Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 302

Глава 302: У красивой пары в будущем должны быть прекрасные дети

Гу Цзинзы дальше продолжал объяснять:

«Да, я жил в ужасных условиях, а, когда вернулся, у меня была та еда, та одежда, которую я хотел. А какой смысл тогда зарабатывать много денег, но жить не в свое удовольствие и ограничивать себя чем-то?».

Лин Че засмеялась и сказала, что муж должен зарабатывать день, что бы их тратила жена. Это был неоспоримый закон всех супружеских пар.

Помолчав немного, она спросила:

«Ну, раз так, почему ты до сих пор не дал мне кредитные карты свои?».

Гу Цзинзы засмеялся:

«А разве ты сможешь потом за них рассчитаться передо мной?».

Ну, конечно же, это был бы не Гу Цзинзы, если бы он не уловил момент и не подшутил над этим.

Лин Че встала с кровати и начала рассматривать комнату. Открыв шкаф, она почувствовала запах сырости и плесени.

На одной из полок она заметила альбом, в котором, скорее всего, хранились фотографии ее мамы.

Она села к Гу Цзинзы, и они начали вместе их рассматривать.

Посмотрев фотографии, Гу Цзинзы подметил, что Лин Че очень сильно была похожа на свою маму.

Они были как две капли воды.

Лин Че заметила, что фотографий было очень много, но ни на одной не было ее отца. Все люди были незнакомыми ей.

Была уже глубокое ночь и через некоторое время Лин Че почувствовала, что хочет спать.

Гу Цзинзы обнял ее и сказал, что продолжат рассматривать комнату уже завтра.

Когда Лин Че проснулась, то услышала, что бабушка уже делает что-то во дворе.

Она вышла и спросила, почему бабушка так рано проснулась.

Бабушка улыбнулась и сказала:

«Это вы, молодые люди, любите подольше поспать. А я уже старая, засыпаю рано и просыпаюсь ни свет, ни зоря».

Лин Че подошла и попросилась помочь ей. Ведь она не хотела, что бы бабушка сильно утруждалась.

Но бабушка отказалась, ей было совершенно не тяжело, наоборот, с помощью всяких дел ее старые кости разминались.

Лин Че стояла и восхищалась восходом солнца. Воздух был очень чистый, от чего дышалось аж легче. Везде был слышен звон птичек.

Все люди в этом селе просыпались рано.

Один из школьников проходил мимо и увидел незнакомую для него девушку.

Он подошел и спросил:

«Госпожа Цю, у вас гости?».

Бабушка засмеялась и сказала, что это ее внучка.

И так подходило немало людей, всем было интересно посмотреть, кто же приехал к бабушке Цю. Все засыпали Лин Че комплиментами и говорили, что она похожа на маленькую прекрасную фею.

Другой сосед подошел и спросил, что это за очередь дорогущих машин была вчера.

Бабушка с радостью рассказала, что это был муж Лин Че.

С одной стороны, ей и хотелось похвастаться перед своими соседями.

Подошла еще одна тетенька, которая долго смотрела на Лин Че, а потом начала расспрашивать у нее про ее замужество.

В этот момент сзади кто-то закашлял. Это был Гу Цзинзы.

Бабушка сразу же всем его представила.

Увидев такого мужчину, глаза тети чуть не вывалились наружу.

Она видела таких людей только по телевизору.

Хоть он был одет еще во вчерашнюю одежду, которая была полностью помята, но это не делало его не привлекательным. Наоборот, он выглядел очень стильно.

Женщина с доброй завистью посмотрела на супружескую пару и сказала, что у таких красивых людей обязательно будут прекрасные детишки.

http://tl.rulate.ru/book/22629/1072719

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь