Глава 38. Часть 1
Дрожащий голос Лавин стал выше.
«Ты сам говорил, что если спутаться с грязным простолюдином, ты и сам от этого потеряешь статус. Теперь ты обвиняешь меня?»
«Лавин верно говорит. Вы помните про леди Роуз? Она - популярный человек! Она рассказала, что герцог бросил её из-за этой девочки. Это никогда и не было секретом».
Девочка, которая говорила, вдруг закрыла рот.
«Леди Роуз?»
Дети напугались, когда я спросила.
Естественно я их слышала.
Лавин сказала с томатным лицом:
«Во всяком случае, некоторое время назад я случайно услышала про тебя на балу. От человека, имя которого я раскрыть не могу. Мне сказали, что ты манипулировала герцогом, чтобы он причинил боль этой женщине. Мне сказали, что ты крайне испорченный ребенок».
... ... Этот «человек» — это леди Роуз. Та самая, которая хотела продать меня в цирк.
«Но она тоже очень мерзкий взрослый ...»
Я представила, как Роуз хватает этих детей и пускает сплетни обо мне. Это было уж слишком, даже для такой злодейки.
«И она — выпускница этой школы. Мы храним ей верность. Поэтому мы будем на её стороне».
Затем девушки долго молчали. Я чувствовала себя настолько нелепо, что начала пялиться в окно.
«Ты не сможешь с нами подружиться. На что ты вообще рассчитывала?»
Смогу ли я здесь учиться? Есть ли здесь другой класс?
Лавин посмотрела на меня и кашлянула. Они подражает повадкам взрослых?
Я подняла голову.
«Я решила, что с тобой делать».
Я открыла глаза и посмотрела на Лавин. Та задрала подбородок.
«Ты знаешь, что ты просто падчерица. Честно говоря, стоять рядом с тобой - это оскорбление для нас».
Ах ... Ох, это слово звучит немного больно. Я прекрасно знаю, что никак не могу быть собственной дочерью Коллена.
«Но если ты будешь вести себя хорошо, мы можем закрыть на это глаза».
«Вести себя хорошо?»
«Во-первых, я не смогу пригласить тебя на наше регулярное собрание. У нас встречи каждую неделю».
Девушка рядом с Лавин говорила тоном, подражающим самой Лавин.
«В эту субботу в теплице центрального парка проходит «Книжная встреча с домашними животными». У тебя есть питомцы?»
«Нет».
У меня нет домашних животных, но есть кукла-медведь, которую купил мой отец. Моя прелесть.
«Тогда ты не можешь участвовать в собрании. Ах, не волнуйся, тебя и не собирались приглашать».
Девочки засмеялись. Только брюнетка, которую звали Ангела, была безразлична.
Мне было жаль. Вот как я себя чувствовала.
«А на следующей неделе этот бал, а ещё на следующей неделе группа по обучению опере ...»
Лавин загибала пальцы один за другим.
«Пока что ты не можешь ходить на все эти встречи. Пока мы не примем тебя в друзья».
Лавин очевидно хвасталась.
«Нечего разочаровываться. Если ты будешь вести себя хорошо в течение месяца, ты можешь присоединиться к нам на следующий месяц. Сначала ты должна хорошо показать себя на уроках. И будь добра к каждому из нас. Если ты нам всем понравишься, это будет очень хорошо для тебя».
И Лавин выложила ряд условий. Это были какие-то странные правила.
«Очень хорошо для тебя?»
В этот момент я встретилась взглядом с девушкой по имени Ангела. Её глаза расплывались, как будто она хотела мне что-то сказать.
«Да, очень хорошо. Это важно — с какими людьми ты будешь в одной компании. Это будет твой билет в высшее общество».
«Это очень большие привилегии, так что ты должна быть рада».
Лавин сказала с осторожностью.
Я не хочу больше в этом участвовать. Мне стоит просто уйти. Но ответ сам вырвался из моей груди:
«Большое спасибо за предложение, но оно мне не сдалось. Мне нравится играть дома с моим старшим братом».
«... ... Что?»
Их детские лица позеленели.
«Я забираю назад всё то, что сказала. В конце концов, откуда ты взялась такая? Ты действительно дерзкая».
Лавин сказала, кусая губы.
«Отстань от меня сейчас же».
Я сделала это.
Теперь я хотела вздохнуть.
«Летсия, герцог пришел, чтобы забрать тебя».
Коллен пришёл забрать меня самой первой.
«Это герцог!»
http://tl.rulate.ru/book/28428/959632
Сказали спасибо 850 читателей