Готовый перевод Rebirth to a Military Marriage: Good Morning Chief / Перерождение военного в браке: Доброе утро Шеф: Глава 529

Ши Цин не произнесла ни слова.

Цяо Нань почувствовала себя неловко и просто вздохнула. "Я уже говорила, что не знаю причин и следствий всего этого дела. Следовательно, я не могу подтвердить, было ли решение твоего отца внезапным или же оно было принято в результате длительных раздумий. Ваш отец и вы принадлежите к одной семье. Если у вас есть какие-то сомнения и вы хотите переубедить отца, просто поговорите с ним напрямую. Вы - одна семья. Если вы будете общаться правильно, всегда найдутся способы решить вопрос и прийти к консенсусу".

В армии звание и статус офицера Ши были лишь немного ниже, чем у дяди Чжая. Офицер Ши был талантливым человеком. Можно сказать, что он очень быстро достиг вершины своей карьеры.

Если бы офицеру Ши пришлось отказаться от всего, что он имел в армии, это было бы легче сказать, чем сделать. Поэтому было понятно, что Ши Цин будет чувствовать себя несчастным.

"Цяо Нань, тебе не нужно больше объяснять. Мое настроение, конечно, не очень хорошее, и поэтому я легко поддаюсь влиянию. Не принимай мои реакции близко к сердцу. Сейчас я пойду искать отца". Правильно, если у нее будут какие-то сомнения, она сможет спросить отца напрямую.

"Отлично." Она была посторонним человеком. Независимо от ее мнения, если результат будет хорошим, то все будет хорошо. Однако, если результат окажется чуть менее идеальным, чем ожидалось, ее будут винить другие. Следовательно, быть хорошим парнем было нелегко.

Ши Цин пришел и поспешно ушел.

Как только Ши Цин ушел, Цяо Нань сосредоточилась на выполнении летнего домашнего задания.

В следующий раз Цяо Нань увидела Ши Цин уже во время обеда в столовой.

При виде Ши Цин, вяло приближающейся к столовой, Цяо Нань глубоко вздохнула. Она быстро доела свою еду и собиралась убежать. Хотя она не считала, что сделала что-то плохое, она чувствовала, что должна убежать.

Только когда Ши Цин направился прямо к ней, казалось, не раздумывая, Цяо Нань не могла не пожалеть о том, что не закончила еду раньше. Она позволила Ши Цин поймать ее на месте.

"Вы закончили трапезу. Просто замечательно. Я хочу тебе кое-что сказать". Ши Цин выглядела очень вялой. "Я бы хотел поболтать с тобой".

"Ши Цин, ты принимаешь меня за дырявое дерево?" Она искала ее, чтобы поболтать, а не для того, чтобы свести с ней счеты. Вроде все было в порядке.

"Дыра в дереве? Что ты имеешь в виду? Ты похожа на дыру в дереве?" Ши Цин была озадачена.

"Сейчас полдень. Не хочешь сначала что-нибудь съесть, прежде чем мы поболтаем? В любом случае, время еще есть". Подумав, Цяо Нань встал. "Я помою свой ланчбокс. Ты можешь использовать его, чтобы достать немного еды".

Ши Цин опустилась на стол, выглядя удрученной. "У меня нет аппетита. Я не хочу есть".

"Тогда подожди меня пять минут". Цяо Нань покачала головой. Она все же пошла вперед и помыла свой ланчбокс. Затем она пошла за рисом и посудой. "Шеф, простите за беспокойство. Я хотел бы получить немного еды на двоих".

"Товарищ, у вас так много еды. Вы можете их доесть? Жаль их тратить", - напомнил Цяо Нану повар в столовой.

"Я возвращаю их другим людям, чтобы они поели. Их там двое".

"О, это прекрасно". Повар мог сказать, что Цяо Нань была не из тех, кто тратит еду впустую. Она помогала своим товарищам унести немного еды. Поэтому он дал более чем достаточно порций для двух человек.

Держа полностью заполненную коробку с обедом, Цяо Нань подошла к Ши Цин и дала ей пинка. "Пойдем. Разве ты не собираешься поболтать со мной?".

"Хорошо."

В конце концов, они вдвоем вернулись в общежитие Цяо Нана.

Когда они пришли в общежитие Цяо Нань, на глаза Ши Цин навернулись слезы, а ее голос стал хриплым. "Цяо Нань, мой отец действительно подал прошение об отставке. Я лично видела, как он писал его".

"Ты не остановила его?"

"Да, я не остановила его". Ши Цин вытянул длинное лицо. "После разговора с тобой я вернулась и задала отцу вопрос. Я спросил его, уходит ли он из армии из-за сегодняшнего дела Цю Чэньси, или он уже давно собирался это сделать."

"Каков результат?"

"Мой отец сказал, что у него было такое намерение с давних пор". Раз отец так сказал, как она могла убедить его в обратном?

"Цяо Нань, мне очень грустно, очень, очень грустно. Мое сердце как будто зажато под камнем. Ты не знаешь. Когда я увидела, как мой отец пишет заявление об уходе, у него тряслись руки. Его почерк был крайне некрасивым". Когда она описала, насколько уродливым был почерк Ши Пэна, рыдания Ши Цин прозвучали еще более отчетливо. "Обычно почерк моего отца очень красивый".

Цяо Нань села и налила Ши Цин чашку чая, поджав губы. Подумав, она сказала: "Учитывая ответ твоего отца, ты уже знаешь, что он уверен в своем решении. Поэтому ты не стал возражать, хотя его руки тряслись, верно?".

"Но почему?" Ее отец определенно любил армию и не мог смириться с тем, что уйдет. Когда он писал прошение об отставке, ей казалось, что она слышит, как кровь приливает к сердцу отца.

"Тогда почему ты решил отказаться от брата Чжая?"

"Ты ему нравишься, а обо мне он не хочет беспокоиться. Что я могу поделать!"

"Верно. Тебе так нравится брат Чжай, но ты готова отказаться от него. Тебе грустно, ты страдаешь, но ты все равно решила отпустить его из-за своей гордости. Это та же причина. Как ты думаешь, почему твой отец так поступил?". Это не должно быть связано с братом Чжаем. Ши Цин казался очень свирепым.

Ши Цин был очень встревожен. "Для меня это потому, что брат Чжай... Черт, почему ты должен выставлять мои шрамы напоказ!"

"Только тогда ты поймешь, почему твой отец так поступил. Ты не знаешь причины, по которой твой отец был готов сдаться, но это не значит, что у него не было причин. В каждой семье есть свои трудности. У меня есть свои проблемы, и твой отец тоже не кажется беззаботным". Цяо Нань вздохнул. "Ши Цин, ты хочешь быть послушной дочерью?"

"Конечно!" с уверенностью ответила Ши Цин. "Но, поразмыслив, я не думаю, что можно заставить отца передумать".

"Даже если ты хочешь быть сыновней дочерью, тебе не обязательно ставить перед собой такую сложную задачу. Подумай об этом. Ты чувствуешь себя такой грустной из-за этого вопроса. Как в этот момент чувствует себя твой отец? Вы чувствуете себя так плохо, что у вас пропал аппетит. Скорее всего, то же самое чувствует и ваш отец. Однако разница в том, что вы моложе и здоровы. Ничего страшного, если вы пропустите один или два приема пищи. Ничего страшного не случится. Я помню, что вашего отца недавно выписали из больницы. Действительно ли для него полезно пропускать один или два приема пищи? У тебя такие хорошие оценки. Вы должны быть в состоянии понять мою мысль. После того как человек поест, он почувствует себя лучше, или если он употребит больше сахара, его настроение улучшится. Не думай только о себе. Разве ты не собираешься утешить своего отца?".

Состояние офицера Ши, конечно, было не лучше, чем у Ши Цин.

Ши Цин погладила свою глупую голову. "Подумать только, я всегда считала себя умной, а на самом деле совершила такую ошибку в это время. Независимо от того, можно ли изменить ситуацию, мой отец, безусловно, тот, кто чувствует себя хуже всех, тот, кто больше всех не может этого допустить. У моего отца есть привычка пренебрегать едой и сном из-за работы, поэтому его здоровье не слишком хорошее. Он определенно не может позволить себе голодать. Я... я сейчас же пойду и принесу ему еды!"

"Забудь об этом." Цяо Нань удержал Ши Цин, которая выбегала из комнаты. "Ты знаешь ситуацию в столовой. В этот час в столовой может не остаться еды. Возьми это". Цяо Нань передала Ши Цин коробку с обедом, которую она ранее наполнила едой. "После того, как доешь, вымой его как следует и верни мне. Мне все равно придется рассчитывать на него вечером".

http://tl.rulate.ru/book/25671/2084847

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь