Готовый перевод Provocative Fiery Wife: My Superior Is A Affectionate Spitfire / Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек: Глава 272

Мелодичная музыка закончилась в ресторане, и после небольшого антракта ее сменила плавная симфония.

Мелодия была то быстрой, то медленной.

Вэнь Цимо почувствовал, что музыка действительно соответствует его настроению!

Он, очень натуральный человек, был принят своей тщательно подобранной парой вслепую за гея?

"На самом деле я прав!"

Увидев серьезный взгляд мужчины, Пэй Ге с расширенными глазами подумала, что угадала правильно.

Иначе с чего бы ему молчать?! Это явно его робкое признание, ясно?!

"..." Его рот слегка дернулся от ее взволнованного взгляда.

Должно быть, с мозгами этой женщины что-то не так. Как я, выдающийся мужчина, могу быть геем?!

Он уже собирался уточнить свои сексуальные предпочтения, когда она снова заговорила.

"Если это так, то я неохотно соглашаюсь стать твоей девушкой". Она пристально и доброжелательно посмотрела на него.

"А?" На этот раз настал его черед растеряться, так как он не понял, что она имела в виду.

"Глупый. Конечно, это будет твой щит!" - сочувственно пояснила она. "Твоя семья, вероятно, против того, чтобы ты был геем, поэтому ты и ищешь щит".

"..." Эй, ты слишком много думаешь.

"И, теперь, когда я думаю об этом, мне действительно жаль, что тебе не нравятся женщины, несмотря на то, что ты такой красивый". Она продолжала смотреть на него с жалостью, внутренне плюясь: "Что за пустая трата Божьего дара!

"..." Мне действительно нравятся женщины, а не мужчины!

Его рот снова дернулся, а лицо сморщилось.

"Тем не менее, я думаю, что тебе лучше признаться родителям. Прятаться вот так - это не выход".

"..." В этот момент он чувствовал себя опустошенным и уже не знал, как прояснить это большое недоразумение.

"В любом случае, я понимаю твою ситуацию. Очень трудно открыться, когда ты не готов. Поэтому я буду великодушна и стану твоим щитом на этот раз!" - сказала она в очень дружелюбной манере.

"..." Он не знал, радоваться или огорчаться ее словам.

"Почему? Ты так счастлив, что стал глупым?" Она хихикнула.

Хей-хей! Я сорвал джек-пот с этим свиданием вслепую.

Хотя я встретила еще один драгоценный цветок, ситуация на самом деле не так уж плоха.

Поскольку он гей, он не только не представляет для меня опасности, но и может стать моим щитом!

"Хе-хе, я действительно счастлив". Увидев самодовольный взгляд Пэй Гэ, он только скривил рот.

Это был его первый раз, когда он встретил такую женщину.

Все женщины, которые раньше притворялись его девушкой, хотели превратить фасад в реальность и в итоге усугубляли его проблемы, но они ни разу не заподозрили его сексуальную ориентацию. Встреча с женщиной, которая считала его геем, была для него первой.

"Не волнуйся, со мной твой секрет в безопасности!" Она сияла и смотрела на него так, что казалось, говорила: "Я понимаю".

"..." Он действительно не знал, стоит ли ему объясняться или нет.

Тем не менее, с другой стороны, он достиг своей цели, так что, возможно, лучше позволить ей не понять.

"Верно. Раз уж мы пара, мы должны попробовать называть друг друга более дружелюбно!" - взволнованно воскликнула она, совершенно забыв о вкусной еде.

"... Мм?" - вопросительно хмыкнул он; он еще не оправился от того, что его назвали геем.

"Поскольку мы пара, ты можешь звать меня Ге Ге, а я буду звать тебя Кимо", - сказала она.

"Мм..." Он просто смотрел на слишком взволнованную женщину. Он действительно не знал, чему тут радоваться.

Она удовлетворенно кивнула в ответ и вдруг позвала: "Кимо".

"Мм?" Только спустя некоторое время он понял, что эта женщина зовет его.

"Твоя очередь звать меня". Она засияла, а затем надулась.

"..." На мгновение ему показалось, что он играет с ней в какую-то игру.

"Что случилось?" - спросила она, увидев, что он посмотрел на нее сложным взглядом.

"Ты почувствовала себя неловко, когда я назвал тебя так? Мне тоже было неловко, но мы должны..."

Прежде чем она успела закончить свои слова, он прервал ее, сказав: "Ге-Ге".

Четкий мужской голос, который так нежно назвал ее по имени, на мгновение ошеломил ее.

Такой высококлассный мужчина на самом деле гей. Какая жалость.

Многие женщины будут плакать от этого факта!

Если бы Вэнь Цимо знал, о чем она думает, он бы точно не стал обращаться с ней так по-джентльменски. Напротив, он мог бы даже задушить эту женщину с ее чрезмерным воображением.

"Хорошо! Давайте поедим!" Она радостно взяла столовые приборы и снова серьезно углубилась в еду.

Он смотрел, как женщина с удовольствием продолжает есть, и был слегка шокирован.

Эту женщину... действительно было легко обмануть, как он и предполагал ранее.

К тому же она была довольно добра.

Вообще-то, он не в первый раз видел Пэй Гэ.

Хотя это был не первый раз, опыт был довольно схожим.

В конце концов, они были просто незнакомцами на улице, не разговаривали и не общались в то время.

Когда он случайно увидел ее фотографию со свидания вслепую, он сразу же вспомнил ее.

Он подумал, что если она станет его фальшивой девушкой, то проблема с предыдущими женщинами не возникнет.

С этой мыслью он быстро позвонил и договорился о свидании вслепую.

Она была удивительно умна, но, как он и думал, из-за ее доброты... ее было легко обмануть.

"Ге Ге, спасибо".

http://tl.rulate.ru/book/26918/2134070

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь