Готовый перевод Heavenly Divine Doctor: Abandoned Concubine / Небесный Божественный Доктор: Брошенная Наложница: Глава 73 – Грациозный танец (2)

В центре широкого сада горел костер, дрова под ними потрескивали, когда огонь танцевал, рисуя великолепное сияние в саду.

Лу Шимин жарил неподалеку ягнят; Пэй Ши постукивала палочками по чашке с вином, а Учитель Шань играла на гуцине.

Что касается барабанов…

Глаза Лу Сянчжи и Тан Чжэня остановились на танцующей девушке в центре. На ней было длинное красное платье с маленьким барабаном, привязанным к поясу. Она грациозно танцевала в такт музыке. У нее была яркая и красивая улыбка на лице.

Под тихую музыку она двигалась медленно, как ветер, ее руки нежно касались барабана. Звук, который создавали гукин и барабан, был страстным, она слегка вращалась на носках, сохраняя грациозную позу.

Ее руки весело рассекали воздух, а глаза были … невероятно соблазнительны. Она подпрыгивала и раскачивалась, ее яркое красное платье трепетало на ветру.

Ее появление подчеркивалось блестящими кисточками, кружащимися снова и снова, вызывая невыразимые эмоции у молодого маркиза, который молча наблюдал за ней.…

Сердце Тан Чжэня забилось быстрее, его глаза горели при виде красивой девушки. Он думал, что это фея, которая случайно попала в этот мир. Он даже дышал осторожно, боясь потревожить ее и отпугнуть от мира.

Недалеко от него Лу Сянчжи не вынашивал такой идеи. Он с гордостью посмотрел на Е Чжэнь и вскоре громко зааплодировал.

Звук музыки не был прерван из-за вторжения Лу Сянчжи. Вместо этого Е Чжэнь тепло улыбнулся Лу Сянчжи и продолжила танцевать. На этот раз барабаны стали игривыми и живыми.

К этому времени внимание Лу Шимина привлекло внезапное появление сына. Он узнал фигуру маркиза, слегка скрывшуюся в тени, поэтому поспешно встал и поздоровался.

Тан Чжэнь едва отвел глаза от Е Чжэня, когда вернулся к учтивости Лу Шимина. - Не будьте вежливы, лорд Лу, вас беспокоит этот маркиз.”

Только тогда Е Чжэнь заметила его присутствие и, не медля ни секунды, прекратила танцевать. Когда маленькая служанка рядом с ней увидела, что она остановилась, она тут же подошла к ней со своими расшитыми бисером туфлями и надела их ее.

Тан Чжэнь бросил бессознательный взгляд краем глаза и увидел белые лотосные стопы Е Чжэнь. Его сердце чуть не выпрыгнуло из горла при виде этого!

Он никогда не думал… что он так неуместен по отношению к маленькой девочке.

Лу Шимин уже знал, что Лу Сянчжи отправился на охоту. Предчувствуя участие императора, он думал, что его сын не вернется сегодня вечером.

“Яо Яо, смотри!” Лу Сянчжи осторожно положил только что родившегося олененка на руки Е Чжэню.

Глаза Е Чжэня слегка заблестели. - Какая прелесть, где ты его нашел?”

- В лесу он, возможно, потерял связь со своими родителями, поэтому я принес его тебе на хранение, - сказал Лу Сянчжи с улыбкой.

- Спасибо, брат.”

Сердце Е Чжэнь слегка потеплело, Лу Сянчжи действительно любил свою сестру-близнеца, иначе он не думал бы о ней, где бы ни был.

 

http://tl.rulate.ru/book/24516/1499258

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Похоже этот танец на экзаменах будет лучшим
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь