Готовый перевод Entertainment Circle: It’s Not Easy To Be the Wife of A Celebrity / Злодейка-знаменитость: Жена генерального директора [Завершено✅]: Глава 124 - Победитель дикой природы (6)

Цинь Цю ответил. «Мой кумир — Большая… Старшая сестра Су!»

Чэнь Ганюй потерял дар речи.

Су Джиши, с другой стороны, совсем не чувствовала себя неловко. Она спокойно кивнула и сказала: «Верно, я старшая сестра Су, а старшая сестра Су — это я».

Знаменитость-мужчина была подающей надежды популярной знаменитостью, а знаменитость-женщина была популярной знаменитостью в настоящее время. Если бы пара отправилась выполнять задание вместе… если бы это было в любом другом шоу, даже если бы эти двое были невиновны, последующее редактирование сделало бы пару милой парочкой.

Но отношения Цинь Цю и Су Цзиши были очень сложными. Пока они путешествовали, они всегда разговаривали друг с другом. Чэнь Ганью изначально думал, что эти двое планировали рекламировать себя как пару… но теперь кажется, что они были просто братьями и сестрами?

Она не понимала. Она действительно не знала.

В конце концов, результаты для группировки вышли. Чэнь Ганюй , Цзин Вэй и Янь Чанхуэй отвечали за ловлю рыбы, а Су Цзиши и Цинь Цю отправились собирать дрова.

Су Джиши не заботились о снимках своей камеры. Она просто хотела закончить свою работу и поужинать.

Их окружал густой лес, повсюду валялись упавшие ветки деревьев. Жаль, что большинство ветвей деревьев были непригодны для разведения костра.

Дрова, используемые для разведения костра, должны были быть сухими и иметь правильную толщину. Наконец они нашли несколько недавно упавших веток деревьев, которые не были размыты дождем и очень подходили для разведения костра.

Однако эта часть веток упала с дерева и разлетелась повсюду. Сверху лежали слои листьев, словно гигантский ковер, расстилающийся по всей земле.

Ветки дерева были слишком тяжелыми, и даже если бы они несли их вместе, они бы не смогли. Им придется разбить его на более мелкие части, чтобы нести обратно.

Цинь Цю тут же ударил его ногой. Пиная его, он даже начал скандировать.

Две видеокамеры, следующие за ними, зафиксировали, как этот подающий надежды кумир подростков глупо пинает и нападает на ветки деревьев.

Су Цзиши почувствовал приближение головной боли и спросил его: «Как долго ты собираешься пинать ее? У тебя такая большая сумка. Вы, должно быть, принесли какие-то инструменты, верно?

Цинь Цю остановился и начал рыться в своей сумке. Не говоря уже о том, что Цинь Цю казался «доминантным благородным человеком» в глазах своих поклонников, но в частном порядке он был просто очень большим шелкопрядом. В молодости он тренировался в стрельбе. После того, как он дебютировал, его менеджер управлял всем за него, так что он почти ничего не мог делать сам. Даже его помощники упаковали для него багаж.

Он долго рылся и наконец нашел на дне туристической сумки универсальный швейцарский кинжал. Он показал его, показывая, насколько маленьким был кинжал. Это было даже не длина его ладони.

Он сжал рукоять кинжала, чрезвычайно взволнованный. «Там действительно что-то есть!»

«… Неважно, — сказал Су Джиши, — позволь мне сделать это».

"Как мне это сделать?!" Цинь Цю был серьезен. "Твоя девушка. Пусть мужчины делают тяжелую работу и собирают дрова!»

Официально Су Джин было 26, но в глазах Цинь Цю она все еще была «девушкой». К тому же ему только что вернулось 20, и он считался «мужчиной».

Су Цзиши не стал говорить с ним ерунду.

Для чего можно использовать швейцарский кинжал? Рубить дерево или царапать его ствол?

Сумку не сняла. Вместо этого она потянулась назад и сунула руку в правый карман. В следующую секунду в ее руках появился цельнометаллический серовато-серебристый геологический молоток с корпусом цвета индиго.

Группа продюсеров была в недоумении.

Цинь Цю потерял дар речи.

Помощники были ошеломлены.

Су Цзиши повернула запястье, и только что отполированный геологический молот проворно провернулся несколько раз, прежде чем уверенно приземлиться в ее руке.

Вот так. На этот раз для записи «Wildlife Winner» Су Цзиши специально взял с собой небольшой изысканный геологический молоток весом 14 унций. Обычно для сбора образцов горных пород в дикой природе используется геологический молоток среднего размера весом 20–24 унции. Тем не менее, чтобы уменьшить вес, который ей нужно было нести, она принесла только небольшой молоток. Несмотря на то, что он был небольшим, его было достаточно для решения всевозможных ситуаций. У него была квадратная головка, подходящая для ударов по предметам. С другой стороны, он был плоским, что подходило для того, чтобы подглядывать и взламывать предметы.

Су Джиши не была близка со своим «парнем» уже много дней. В итоге она погладила тело молота, вздохнув. Думая, что она могла бы использовать его, чтобы продемонстрировать свои навыки сегодня, она чувствовала себя великой и героической.

Все смотрели на ее фигуру в изумлении.

Они смотрели, как она с серьезным выражением лица подняла голову, держа молот, высокомерно стоя под высоким деревом. Она была грациозна и элегантна, как женщина-герой, держащая меч и приветствующая любые вызовы.

Цинь Цю смущенно спросил: «… Почему ты небрежно берешь с собой молот?»

Су Цзиши подняла локоть и вдруг опустила его. Плоский молоток сильно ударил по ветвям, они раскололись пополам, как тофу.

Она взглянула на новые дрова, разбросанные по земле, и слегка улыбнулась. «Потому что молотки гораздо надежнее мужчин».

Двадцать минут спустя Су Цзиши и Цинь Цю тащили по охапке дров обратно к реке.

Двое сложили дрова вместе, а помощники помогли им вытащить складные горшки и другие инструменты, чтобы разжечь огонь. Им просто нужно было дождаться, пока рыба будет поймана, и тогда они могли сразу же начать разводить огонь и готовить.

Через некоторое время команда по ловле рыбы вернулась из полезного путешествия. Всего они поймали семь рыб. Самый большой был всего лишь половинкой кошачьего, и вся рыба хлопала по земле.

Хотя они поймали довольно много рыбы, все трое выглядели крайне измученными и избитыми. Озеро казалось мелким, но на самом деле достигало им пояса. Поскольку Чэнь Ганюй была маленькой, ее одежда под грудью была вся мокрая. Несмотря на жаркую погоду, она все еще дрожала от холода. Ее помощница поспешно принесла полотенце и накрыла ее, сопровождая переодеваться.

Чен Ганюй был «поваром» команды. В тот момент, когда она ушла, никто не знал, как обращаться с этой живой рыбой.

Цзин Вэй и Янь Чанхуэй были женаты много лет, у них были любящие жены и домработницы, которые занимались трехразовым питанием. Они никогда раньше не готовили. Увидев, какая энергичная свежая рыба, и как она даже хлопает крыльями, они сразу же запаниковали.

Ян Чанхуэй поспешно обратился за помощью к инструкторам.

Инструкторы покачали головами. «Мы уже помогали вам ловить рыбу раньше. Это уже нарушение правил шоу».

Цзин Вэй с нетерпением посмотрел на Цинь Цю. «Сяо Цю, ты знаешь, как убивать рыбу?»

"Нет нет нет!" Покачав головой, Цинь Цю отступил назад. «Я никогда раньше не видел живой рыбы!»

Увидев, как трое мужчин запаниковали из-за нескольких рыб, Су Цзиши встал из-за кучи дров. Она бросила свою сумку и взяла молоток, постепенно приближаясь.

Они смотрели, как она надавила на рыбу правой рукой и ударила по ней молотком левой.

Бах, бах, бах, бах, бах, бах, бах!

Семь раз, каждый раз точно приземляясь на голову рыбы. Все семь рыб были выбиты молотком.

Затем Су Цзиши перевернул головку молотка и плоской стороной снял кожу с жабр рыбы. Через несколько минут рыбы были чистыми, их тела были обнажены.

Цинь Цю потерял дар речи.

Цзин Вэй был ошеломлен.

Ян Чанхуэй был ошеломлен.

Трое в шоке уставились на него. Это был первый раз, когда они узнали, что молоты можно использовать таким образом…

«Я уже говорил…» Су Джиш посмотрела на них. «…Молоты надежнее мужчин».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/27909/2373190

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь