Готовый перевод Husband, Be A Gentleman / Повежливее, муженёк!: Глава 16.2

Глава 16.2

Хуан Го был здоровым семидесятилетним мужчиной.

Белые волосы Хуан Го были гладко расчесаны. Его белые волосы в сочетании с темно-синей одеждой заставляли его выглядеть пугающе.

Янь Ши Нин убедилась, что слух о сильной ауре Хуан Го был правдой.

Пэй Цзинь почувствовал, что спина Янь Ши Нин напряглась, и он осторожно погладил ее руку.

Гости Хуан Го сидели за двумя банкетными столами. Сыновья Хуан Го, невестки и внуки были собраны в имперском городе.

У Хуан Го было три сына и одна дочь, которые были учеными. Его дочерью была супругой Чен, его три сына были магистратами и женатыми на женщинах из известных семей. Жаль, что супруга Чен умерла во время беременности и разрушила шансы Хуан Го на то, чтобы внук стал императором.

После того, как Хуан Го вышел из императорского двора, было совершено покушение на его жизнь. Двое его охранников были убиты отравленными стрелами. Потом какое-то время его усадьба была изолирована, и он выздоравливал от болезни.

После банкета Янь Ши Нин была вынуждена слушать сплетни группы женщин. Раньше она встречала их на банкетах во дворце, но никогда не разговаривала с ними и не ожидала, что они будут связаны с её браком. Ей было трудно терпеть их бесконечные сплетни. Но она ответила на их вопросы дружелюбно и вежливо улыбнулась.

Янь Ши Нин похвалила белую мягкую кожу третьей тети и за то, что воспитала молодых умных детей, которые вырастут, чтобы стать успешными взрослыми. Затем она повернулась к обычной второй тете и некоторое время пыталась придумать похвалу.

- Я слышал, что вторая тетя тоже из семьи Янь. Пятьсот лет назад мы были бы в одном племени.

Пока Янь Ши Нин была вежливым гостем, она часто глядела на запертую дверь соседней комнаты.

Пэй Цзинь долгое время был в запертой комнате. Внутри тихой комнаты горели ароматические палочки. Он сидел напротив Хуан Го, который смотрел на него сложными глазами. Он опустил голову, подул на чашку чая, но не брал чай. Никто из них не хотел открывать рот первым.

Пэй Цзинь не был нетерпеливым. Он верил, что маленький лев справляется с группой женщин. После долгого молчания Хуан Го уступил.

- Разве ты не хочешь изменить свою позицию? - спросил Хуан Го.

Пэй Цзинь улыбнулся и постучал в деревянный стул, на котором сидел.

- Это хорошая позиция.

- Ты давно хотел поговорить на счет Су Юэ? - спросил Хуан Го.

- Су Юэ - племянница дяди Фан, - сказал Пэй Цзинь, - Дядя Фан хорош по отношению ко мне. Я думал, что в будущем она станет моей второй женой, но она… - он симулировал гнев и сожаление, - Но она все еще племянница дяди Фан. В прошлом дядя Фан однажды спас меня ... кроме того, ничего плохого не случилось, поэтому я простил обиду.

Лицо Хуан Го потемнело. Вчера вечером Су Юэ преследовала в его поместье, и она объяснила, что произошло в поместье Пэй Цзинь. Он понял, что Пэй Цзинь видел насквозь его осторожную схему, и понял, что недооценил небезызвестного принца. Но он знал, что Пэй Цзинь не отомстит, потому что дядя Фан однажды спас жизнь Пэй Цзинь.

- Это была действительно хорошая схема, - неохотно похвалил Хуан Го.

Пэй Цзинь не отрицал слов Хуан Го и тихо пил чай. Некоторые вещи лучше хранить в сердце. Если бы они были озвучены, он потерял бы свою красоту.

- Кроме, разве ты не хочешь отомстить за свою мать, супругу Чен? - торжествующе спросил Хуан Го.

Пэй Цзинь почувствовал, как его сердце выпрыгнуло из его груди. Он не знал, почему Хуан Го внезапно спросил о консорт Чен. Он не раскрыл план Хуан Го, чтобы скрыть свою собственную схему, и вина была перелита на горничную с жестокой совестью.

Хуан Го достал записку из рукава и передал Пэй Цзинь.

- Сегодня днем я обнаружил это перед комнатой каллиграфии.

Пэй Цзинь открыл сложенную записку, и его тело дрожало от гнева:

- Императрица убила супругу Чен.

Пэй Цзинь сразу подумал о нетерпеливом Бэй Доу.

Пэй Цзинь подавил свой гнев и симулировал шок.

- Это….

- Давным-давно я думал, что смерть Сяо Чен была подозрительной, - сказал Хуан Го. - Я не смог найти доказательств, подтверждающих мои подозрения, но я не ожидал этого! Твоя мать была доброй к тебе, тебе нужно отомстить за нее!

Пэй Цзинь сжал руки. Он думал, что одна неудачная схема рождает новую схему, и Хуан Го нашел способ заставить его бороться с императрицей.

- Я тщательно исследую это, - сказал Пэй Цзинь.

Хуан Го оценил выражение лица Пэй Цзинь так, будто хотел видеть сквозь кости Пэй Цзиньа.

- Не становись неблагодарным и неискренним человеком!

Пэй Цзинь почувствовал, что проглотил блох, встал и вышел из комнаты.

После того, как Пей Цзинь ушел, вышел третий сын Хуан Го, Фань Минь Сянь.

- Отец, мы можем использовать Пэй Цзинь? - спросил Фан Минь Сянь.

Хуан Го покачал головой.

- Нужно ли нам… - опасно сказал Фан Минь Сянь.

- Нет, он знает нашу схему, но не разоблачил нас, чтобы предупредить нас не делать ничего безрассудного, - сказал Хуан Го, - Кроме того, у нас нет надежды использовать его. Он действительно не хочет стать императором.

- Что нам теперь делать? - спросил Фан Минь Сянь.

- Мы можем только молча следить за его действиями, - сказал Хуан Го.

http://tl.rulate.ru/book/2405/427816

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Прям интересно, что там этот Хуан Го задумал
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь