Готовый перевод Rebirth to a Military Marriage: Good Morning Chief / Перерождение военного в браке: Доброе утро Шеф: Глава 707

"Нам о многом нужно беспокоиться. После того, как ты поможешь мне с моей проблемой, я помогу тебе с твоей". Цяо Нань был позабавлен поведением Ши Цин. Иногда она могла быть такой забавной.

Ши Цин бросила на нее презрительный взгляд. "Спасибо, но не стоит. Мне не нужна твоя помощь, чтобы разобраться с Цю Чэньси. Когда Цю Чэньси узнает, что ты - та самая "лисица", которую она искала, мы увидим, кому нужна помощь".

"Тогда тебе придется оказать мне свою помощь". Цяо Нань не возражала, что ей нужна помощь Ши Цин.

"Опять ты за свое, не признаешь, что получила выгоду. Ладно, разве ты не страдаешь из-за летней жары?" Ши Цин застенчиво покраснела, глядя на Цяо Нань, которая наклонилась к ней, и отступила в сторону.

Цяо Нань выпрямилась и села прямо. Ши Цин действительно была тверда в речи, но мягка в сердце.

В прошлом году Ши Цин была очень разгневана поведением Чжай Хуа. Однако она злилась на нее не только потому, что дорожила ею.

Теперь, когда Вэй Дэ стал такой большой проблемой, Ши Цин больше всех беспокоилась о проблемах, с которыми Чжай Хуа столкнется в будущем.

Мужчина женится на женщине ради ее добродетели, то же самое касается и женщин. Существовала поговорка, что если женщина выходит замуж за мужчину, то это равносильно тому, что она снова проходит через реинкарнацию.

Ши Цин очень переживал за Чжай Хуа. Однако братья и сестры Чжай имели привычку скрывать свои отношения от семьи.

Отношения между Чжай Шэн и Цяо Нань были открытым секретом, а отношения Чжай Хуа и Вэй Дэ держались в тайне от всех.

Ши Цин считала, что Чжай Хуа необходимо держать все в секрете. У Вэй Дэ не было хорошего характера, и любой проницательный человек не смог бы принять его.

Поэтому Чжай Хуа в какой-то степени тоже об этом знала.

"Хорошо, сегодня занятия закончатся. Все вы можете идти домой.

" Цяо Нань закончила уроки на сегодня и выпустила класс и своих пятерых "молодых учеников".

Все ее ученики были такими же высокими, как и она. На самом деле, некоторые из них были выше ее. Цяо Нань смотрела на них и чувствовала себя беспомощной. Она была занята учебой, но ей приходилось давать им уроки.

К счастью, она установила правило, что не будет учить слишком много учеников, и занятия не будут слишком долгими, максимум несколько часов. В противном случае, ее время было бы забито работой.

"Спасибо, учитель Сяо Цяо". Цяо Нань стала "Учителем Сяо Цяо" в армии, в школе и у себя дома.

"Увидимся позже".

Цяо Нань зевнула, наблюдая, как пятеро учеников покидают ее дом. Она собиралась принять душ и немного почитать перед сном.

Днем было слишком жарко, и Цяо Нань не могла переносить жару. Она чувствовала, что ученики, должно быть, чувствуют то же самое. Поэтому она назначила занятия на семь-восемь часов.

Передача новостей проходила в это же время.

В наше время мало кто из детей интересовался новостями. После новостей в восемь часов начиналась драма. Ученики возвращались домой как раз вовремя, чтобы успеть развлечься.

Закончив занятия и выйдя из дома Цяо Наня, один из учеников, дойдя до своего дома, бросил свою сумку в сторону. Он взял половину арбуза и съел его, сидя за телевизором.

Мать ученика наблюдала эту сцену и сердито нахмурилась. "Опять Цяо Нань не дал тебе домашнее задание на сегодня?". Ее ребенок ходил на занятия уже несколько дней. Кроме часа, проведенного в резиденции семьи Цяо, учитель не готовил для ее сына никаких домашних заданий. После уроков ее ребенок, как обычно, смотрел телевизор. Она переживала, что зря потратила деньги на обучение своего ребенка.

"Мой сын, скажи мне, как ты думаешь, полезно ли обучение?

Ваш репетитор может быть молодой девушкой и ученицей средней школы, но ее плата за обучение намного выше, чем у учителей в вашей школе!" Плата за обучение была слишком высокой. Мать пожалела, что записалась на уроки. Ей не следовало верить сплетням и нанимать старшеклассницу для репетиторства своего сына.

Ей пришлось заплатить огромную сумму, и она переживала, что это будет бесполезно, потратит деньги впустую.

"Мама, не говори так. Поскольку она моя учительница, ты не должен обращаться к ней как к какой-то юной леди. Ты должна обращаться к ней как "учительница Сяо Цяо". Учитель Сяо Цяо - хороший учитель. Возможно, у нее не очень громкий голос, но мы способны воспринимать то, что она говорит. Она научила нас всему во время уроков. Поэтому ей не нужно давать нам домашнее задание. Учительница Сяо Цяо сказала, что если мы способны усвоить содержание уроков в течение часа, то домашнее задание не нужно".

Смотрите, она была таким хорошим учителем.

Поскольку они уже усвоили содержание урока, не было необходимости делать домашнее задание.

Если бы каждый учитель был так хорош, как учитель Сяо Цяо, он бы не уставал от учебы.

"Ладно, хватит шуметь. Ты уже заплатил за обучение. Ты что, передумал?" Вышел отец ребенка и услышал разговор между ними. Он сделал жене замечание. "Я считаю, что нашему сыну полезно учиться у молодого учителя".

"Хорошо? Черт!" Мать в гневе расширила глаза и посмотрела на мужа. Она была готова прочитать ему лекцию.

Отец одернул жену, не давая ей разинуть рот. Она не должна говорить глупости в присутствии их ребенка.

Было очевидно, что учительница нравится их сыну. Если она будет ругать учителя в присутствии сына, он точно поссорится с матерью.

Сын потянулся после просмотра телевизионной драмы и пошел в душ.

Мать весь вечер следила за своим характером. Она заметила, что сын устал, и проявила к нему заботу.

"Ты должен лечь спать после душа, пока ты еще чувствуешь прохладу".

"Нет, учитель Сяо Цяо сказал, что после душа человек чувствует себя свежим и бодрым. Я должен использовать это время для выполнения домашнего задания на летних каникулах. Таким образом, я буду более точен в своей работе, и она оставит более глубокое впечатление".

Ее сын включил свет и потратил более получаса на выполнение домашнего задания. Он выключил свет и лег спать чуть раньше десяти часов.

Мать проявила свое недовольство и заспорила с мужем, как только сын лег спать. "Почему ты не даешь мне сказать то, что я хочу сказать? Это мой сын. Разве я не права, что беспокоюсь о нем? Я очень беспокоюсь, ведь он так хвалит учителя Сяо Цяо. Наш сын еще маленький, и учитель тоже в молодом возрасте. Вы знаете, что есть такое понятие, как щенячья любовь? Молодая леди очень красива и имеет хорошие результаты. Если наш сын..."

Она хотела, чтобы ее сын пошел учиться, чтобы у него были лучшие результаты. Если бы сын влюбился в эту девушку и не сосредоточился на учебе, она бы зря потратила свои деньги и разрушила будущее сына.

"Послушайте, вы не можете отрицать, что вы слишком много думаете. Вы - мать нашего сына, вы должны хорошо его знать. Наш сын постоянно обращается к ней как к "учительнице Сяо Цяо". Почему он так обращается? Он полон уважения к ней. Наш сын относится к ней как к старшей. Посмотри, какой ты узколобый. Ты ревнуешь только потому, что наш сын слушает, что говорит учительница. Что за зрелище вы собой представляете".

http://tl.rulate.ru/book/25671/2087593

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь