Готовый перевод Husband, Be A Gentleman / Повежливее, муженёк!: Глава 9

Глава 9.1

Конный экипаж уехал из дворца в усадьбу Пэй Цзинь.

Внутри кареты Янь Ши Нин ткнула Пэй Цзинь в руку.

- Старший брат, почему ты не позволил мне посетить комнату консорта Му?

- Почему ты хотела пойти туда? - спросила Пэй Цзинь, - Ты не боишься ее скучной компании?

Конечно, Янь Ши Нин не верила оправданию Пэй Цзинь.

Пэй Цзинь обнял Янь Ши Нин.

- Маленький лев, в будущем, когда нас вызовут во дворец, держись подальше от Консорт Му, если только это не будет необходимо.

- Почему? - спросила Янь Ши Нин.

- Я боюсь, что ты будешь обманута ею, - сказал Пэй Цзинь.

Янь Ши Нин успокоила себя.

- Девятый принц, что-нибудь еще?

- Конечно, - сказал Пэй Цзинь, - Ты не можешь импульсивно питаться, запугивать и верить другим людям. В основном ешь больше риса и говори меньше. Тебе нужно только смеяться и глупо себя вести … подожди, тебе не нужно вести себя глупо, достаточно быть самой собой…

Пэй Цзинь мягко постучал по голове Янь Ши Нин. Она схватила его за руку и укусила его. Ее сердце ясно помнило его совет, оно знало, что за дразнящим тоном был более глубокий смысл.

После того, как они вернулись в поместье Пэй Цзинь, Янь Ши Нин хотела отдохнуть в их комнате, но остановил ее.

- Подожди, я хочу, чтобы ты встретила кое-кого в поместье, - сказал Пэй Цзинь

Янь Ши Нин с подозрением относилась к тому, с кем Пей Цзинь хотел её познакомить. Но она молчала, потому что он выглядел серьезным.

Усадьба Пэй Цзинь была расположена к северу от дворца. Там было искусственное озеро, красивые сады и элегантные камеры.

Пэй Цзинь провел Янь Ши Нин через сады. Они остановились перед уединенной камерой в задней части усадьбы. Она чувствовала запах многих травяных запахов еще до того, как открылась дверь.

Пэй Цзинь посмотрел на молодого человека, одетого в черную одежду и несшего бутылки с лекарствами.

- Это джентльмен Бэй Доу, врач поместья, - сказал Пэй Цзинь.

- Старший брат, почему ты хочешь, чтобы я встретился с врачом? - спросил Янь Ши Нин.

Пэй Цзинь рассмеялся.

- Он врач, а также мой друг.

Янь Ши Нин понимала, что Пэй Цзинь не будет просто так называть кого-то другом. Она не знала, почему Пэй Цзинь хотел, чтобы она встретилась с Бэй Доу, но она молча оценила Бэй Доу.

Бэй Доу выглядел около двадцати лет, высокий, в черной одежде, тихий, холодный и далекий. Янь Ши Нин чувствовала, что с Бэй Доу не так легко быть рядом. Она была удивлена, что Пэй Цзинь смог подружиться с кем-то вроде Бэй Доу.

- Ты носишь духи? - холодно спросил Бэй Доу.

- Нет, - сказала Янь Ши Нин.

- Тогда каков аромат духов на вашем теле? - спросил Бэй Доу.

Янь Ши Нин покачала головой, честно говоря, она не носила духи.

- Вы недавно жгли ароматические палочки? - спросил Бэй Доу.

- Да, в усадьбе Янь, - сказал Янь Ши Нин.

- Как долго? - спросил Бэй Доу.

- Почти месяц, - сказала Янь Ши Нин.

- Где вы взяли ароматические палочки? - спросил Бэй Доу.

- Моя младшая сестра дала их мне, - сказал Янь Ши Нин. Она сказала, что это подарок от дворца. Она показала мне два вида ароматических палочек. У одного был сильный запах, а у другого - слабый. Я выбрала слабую. С ними что-то не так?

- Ничего, - сказал Бэй Доу, - Тебе не подходит этот запах.

Бэй Доу бросил Яну Ши Нин одну из бутылок, которые он нес, и он спокойно вошел в комнату.

Янь Ши Нин почувствовала, что Бэй Доу был странным молодым человеком, который задавал странные вопросы, а затем внезапно снова замолчал. Она посмотрела на Пэй Цзинь, и ее смущенные глаза спросили его, что случилось.

Пэй Цзинь был расстроеа из-за Бэй Доу. Он попросил Бэй Доу тонко спросить Янь Ши Ниа о запахе, он не ожидал, что Бэй Доу спросит напрямую.

Пэй Цзинь проводил смущенную Янь Ши Нин в их комнату и быстро вернулся в комнату Бэй Доу.

- Я просил тебя быть осторожным, но ты спросил мою жену напрямую, - сказал Пэй Цзинь, - Что, если моя жена что-то заподозрит?

- У меня нет привычки быть тонким, - сказал Бэй Доу.

Пэй Цзинь потер свои виски.

- Когда я дал тебе ароматические палочки, ты сказал, что я не смогу спать со своей женой в нашу брачную ночь. Почему?

Утром в день свадьбы Пэй Цзинь и Янь Ши Нин он разбудил спящего Бэй Доу и дал ему ароматические палочки для исследования. В прошлом он рассказывал Бэй Доу о пропавших ароматических палочках, но Бэй Доу не мог идентифицировать яд, не исследовав ароматические палочки. Поэтому, когда в комнате Янь Ши Нин снова появились ароматические палочки, первым, кого он хотел показать, был Бэй Доу.

Бэй Доу только понюхал ароматические палочки и дал Пэй Цзинь расплывчатый совет:

- Эти ароматические палочки - яд. Тебе нельзя спать со своей женой в первую брачную ночь.

Пэй Цзинь продолжал тереть свои виски, в то время как Бэй Доу рассказывал о яде.

- Для изготовления этого запаха использовались семь ядов, - сказал Бэй Доу, - Один из семи ядов называется Фу Гуй. Фу Гуй естественно встречается в Западном Нине. Плоды Фу Ги редки и их нелегко сорвать. После десяти лет его цветения. Через десять лет это принесет свои плоды. Запах Фу Гуй похож на жасмин. Тем, кто не является врачом, трудно отличить фрукты Фу Гуй от жасмина. Если человек вдыхает запах фруктов Фу Гуй, он чувствует себя расслабленным. Но если они будут вдыхать это непрерывно в течение месяцев и лет, то их тело будет отравлено. Яд задержится в их крови, и им не избежать смерти. Но яд поражает только женщин, особенно беременных. Пострадавшие женщины умирают в течение года, а беременные - в течение трех месяцев.

Все тело Пэй Цзинь похолодело. Симптомы, которые объяснил ему Бэй Доу, были именно тем, что случилось с его приемной матерью, супругой Чен. До того, как она забеременела, она была здорова, но через три месяца после беременности она была слабой и похудела. Кто-то убил консорт Чен.

Бэй Доу заметил сжатые руки Пэй Цзинь, но не сказал никаких утешительных слов и продолжил объяснять другие симптомы. Женщина, отравленная Фу Гуй, не может спать с мужчиной. Эффект яда будет удваиваться каждый раз, когда она спит с мужчиной. Если она забеременеет, то и она, и не рождённый ребенок не смогут избежать смерти.

- Тогда что мне делать? - спросила Пэй Цзинь.

- К счастью, она долго не вдыхала яд, - сказала Бэй Доу, - Ее тело будет медленно выпускать яд. В сочетании с лечением она выздоровеет быстрее, менее чем за полгода.

- Где лекарство? - спросил Пэй Цзинь.

- Я отдал его твоей жене, - сказал Бэй Доу.

- Почему ты не сказал мне раньше? - спросил Пэй Цзинь, - Когда я привел свою жену обратно в нашу комнату, ей не понравился запах трав в бутылке, которую ты ей дал. К счастью, я объяснил ей, что ты не дашь кому-то что-либо без причины, иначе она бы это выбросила.

- Это не проблема, даже если она его выбросит, - сказал Бэй Доу, - Лекарство легко сделать.

- Тогда я должен терпеть и не спать со своей женой в течение полугода? – спросил Пэй Цзинь, - У тебя есть решение?

Пэй Цзинь чувствовал себя замученным до смерти, спать в одной постели с женой, не съев ее.

- Да, - сказал Бэй Доу.

- Какое решение? - спросил Пэй Цзинь.

- Кастрация, - сказал Бэй Доу.

http://tl.rulate.ru/book/2405/426656

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
" Отличное" решение!😄
Развернуть
#
Ахаха, спасибо)
Развернуть
#
Можно мне забрать себе Бэй Доу, он мне уже нравится!
Развернуть
#
Блин, это не перевод, а кривой и сырой гугл-транслейт :(
В анлейте не пол года, а пол месяца.
Могли бы хоть такие вещи подправить.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь