Готовый перевод What is hidden behind the fog / То, что скрыто за туманом: Глава 2

Итак, с курсом действий определились, пора бы и о собственных способностях узнать. Конечно, Люксирия мне выдала и память оригинальной владелицы тела, но лучше своими глазами во всём убедиться.

Статус

Имя: Эладия Фиер ди Аркрайт(*) 

Раса: Демон(*) 

Уровень: 183(*) 

Хп: 5 120(*) 

Мп: 22 875(*) 

Класс:

Король Демонов 53

Маг тьмы 67

Маг проклятий 51

Эспер В 12

(*)

Мда, как убого. Слабачка! Хотя, как для этого мира... Она практически непреодолимое препятствие.

Звёздочки выглядят довольно интересно, но это лишь данные обо мне, запечатаной в ней. Тут я ничего нового не увижу, так что нет смысла смотреть. Свою силу я освободить способна, но лишь ненадолго, а то исчезнет магия Люксирии. А ей это ой как не понравится, если не будет серьёзной причины.

Продолжая размышления о будущем, где я буду спать? Думаю, я же могу призвать свою подушку? Конечно, это невероятно сильный артефакт, созданный лично Рейной, но... Ах, не важно.

Я поднимаюсь с трона, на котором сидела всё это время, и иду в свою комнату. Этот замок довольно большой, а также везде украшен доспехами и статуями монстров. Эх, у нас бы среди них обязательно оказались горгульи и живые доспехи.

Комната у меня довольно роскошная, со множеством украшений, выполнена из качественных материалов. Как временная замена сойдёт.

Прогнав горничную, я разрезала себе руку и кровью начала чертить на полу круг призыва. В комнате много вещей красного цвета, но даже так моя кровь выделяется. Ничего, скоро исчезнет.

Закончив рисовать, мне осталось лишь влить ману и готово. Круг засиял, начиная являть этому миру божественный артефакт, созданный самой Рейнарой.

- Моя милая подушечка!

Внешне её и не заподозришь в силе. Ну, знаете, просто огромная подушка. Как бы там ни было, у Эладии, а теперь и меня, есть класс эспера, так что им я могу объяснить летающую подушку. Скажу, будто тренируюсь, и нет проблем.

Один из навыков эспера, телекинез. Используя его, вполне можно заставить подушку летать, да и это неплохо подходит для тренировки класса. Конечно, моя подушка летает сама по себе, но уровень эспера у меня всё равно расти будет.

На самом деле, мне нужно прикладывать намного меньше сил, чем оригинальной Эладии, для тренировки эспера. Я уже являюсь опытным пользователем данного класса, это будто я просто восстанавливаю его. Таким образом, я спокойно могу лениться весь день!

Но, как бы то ни было, я, наконец, заполучила свою подушечку, а скорее даже кровать, так что меня уже и в сон клонит... Спокойной мне ночи...

>>>

- Госпожа Фиер, просыпайтесь.

Я Лиз, личная горничная госпожи Короля Демонов, госпожи Фиер.

Вчера госпожа зашла в свою комнату, приказав мне покинуть её. Я не видела в этом ничего странного, так что просто стала ждать около двери, но время шло и из комнаты не доносилось никаких звуков. 

В какой то момент я решилась заглянуть и была крайне удивлена происходящим. Госпожа спала на непойми откуда взявшейся гигантской подушке. Решив не тревожить её, я удалилась.

Утром следующего дня мне пришлось снова направиться к госпоже и обнаружить её всё ещё спящей. Так как прошло уже немало времени, я решила разбудить госпожу.

Госпожа Фиер посмотрела на меня как-то укоризненно, но всё равно встала. Или, так я хотела бы сказать. Вместо того, чтобы подняться на ноги, госпожа просто взлетела вместе с подушкой.

- Ну что ты смотришь? С этого момента, я решила начать усиленно тренировать свой класс эспера. Именно из-за того, что этот класс ниже 50 уровня, я не могу обзавестись ещё одним. Так что, вполне логично начать развивать это свое слабое место, тем более, что эспер имеет довольно высокий потенциал в бою.

Слова госпожи полностью понятны и логичны, но почему-то мне от них не по себе.

- О, и если ты скажешь, что таким образом я пренебрегаю физическим развитием, то нет. Все мои классы сосредоточены на магии, мне нет особого смысла тренировать тело, да и с более высокими уровнями оно автоматически станет сильнее.

И нечего ответить, всё действительно правильно. Так что же тут не так? Эх, ладно, не важно.

- Госпожа, позвольте переодеть вас.

- Я сама.

Отказавшись от моей помощи, госпожа использовала всё те же навыки эспера и переоделась сама. Зачем тогда тут я?

- Итак, Лиз, сообщи Гаргантюа и Нару, что я жду их у себя в кабинете.

- Как прикажете.

Получив от госпожи задание, я отправилась на поиски господина Гаргантюа и госпожи Нару.

Господин Гаргантюа - советник госпожи, занимающийся управлением государством во времена её отсутствия. 

Госпожа Нару, в свою очередь, командует наступлением на светлые расы. Она очень талантливый воин и неплохой командир.

>>>

Отыскав госпожу Нару, а после и господина Гаргантюа, я возвращаюсь к госпоже Фиер. Она, как и говорила, находится в своём кабинете, так что я постучала в дверь, готовясь войти.

- Войдите.

Получив разрешение, я открыла дверь и оказалась в кабинете госпожи. Госпожа, внезапно, не сидела за своим столом, как она обычно это делает, а парила под потолком на той огромной подушке. Её чёрные волосы были небрежно собраны, а золотые глаза наполовину закрыты. Госпожа, можно сказать, всем своим естеством изучала сонную атмосферу.

- Ты их позвала?

- Да, госпожа Нару и господин Гаргантюа обещали прибыть в скором времени.

- Вот и отлично...

>>>

Раздался стук в дверь и я поспешила к ней, собираясь спросить, кто пришёл, но не успела, ведь та распахнулась, являя госпожу Нару, с растрёпаными короткими светлыми волосами, одетую в доспехи.

- Вызывали, госпожа Фиер? Что случилось? 

Госпожа Нару на мгновение удивилась, увидев подушку с госпожой на ней, но быстро пришла в себя и спросила о причине своего вызова.

- Да, здравствуй, Нару. Подожди немного, скоро придёт Гаргантюа, тогда я и расскажу.

- Как скажете.

Госпожа Нару села на диван, стоящий в комнате и мы начали в тишине ждать прихода господина Гаргантюа.

- Войдите.

И опять я не успела спросить, кто пришёл, как госпожа Фиер уже разрешила войти. Как и ожидалось, это был господин Гаргантюа.

http://tl.rulate.ru/book/22697/468062

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Как же жалко Лиз. Её так обделяют делами.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь