Готовый перевод Rebirth to a Military Marriage: Good Morning Chief / Перерождение военного в браке: Доброе утро Шеф: Глава 245

Но после того, что произошло сегодня, слова матери звучали в ее голове как проклятие.

"Мама, ты умеешь только плакать и жаловаться, но разве твои слезы могут вернуть папу к нам? Мама, поищи в себе совесть. Это ты попросила меня придумать, как помочь тебе помириться с папой, чтобы он снова жил с тобой в одной комнате. Мама, это ты пришла ко мне за идеями. Как ты можешь винить меня в том, что произошло сегодня? Ты последовала за Цяо Нанем и нашла дорогу к семье Чжай. Это ты сказала, что Цяо Нань, должно быть, украл или взял откуда-то ключ. Кроме того, кто был тем, кто принял кого-то другого за свою собственную дочь? Все в квартале, наверное, смеются над тобой, что ты не узнала свою собственную дочь и читаешь нотации чужой дочери. Можете ли вы винить меня за все это? Ты не можешь винить меня за то, что я приняла кого-то другого за Цяо Нань".

Цяо Цзыцзинь тоже кипела от гнева.

Перед Цяо Дунляном она притворялась вежливой, но перед Дин Цзяи отбросила все притворства.

"Мама, я признаю, что ты хорошо ко мне относишься. Но ты плохо обращалась с Нань Нань, и это разозлило папу. Кто виноват, что папа хочет свести с тобой старые счеты? Я не говорила тебе плохо относиться к Нан Нан. Папа переехал к Нан Нан из-за того, что ты совершил ряд поступков в прошлом. Отец хочет свести с тобой старые счеты!".

С этими словами Цяо Цзыцзинь переложил всю вину на Дин Цзяи.

Дин Цзяи заплакала, чувствуя злость и смущение. "Да, я плохо обращалась с Цяо Нань, но это потому, что я хотела сохранить все хорошее для тебя".

"Если это так, то почему, когда ты была беременна Цяо Нань и у тебя было впечатление, что ребенок - мальчик, ты не жалела для меня хорошей еды?" Цяо Цзыцзинь задала животрепещущий вопрос, который всегда был у нее на уме.

"О чем ты говоришь?" Дин Цзяи нахмурилась, не помня, о каком инциденте говорила Цяо Цзыцзинь.

Цяо Цзыцзинь усмехнулась. И она, и Цяо Нань были дочерьми Дин Цзяи. Ее мать не могла вспомнить, как плохо она обращалась с Цяо Нань, и перекладывала ответственность за то, что произошло сегодня, на нее. Конечно, ее мать не помнила, как она ела всю вкусную еду, когда была беременна Цяо Нань, и как она пренебрегала Цяо Цзыцзинь.

Как правило, люди не очень хорошо помнят, что происходило в их молодости, особенно когда им было около трех или четырех лет.

Но Цяо Цзыцзинь очень четко помнила, что происходило в ее детстве, особенно те десять месяцев, когда ее мать была беременна Цяо Нань.

"Забудь об этом. Сколько бы мы ни ругались, папа не вернется. Отец сказал, что будет принимать решение на основании наших результатов. Если, переложив всю вину на меня, отец передумает и вернется домой, мне действительно придется передать это тебе. В противном случае, вместо того чтобы ссориться со мной, для тебя будет более практичным найти способ дать папе понять, что ты изменилась в лучшую сторону. Я возвращаюсь в комнату!"

Когда она была маленькой, она знала, что ее мать ненадежна. Однако она не ожидала, что спустя столько лет ее мать, которая все эти годы заботилась о ней, останется такой ненадежной.

Если бы она знала, то нашла бы предлог, чтобы уехать с отцом.

Цяо Цзыцзинь вытянула длинное лицо и вернулась в свою комнату. Она с силой открыла дверь, собрала свои вещи и вышла со своей школьной сумкой. "Сегодня выходные. Я возвращаюсь в школу. Дай мне немного денег на еду!"

Дин Цзяи была ошеломлена. Она почувствовала горечь во рту. "Ты... ты возвращаешься в школу?"

Дин Цзяи пришла в себя. Сегодня были выходные. Цяо Цзыцзинь и Цяо Нань должны были вернуться в школу. Другими словами, после ухода Цяо Цзыцзиня она должна была остаться в доме одна.

"Я слушаюсь твоих слов: Я должна усердно учиться и стремиться к успеху в будущем. После того, что случилось, я не могу полагаться ни на кого, кроме себя". Цяо Цзыцзинь скривила уголки губ и усмехнулась. "Дай мне немного денег, мама. Теперь, когда ты прогнала отца, ты хочешь уморить меня голодом?"

"Нет." Дин Цзяи поспешно достала деньги, которые она отложила за эти полмесяца на питание Цяо Цзыцзинь. Она больше не смела выходить из себя из-за Цяо Цзыцзиня. Судя по тому, как кротко и покорно она себя вела, она вела себя так, словно была внуком Цяо Цзыцзиня. "Используй их с умом".

Глядя на деньги в своей ладони, Цяо Цзыцзинь подергала уголком губ. "С такой мизерной суммой денег мне придется голодать, если я не использую их с умом. Все вы одинаковы". Если они не в состоянии вырастить двоих детей, то должны довольствоваться одним ребенком.

Получив деньги, Цяо Цзыцзинь не хотела больше ни секунды оставаться дома. Она вышла из дома и села на автобус до школы.

Войдя в автобус, Цяо Цзыцзинь с мрачным выражением лица схватила в руки сумку. Никто не осмелился сесть рядом с ней.

Через некоторое время Цяо Цзыцзинь издала протяжный вздох и достала из сумки книгу. Это был дневник Цяо Цзыцзинь. Она не только вела записи о том, что произошло после того, как она выросла, но и записывала то, что помнила из детства.

Прочитав, как Дин Цзяи обращалась с ней, когда она была беременна Цяо Наном, Цяо Цзыцзинь похолодела. Она положила дневник обратно в сумку без каких-либо эмоций на лице.

"Нань Нань, все вещи здесь. Чем еще я должна тебе помочь?" Старый Ян отправил Цяо Нань в дом, который арендовал Цяо Дунлян. Это место было расположено очень близко к средней школе, в которой училась Цяо Нань. Это было очень удобно для Цяо Нань.

Увидев это место, Цяо Нань особенно обрадовался.

"Твой папа долго искал место, которое находится недалеко от твоей школы. Мама у тебя непутевая, но папа - хороший отец. Нань Нань, не злись на отца за то, что сделала твоя мама". Старый Ян дал совет Нань Нань.

"Дядя Ян, он мой отец. Я не буду так поступать. Кроме того, другая сторона - моя мама. Я знаю, что делать". Цяо Нань звучала счастливо, когда упоминала Цяо Дунляна, но она была без эмоций, когда говорила о Дин Цзяи.

"Дядя Ян, не так-то просто снять такое жилье. Удалось ли моему отцу найти его за один день?" Цяо Нань положила свои вещи и недоверчиво спросила.

Казалось, ее отец уже вовсю готовился к переезду из их дома. В отличие от нее, она приняла решение о переезде только после того, что произошло утром.

Будь то сейчас или в будущем, дома в школьных округах пользовались большим спросом.

Снять дом в школьном округе в такой короткий срок было невозможно.

"Нет, твой отец искал этот дом три месяца. Твой отец начал искать дом после экзаменов в средней школе". Старый Ян покачал головой. "Твой отец расспрашивал всех с давних пор."

http://tl.rulate.ru/book/25671/2066838

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь