Готовый перевод Возрождение Рена / Возрождение Рена: Бесполезный полёт

— А вдруг Рен больше никогда никого не вспомнит?

— Насчет этого я пошутил, племяш проснулся и всё слышал.

— Так вы дядя Рена?

— Что-то вроде того…

— Очень приятно познакомиться!

— Не подлизывайся, если так нравится этот мелкий, тот давно могла бы его очаровать.

— Нет! Рен просто друг, мне нрав…

— Понятно, мне тоже другая нравится, поэтому я и хочу поскорее вернуться домой!

— До места, где мы тренировались осталось не долго, всего несколько остановок!

— Как я успел заметить ты «весёлая» поэтому просто покажи в какой стороне и как далеко это место!

— Туда! Только я не знаю, как далеко…

Отрастив себе крылья и став немного побольше схватил её за руки и поднял в воздух.

Двигаясь на относительно небольшой скорости пролетая над городом, она вопила от счастья как сумасшедшая…

Ну хоть ей нравится, а то я, когда у меня есть цель бывает забываю о таких мелочах…

— Правильно движемся?

— А? Что? Нет… Думаю надо в ту сторону.

Я конечно понимаю, что темно и все дела, но летать над городом около 10 минут мне надоело!

Мы два раза облетели этот город! Прежде чем долететь до заброшенного здания, в котором они днем тренировались, в котором как неудивительно, никого не оказалось!

Я в принципе догадывался что она не будет смирно сидеть и ждать…

— Давай я спрошу тебя по-другому, ты знаешь где Йоруичи сейчас или где окажется в будущем?

— Она сказала, что утром будет ждать в здании неподалёку.

— Понятно… Значит утром мы идём вместе!

— Хорошо, а где тебя встречать?

— У тебя останусь, если позволишь.

— Хорошо.

Я помню, что она живёт неподалёку от племяша, в нескольких минутах пешком, поэтому отнёс её до туда, затем же сел к ней на плечо.

— Вот здесь я живу, добро пожаловать.

— Спасибо, но мне нужно забежать в ещё одно место, если не вернусь, то я нашёл Йоруичи.

— Хорошо.

Урахара поганец, живёт в небольшом доме похожем на магазин…

Небольшая щель в двери как будто для кошки есть, поэтому я войду.

Когда я оттолкнул кошачью шторку прозвенели колокольчики…

Ох отрежу я несколько колокольчиков, если с моей женой обращаются как с кошкой! Хотя…

— Йоруичи! Ты вернулась! — С радостным криком бежал Урахара, пока не увидел меня.

— Костюмчик сошьёшь? Ты вроде как обещал!

— Ах, Рен! Давно не виделись! Ты кажется стал меньше…

— Я тебя сейчас укорочу, да повешу на колокольчике!

— Какой ты всё-таки злой…

— А как тут не быть злым-то? Пришёл к другу в гости, а он не встречает, да на пороге держит…

— Ох, как я мог, проходи! Тебе молочка? Тёпленького?

Что-то мне подсказывает что он с Йоруичи так же общается, а раньше вежливее был, да вроде его вечной сонливости не видать…

Выспался значит всё можно?

Увеличившись в размере, примерно на метр, чтобы не мешать прилавкам и не ломать ничего, затем обнажил клыки.

— Мяса мне, могу от тебя кусочек отгрызть!

— Ну как можно, я не вкусный! Сейчас всё будет, проходи располагайся!

Пока я лежал прибегали детишки, сказали, что изменений нет, посмотрели, потрогали меня и убежали.

— У тебя там веселье в подвале?

— Твоё восприятие не изменилось даже с учётом моих скрывающих барьеров…

— Сравнил тоже мне, либо ты лавочник, либо я бывший лейтенант 4 отряда!

— Вообще-то я был капитаном…

— Не имеет значения кем ты был раньше, главное кто ты сейчас, когда ты это поймёшь, тогда твой взгляд на мир измениться!

— Вообще-то ты только что…

— У тебя своя голова на плечах, а ты постоянно ищешь оправдания…

— Как я рад что ты вернулся…

— Я тоже, так где Йоруичи?

— Ох, этого я не знаю, ты ведь помнишь её нрав, она никому ничего не рассказывает…

— Значит ты не знаешь где её найти?

— Не знаю.

— Значит хорошо, что я нашёл ребяток, которых она тренирует по твоей просьбе…

— П-по моей просьбе? Сильно сказано, они сами хотели обучаться и Йоруичи сама захотела их обучать…

— Ох, не беси меня старикашка…

— Мы практически одного возраста! Как ты можешь считать меня старым?

В общем за время моего отсутствия он стал очень развязным…

— Так сколько времени займёт костюмчик?

— За денёк справлюсь, тебе гигай этого непонятного существа?

С удовольствием предстал перед ним в своём настоящем облике, на этот раз не стал делать себе одежду с помощью сил Айзена, как сделал, когда уходил от племяша, от иллюзорной одежды всё равно никакого толку…

http://tl.rulate.ru/book/28520/607887

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь