Готовый перевод Rebirth to a Military Marriage: Good Morning Chief / Перерождение военного в браке: Доброе утро Шеф: Глава 553

"Кроме того, тот, кто заботится об офицере Ши, должен подробно информировать военного врача о его состоянии. Я записал состояние офицера Ши на эту неделю. Я скажу вам прямо сейчас. В будущем мне придется просить госпожу Ци приходить в армию раз в неделю". Цяо Нань ярко улыбнулась, как будто она была рада, что ей больше не нужно брать на себя такую хлопотную задачу.

"Госпожа Ци, должно быть, из Пин Чэна. Хорошо, что товарищ Цю служит в армии. Вы оба можете позаботиться об офицере Ши. Вы его родственники, а главное, это удобно для вас. Когда вы оба останетесь рядом с ним и будете заботиться о нем, мы с Ши Цин сможем сосредоточиться на учебе."

"Каждую, каждую неделю?" Ци Минлан была ошеломлена. Она посмотрела на Цю Чэньси.

Цю Чэньси тихо покачала головой, давая понять, что она не знает подробностей о состоянии Ши Пэна.

После возвращения Ши Пэна в армию, кроме просьбы о помощи, она с ним не общалась. Она понятия не имела о его состоянии.

Ци Минлан глубоко вздохнула и с подозрением посмотрела на Цяо Наня. "Неужели это так хлопотно? Как посторонний человек, ты знаешь гораздо больше меня. Мы решим, что делать в будущем позже. А пока, раз уж ты знаешь подробности, тебе стоит пойти с нами, чтобы ты мог обновить военного врача. Вы можете продемонстрировать это один раз. Тогда я буду знать, что делать в будущем".

Состояние здоровья ее брата всегда было таким. Это была постоянная проблема, и казалось, что он не может поправиться.

Если бы не здоровье ее брата, он бы не застрял на своей нынешней должности и не надеялся на повышение. Из-за него она не могла стать женой начальника армии, равно как и сестрой начальника армии.

Все это время ее брат был один в армии. Рядом с ним не было никого, кто бы заботился о его здоровье.

Если болезнь брата требовала такого частого наблюдения и обновления, почему она не слышала об этом раньше?

Она не верила словам Цяо Наня!

"Это хорошо. Пойдемте вместе", - ответил Цяо Нань с улыбкой. Казалось, она не была застигнута врасплох. "Офицер Ши, Ши Цин, пойдемте".

Ши Цин ссутулила брови. Цяо Нань придумала всю эту историю. Как они должны были продолжать врать, когда посетили военного врача? Учитывая характер тетушки, узнав правду, она поднимет еще больше проблем.

Ши Пэн сжал руки Ши Цин, намекая ей, чтобы она успокоилась.

"Военный врач, офицер Ши пришел на обследование. Ранее вы хотели, чтобы я наблюдал за его состоянием в течение недели, так что сейчас я сообщу вам последние новости". Как только они вошли в лазарет, первой заговорила Цяо Нань. Пока она говорила, она смотрела на Ци Минлань, как бы прося ее внимательно слушать и принимать к сведению то, что она делает, чтобы она могла делать это в будущем. "На этой неделе офицер Ши почувствовал себя слабее. Если он долгое время проводит под солнцем, у него кружится голова. Он не может стоять в течение длительного времени, и ему необходимо пить теплую воду. Иногда он страдает от ночной потливости и холодного пота. Учитывая эти обстоятельства, на что мы должны обратить внимание?"

"Хм..." Военный врач колебался несколько секунд.

Учитывая реакцию военного врача, Цю Чэньси и Ци Минлань неправильно поняли, что состояние Ши Пэна ухудшилось. Тем временем он напряженно думал, какое лекарство прописать Ши Пэну.

"Военный врач, вы сказали, что после операции рана офицера Ши не полностью зажила. Хотя условия в армии суровые, у офицера Ши есть родственники в Пинг Ченге. Может, дать ему какие-нибудь тоники? Вам не стоит беспокоиться. Если понадобится дать ему женьшень или панты бархата, госпожа Ци и Цю Чэньси смогут их себе позволить. Их семья хорошо обеспечена. Самое главное, что вы должны найти способ убедиться, что офицер Ши сможет выздороветь.

Что касается любого другого лечения, мы сделаем все возможное, чтобы сотрудничать".

Ци Минлан и Цю Чэньси позеленели от слов Цяо Наня.

Женьшень, бархатные панты - они были знакомы с этими тониками, и у семьи Цю был их запас. Но эти тоники были дорогими!

В частности, для состояния Ши Пэна было бы недостаточно одного-двух приемов этих тоников. Если бы ему пришлось принимать эти тоники в течение длительного периода времени, то он превратился бы в бездонную яму. Семья Цю могла бы быть зажиточной, но они не могли позволить себе тратить на него столько денег.

"Кстати, я слышал, что птичье гнездо очень питательно. Оно полезно не только для женщин, но и для мужчин. Похоже, что кровяное птичье гнездо - самое лучшее?"

"Да." Цяо Нань водил военного врача за нос. Что бы ни сказала Цяо Нань, он согласился бы с ней. "Но гнездо кровавой птицы стоит дорого. Цена в несколько раз выше, чем у обычного птичьего гнезда. Я слышала, что цена все еще растет".

"О, это не имеет значения. Пока офицер Ши может выздороветь, деньги не будут проблемой". Правда, госпожа Ци?" великодушно сказала Цяо Нань. В конце концов, не ей же тратить деньги.

Ци Минлан держала рот на замке, чуть не подавившись собственной слюной.

Деньги не будут проблемой?

Деньги были самой большой проблемой!

Она не часто ела даже обычное птичье гнездо, не говоря уже о гнезде кровавой птицы. Это было слишком дорого. Это был всего лишь маленький кусочек, а когда он был приготовлен, его хватило бы только на небольшую миску, но его стоимость приближалась к сотне долларов. Съесть птичье гнездо было равносильно тому, чтобы съесть банкноты!

Ей не хотелось тратить деньги даже на себя, не говоря уже о брате. Неужели Цяо Нань сошел с ума?

Цю Чэньси не знала о состоянии здоровья Ши Пэна, но она знала, что те тоники, о которых упоминал Цяо Нань, были очень дорогими. Взять, к примеру, женьшень. Женьшень, собранный через много лет и напоминающий форму человеческого тела, стоил невероятно дорого.

Ши Пэн был единственным родственником семьи Цю, служившим в армии.

В том маловероятном случае, если здоровье Ши Пэна ухудшится и ему понадобятся эти дорогие тоники, это будет стоить семье Цю целой бомбы. На мгновение сердце Цю Чэньси сжалось от тоски по питательным продуктам, которых она никогда не ела за всю свою жизнь. Семья Цю ни за что не стала бы тратить деньги на постороннего человека.

Ци Минлан и Цю Чэньси никогда не думали о том, чтобы получить деньги, которые они потратили на Ши Пэн, от семьи Ши. Это было потому, что семья Ши не была зажиточной. Они потратили огромную сумму денег на оплату больничных услуг Ши Пэн. Кроме того, они никак не могли накопить деньги, так как Ши Пэн нужно было часто ходить в больницу.

Поэтому у семьи Цю не было возможности вернуть деньги, потраченные на Ши Пэна, семье Ши.

Ци Минлан и Цю Чэньси выглядели надутыми.

Через некоторое время Ци Минлань сказал: "Не так-то просто достать эти тоники. Если они действительно нужны моему брату, мы должны их достать". Цин Цин, Чэньси и ты можете остаться в военном лагере и позаботиться о своем отце. Я сначала вернусь и подумаю, как достать эти тоники. Раз уж мы их достаем, мы должны купить их хорошего качества, чтобы у твоего отца было достаточно питания для скорейшего выздоровления. Но вы должны знать, что помимо денег, поиск качественных тоников требует времени. Кроме того, они редко встречаются в большом количестве. Поэтому, возможно, это займет больше времени. Я сообщу вам, как только у меня появятся хорошие новости. Чэньси, ты должна вести себя хорошо. Не создавай проблем своему дяде. Ты должна хорошо заботиться о нем, ты поняла?"

http://tl.rulate.ru/book/25671/2085248

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь