Готовый перевод Entertainment Circle: It’s Not Easy To Be the Wife of A Celebrity / Злодейка-знаменитость: Жена генерального директора [Завершено✅]: Глава 78 - Еще немного страха, пожалуйста!

Память подобна солнцу на закате, медленно опускающемуся за горизонт. После этого в далеком небе остается лишь немного света, и скоро уйдет последний оранжевый оттенок.

Моторная лодка обогнула озеро и остановилась у другого причала. Недалеко от пристани находился центр обслуживания туристов этого района. Пенни выходит из лодки с документами, которые ей нужно было отправить. Она позволяет Су Цзиньцин остаться на лодке, но не после того, как ей приказали не трогать никаких кнопок.

Су Цзиньцин кивнул и согласился.

Она лениво сидела в лодке, тупо глядя на пейзаж, и раньше она никогда не осмеливалась рассчитывать на такой досуг.

Внезапно она не поняла, что произошло, но услышала едва уловимый «щелчок» — кожаная веревка, изначально свисавшая с ее шеи между ключицами, оборвалась, и стеклянный метеорит быстро покатился вниз, прежде чем она успела ответить!

Этот очень памятный бемит опасно приземлился на борт лодки, а затем упал в воду вскоре после слабого движения лодки.

Сердце Су Цзиньцин было так сжато, что у нее не было времени подумать об этом. Подсознательно она протянула руку, чтобы достать ожерелье!

И как раз в этот критический момент с дальней стороны берега раздался выстрел. Пуля взорвалась в воздухе, опасно пересекла борт лодки и упала в воду всего в нескольких сантиметрах от кончиков пальцев девушки!

Встревоженный холостыми патронами, притаившийся на дне воды крокодил высокомерно взмахнул полудлинным хвостом и медленно удалился.

Только тогда Су Цзиньцин поняла, какую глупость она сделала.

Она быстро убрала руку и посмотрела на далекий берег.

Между водными растениями стоял загорелый мужчина со следами белой грязи на лице. В местной культуре коренных народов он действительно представлял благословение Бога человечеству.

Голос мужчины был хриплым, а его тон был особенно серьезным. Знакомый китайский язык лился с его губ. «Су Джин, на твоем месте я бы никогда не опустил руку в воду».

*

*

*

«Су Джин, на твоем месте я бы никогда не опустил руку в воду».

На развлекательном шоу несколько ведущих нервно уговаривали Су Джиши. «Это действительно ужасно! То, что внутри, ужасно!»

Две гостьи перед Су Цзиши поддались на уговоры, и одна девушка с ужасом засунула руку в коробку.

Су Джиши закатила глаза под таким углом, что камера не могла видеть. Она полностью подавила свое нетерпение и играла в игры с МС, чей IQ не превышал уровень шестиклассников.

Игра простая, то есть перед камерой ставится прозрачная коробка одной стороной, зрители и ведущий могут видеть ее содержимое, а гости, участвующие в игре, - нет. Гостям необходимо опустить руки в коробку, дотронуться до содержимого коробки, а затем угадать их имена. Если они ответят правильно, то получат одно очко.

Су Джиши, впервые услышавший об игре: «……»

Разве это не игра тактильных ощущений, в которую играют дети дошкольного возраста?

Все будут бояться неизвестности, но это варьете и в коробке никогда не будет ничего из ряда вон выходящего. Люди всегда боялись живых существ, таких как гостья, которая плакала после прикосновения к белой мыши.

Вне сцены Фан Се часто жестикулировала и говорила Су Цзиши, говоря ей, чтобы она показала «немного больше страха», чего Су Цзиши никогда не видела.

Она закатала рукава, приподняла занавеску на ящике и прямо с каменным лицом ткнула в нее рукой.

Эээ… Вода.

Эээ… Стоун.

Затем… что-то скользкое прошло мимо ее руки.

MC неоднократно восклицала, гости мужского пола не могли смотреть прямо на ее руку, в то время как гости женского пола дрожали, держась друг за друга. Зрители кричали одна за другой.

Эм... это рыба?

Нет нет.

В нетерпении Су Цзиши двинулся молниеносно и схватил неизвестное слизистое существо.

Затем она… ущипнула его!

-"Кокак!"

Су Джиши спокойно вытянула руку и медленно вытерла ее о ткань, покрывающую коробку. «Живая лягушка».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/27909/2372995

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь