Готовый перевод Rebirth to a Military Marriage: Good Morning Chief / Перерождение военного в браке: Доброе утро Шеф: Глава 664

Ци Минлан задумался на мгновение. "Чэньси, у тебя есть какие-нибудь проблемы?" 1

"Я, даже если я что-то и сделала, то ничего страшного". Цю Чэньси была уверена в себе. Да, она наняла группу людей, чтобы устроить Цяо Нану взбучку, но Цяо Нану удалось избежать неприятностей.

Более того, эти люди уже ушли с ее деньгами. Даже если бы Цяо Нань заявил в полицию, это было бы бесполезно. Прошла ночь. Полицейские не стали бы приезжать к ним домой по такому незначительному поводу.

"Хорошо, что это не ты". Ци Минлан доверяла своей дочери. Раз она так сказала, она больше не спрашивала.

"Но какова ситуация сейчас? Мама, может, спустимся и посмотрим?" Цю Чэньси почувствовала беспокойство. Учитывая статус семьи Цю, полицейские обычно не приходили к ним домой.

"Конечно, мы должны посмотреть". усмехнулся Ци Минлан. В семье Цю их было всего несколько человек. Поскольку Чэньси не совершала ошибок, и маловероятно, что это были ее свекры, единственным человеком оставался Цю Цинь.

Вспомнив о предательстве Цю Циня, Ци Минлан ничуть не переживала, что он попал в беду. На самом деле, она была в восторге.

Ей не нужно было ничего делать, а семья Цю уже была в беде.

"Лань Лань, Цю Циня забрали полицейские. Позвони своему брату и спроси, что происходит. Цю Цинь всегда был честным. Как такое могло случиться?" Ее свекры выглядели встревоженными и обеспокоенными, растерянными. Они схватили Ци Минлань, как будто она была их единственной надеждой, надеясь, что она сможет спасти Цю Цинь как можно скорее.

Ци Минлань отдернула руку. "Папа, что ты говоришь? Я понятия не имею, что сделал Цю Цинь. Я не уверена, что он невиновен. Я даже не знаю, что произошло, так как же я могу просить брата о помощи?"

"Лань Лань, ты жена Цю Циня. Ты должна помочь ему". Бабушка Цю Цинь была в преклонном возрасте. У нее был ужасный шок, когда она увидела, что ее сына забирают другие.

Ци Минлан скрытно усмехнулся.

Несколько дней назад они называли ее полным именем, но теперь, когда им нужна была ее помощь, они обращались к ней ласково.

"Папа, мама, пока Цю Цинь невиновен, все будет хорошо. Даже если его попросят пойти в полицейский участок, это будет лишь помощь в расследовании. Цю Цинь - твой сын. Вы должны его знать. Подумайте об этом. Не совершил ли он в последнее время чего-нибудь такого, что могло бы быть использовано другими против него?"

"Это..." Бабушка Цю колебалась.

Но невозможно, чтобы все, кто работал в правительстве, были абсолютно честными. У них было больше или меньше проблем, но все было в порядке, пока их было не слишком много.

Поэтому, что бы ни сделал Цю Цинь, этого было достаточно, чтобы провести расследование, но это не причинит большого вреда.

Кроме этого, бабушка Цю не могла вспомнить, что еще плохого сделал ее сын.

Бабушка Цю не могла понять, но старый мастер Цю знал, о чем говорит Ци Минлан. Его выражение лица потемнело. Он никак не ожидал, что Ци Минлань изменит свое мнение. Она была такой неблагодарной. Подумать только, они оба относились к Ци Минлан по-доброму! "Хорошо, я сама разберусь с делами Цю Циня!"

Даже если в стране строго следили за тем, чтобы чиновники были честными и следовали этическому кодексу, он считал, что все, что сделала Цю Цинь, не будет считаться серьезным проступком.

Ци Минлан и семья Ши не хотели помогать?

Он не мог потрудиться попросить их об этом!

"Старик?" Бабушка Цю беспомощно посмотрела на старого мастера Цинь. Если бы у него был способ, ее сына не забрали бы. "Старый мастер, не действуйте в порыве гнева". Ничто не было важнее их сына, Цю Циня.

"Будьте уверены. Я знаю, что делаю". Старый мастер Цю Цинь не желал покоряться обстоятельствам. Прошло столько лет. Он не верил, что семья Цю должна была обращаться за помощью к семье Ши, когда у них возникали проблемы.

Неудивительно, что Ци Минлань была недисциплинированной и неуправляемой в их доме.

Пора было дать Ци Минлань понять, что на нее не стоит рассчитывать.

Как только Цю Цинь была приглашена полицейскими на выпивку, Цяо Нань и Ши Цин сообщили новость Ши Пэну, которого собирались демобилизовать из армии.

Хотя Ши Цин и обрадовалась этой новости, у нее были сомнения. "Папа, Цю Чэньси и раньше был достаточно бессовестным, чтобы найти неприятности для нас с Цяо Нань. Теперь, когда семья Цю в беспорядке, а Цю Чэньси по характеру похожа на мою тетю, придет ли моя тетя в резиденцию семьи Цяо, чтобы доставить нам неприятности?"

Раз укусил, два застеснялся.

Ши Цин была знакома с безумными выходками Цю Чэньси. Поэтому она не надеялась, что Ци Минлан будет вести себя разумно. Но с ее стороны было неправильно постоянно обвинять семью Цяо.

"Не волнуйся, этого не случится", - уверенно сказал Ши Пэн. "Ци Минлан и Цю Чэньси не в одинаковой ситуации. Хорошо, скажи Цяо Нань, чтобы она не волновалась. Она может волноваться не так сильно, как ты. То, что случилось с Цю Цинь... Я полагаю, что это Чжай Шэн заступился за нее. Но Ци Минлан и Цю Чэньси не поняли всей серьезности этого дела".

Когда гнездо было перевернуто, ни одно яйцо не осталось не разбитым.

В этот момент Ши Пэн полностью осознал, что нехорошо, когда путь человека слишком гладок и плавен.

Ци Минлань была лучшим примером. С юных лет она не испытывала никаких трудностей. Поэтому она была грубой и импульсивной, и делала все по-своему, не задумываясь. 1

"Они, конечно, не понимают. Наверное, они думают, что без семьи Цю у них все еще есть семья Ши". Однако после того, как ее отец ушел в армию, семья Ши больше не имела никакой власти и влияния. "Папа, я больше не буду с тобой общаться. Я сейчас же повешу трубку".

"Хорошо."

"Ты также слышал, что семье Цю скоро не повезет". Теперь, когда у брата Чжая были записи о его проступках, у дяди не было шансов начать все сначала.

"И успехи, и неудачи бывают по вине одного и того же человека.

" Цяо Нань вздохнул. Цю Цинь должен был приписывать свои успехи Ци Минлань и Цю Чэньси. Но сейчас именно они были причиной его падения. "Как ты думаешь, что Ци Минлан и Цю Чэньси будут делать теперь, когда семье Цю не везет? Оставят ли они Пин Чэна?"

Цяо Нань, на самом деле, опасался пары мать-дочь, которая была необдуманной и опрометчивой в своих действиях и делала все, что хотела.

"Бог знает. В любом случае, теперь, когда Цю Цинь в беде, семья Цю тоже сильно пострадает. Цю Чэньси будет нелегко продолжать вести себя высокомерно и деспотично и нанимать людей, чтобы устроить нам засаду". Семья Цю уже давно не попадала в неприятности. Моя тетушка и Цю Чэньси не успеют понять, что произошло. Когда они поймут, что все в их окружении сторонятся их, они будут бояться и сожалеть о своем поведении".

Ши Цин чувствовала себя беспомощной, имея таких родственников.

"Но, тем не менее, ты должна быть счастлива. Мой отец сказал, что причина, по которой семье Цю не везет, - это брат Чжай". Так и должно быть. Брат Чжай должен был предупредить их, чтобы люди из семьи Цю не имели преувеличенного мнения о своих способностях и не считали себя "местным тираном" Пин Чэна. "Чему тут радоваться? Я ужасно волнуюсь. Надеюсь, брат Чжай не попадет в беду за то, что он сделал с семьей Цю. Если так..." Цяо Нань горько улыбнулся.

http://tl.rulate.ru/book/25671/2086918

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь