на деревьях снаружи.

Внезапно, Наньгун Луюнь откинул одеяло и решительно встал. Су Ло встревоженно схватила его за руку и сердито воскликнула:

-Ты все еще не оправился после травм, какого ляда ты с постели вскочил?! Вечно тебе неймется, куда ты собрался?

Мужчина обернулся, пожал плечами и ответил просто:

-Мыться, куда же еще.

Глава 446.

Су Ло в отчаянии хотелось зарычать: этот на всю грудь и голову раненый если втемяшит себе что-то – хрен переубедишь. Пришлось в который раз поступиться:

-Ладно, ладно, прошу тебя, сядь. Я все приготовлю.

Коварную усмешку принца злобно фыркающая Су Ло, конечно же, не заметила.

Наньгун Луюнь неторопливо вернулся в постель и с удовольствием наблюдал за суетящейся девушкой: вот она извлекла из пространства то ли большой таз, то ли маленькую ванну, сбегала наружу за пресной водой, немного подумала и со вздохом добавила часть Духовной Воды, старательно перемешала…

Сама Су Ло удовольствия нахала не разделяла. Ее безмерно раздражал этот самовлюбленный ублюдок, который даже на безлюдном, пустынном острове продолжал вести себя, как будто в его арсенале была гвардия слуг и все удобства королевского дворца. Девушка не раз задавалась вопросом, а не треснет ли у некоторых морда пополам – но, судя по довольной и, самое обидное, целой моське обнаглевшего принца – нет, не треснет.

Порадовавшись собственной запасливости и внутреннему пространству, девушка извлекла большой жестяной таз и, заполнив его пресной водой с добавлением Духовной (узнай в ее собственном доме кто-либо о подобной расточительности – члены ее семьи для начала повыдергивали бы от досады волосы себе, а потом и ей самой голову оторвали), нагрела его с помощью элемента огня до нужной температуры и с досадой вспомнила – про мыло-то она и забыла!

На заметку: по возвращению домой, нужно будет составить список и закинуть в пространство все необходимое для близких и дальних путешествий. Как говорится, своя ноша не тянет – а в ее случае и подавно. В принципе, если постараться, можно упихнуть и все убранство дома. У кого-то есть дом на колесах, а у нее будет дом в пространстве на вынос. Ну а что, коль уж есть у нее столь замечательный хран, глупо его не использовать для создания комфортных условий себе-любимой.

Наньгун Луюнь бесшумно подошел за спину Су Ло и передал ей охапку травы:

-Вот, возьми это.

-Это что?

-Ароматическая мыльная трава, - мужчина слегка прокашлялся и продолжил: - Намного удобнее обычного мыла, и пахнет вкусно.

Су Ло рефлекторно взяла пучок травы, методично недоумевая: когда он успел выйти из пещеры и найти сию пользительную растительность? Ведь, с тех пор, как они вошли внутрь и она залечивала ему раны и кормила, он и не выходил…

И тут, девушка вспомнила: когда она в первый раз пошла в пещеру на разведку, вернувшись, она не обнаружила Наньгун Луюня на прежнем месте. Неужели, он как раз тогда….

Су Ло яростно сощурилась:

-То есть, ты все это заранее спланировал, да? - вкрадчиво поинтересовалась девушка. В данный момент, наиболее гармонично Су Ло смотрелась бы со скалкой в руках, но, за неимением сего воспитательного орудия, пришлось просто стоять со скрещенными на груди руками и сверлить мрачным взглядом сего обнаглевшего вкрай субъекта.

Наньгун Луюнь, видать, впечатлился угрожающим тоном и, прокашлявшись, смущенно отвернулся. Но, разумеется, не сдался:

-Мое Величество всю ночь промариновался в соленой морской воде, в отличие от некоторых, кто тихо-мирно дрых в своем ледяном коконе!

Ах ты ж!... Этот камень, запущенный, разумеется, в ее огород, достиг своей цели - девушка смутилась и снова почувствовала укол вины. Интересно, как скоро она сможет без стыда вспоминать ту чертову ночь, проведенную в океане?..

-Ладно, ладно, никто тебя не обвиняет, - девушка миролюбиво махнула рукой.

Однако, Наньгун Луюнь этого показалось мало и он все так же обвинительно буркнул:

-А вот если бы я тогда поддался, со мной не случилось бы ничего подобного.

Су Ло тут же потемнела лицом: этот засранец смеет обвинять ее в том, что он тогда не переспал с Фейко-мухой?!

А мужчина, не обращая внимания на закипающий вид Су Ло, продолжил, словно ни к кому не обращаясь:

-И мне не пришлось бы бросаться в погоню кое за кем, рискуя собственной жизнью и изранив свое тело до неспособности даже помыться собственными силами.

То есть, на жалость давим, да? Манипулятор хренов! Он, видимо, решил всю вину скинуть на голову Су Ло, как будто это она заставила его отказаться от Феи Нефритового Озера и сквозь шторм и бурю кинуться ей на помощь!

-Хорошо-хорошо, я виноватая со всех сторон, осознаю и готова понести ответственность, - сдалась девушка, лишь бы уже прекратить этот поток обвинений. А то, с такими темпами, он до самого момента ее рождения дойдет и даже там найдет, в чем бы ее упрекнуть.

Мужчина высокомерно вздернул подбородок и величественно кивнул:

-Можешь уже начинать ответственность нести, чего тянуть.

Су Ло благоразумно решила пропустить мимо ушей эту реплику и усадила парня на табурет.

http://tl.rulate.ru/book/219/157163

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 30
#
Точно не сейчас. Принц мастерски манипулирует её чувством вины.
Развернуть
#
Мне кажется она ему маму напоминает а у него комплекс матери
Развернуть
#
А у малышки Ло материнский инстинкт просыпается и все
Развернуть
#
Мда, у безжалостной убийцы 21 века проснулся материнский инстинкт -.-
Развернуть
#
Перерождение очень сильно по мозгам даёт) Плюс другое тело - другие тараканы и гормоны пляшут, у малолетки то)
Развернуть
#
не говоря уже о том что, наше убийца таки была беременна до перерождения
Развернуть
#
Vad, значит, не только Вете эта мыслишка приходила в голову.
Ведь, единственное, что с самого начала непонятно, это с гхыра ли такому человеку, как принц Цзинь помогать какой-то левой девчонке.
Развернуть
#
Благодарю!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главы.
Мне кажется, или там в предложении об ароматических травах должны быть "подозрительная растельность" ?
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
В последних главах очень хочется пересчитать косточки Принцу....Молотком... А Су Ло начинает дико раздражать. Ещё пару таких глав и желание читать пропадет полностью.. Была такая женщина - скала. А сейчас всё скатилось к типичной модели героини седзе. Обидненько.
Развернуть
#
Благодарю за перевод 😊
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо 😚
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
Большое спасибо! :3
За намек и напоминание "если бы поддался", развернулась бы и ушла не возвращаясь. Либо прибила бы на месте без сожалений!
Развернуть
#
Мдааа... Похоже у Наньгуна последние остатки мозга морской водичкой вымыло.
Хрен с ними, с детсадовскими капризами, это ещё можно как-то перетерпеть, хотя требовать ванну с такими ранами это уже... черезчур.
Но обвинять ЛЮБИМУЮ девушку в том, что не переспал с другой бабой!!! Дорогой принц, а вы точно любите эту девушку? Или вам просто поиграть захотелось?!!! На нервах этой самой, якобы любимой?!! Надавить на психику и чувство вины?!!!! ДА ПОСЛЕ ТАКИХ СЛОВ ОНА ДОЛЖНА БЫЛА НАДЕТЬ ЕМУ ТАЗИК НА ГОЛОВУ, РАЗВЕРНУТЬСЯ И УЙТИ!!! И ПУСТЬ СИДИТ И ДУМАЕТ, В ЧЁМ ОН БЫЛ НЕ ПРАВ!!!! ЕСЛИ, КОНЕЧНО, МОЗГОВ ХВАТИТ!!!!
Развернуть
#
Капец, с обвинениями явно перебор. Ей следовало просто кинуть его и отдать фее, раз ему так хотелось с ней переспать...
Развернуть
#
Спасибо за перевод! Это такой труд... Я бы не смогла такое переводить, ибо вчитываюсь в то, что перевожу.
Я просто пробежалась глазами по тексту, сразу понимая, что у автора бред. Надеюсь, что дальше будет лучше, а то с каждой главой желание читать пропадает. А ведь всё так здорово начиналось!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь