Готовый перевод Two-Faced Husband, Have Some Decency! / Двуличный муж, имей порядочность!: 138 Ци Чэнчжи притворялся, чтобы получить любовь Сун Юя.

"Разве я не говорил, что заеду за тобой? Это всего лишь небольшая травма, не волнуйся, - сказал он, прижав ткань к ране. Кровь просочилась сквозь хрупкий материал.

"Ты не можешь игнорировать свою травму, чтобы забрать меня! Я волнуюсь за тебя, а ты заставляешь меня больше волноваться, делая это." Сон Ю удалил руку с головы, проверяя рану. Все было не так плохо, как она думала. Она вздохнула с облегчением.

Однако тот факт, что кровотечение не переставало ее беспокоить. "Кровотечение все еще продолжается. Нужно дезинфицировать и остановить кровотечение, а не просто вытереть его салфеткой".

Порез на лбу Ци Чэнчжи был размером с бутылочку сиропа от кашля Нин Джиом. Рана была маленькой, но это не помешало Сон Ю беспокоиться об этом. 

Ци Чэнчжи замаскировал его боль в надежде избавиться от ее беспокойства, но она не могла остановить свои эмоции, так как смотрела на его красивое лицо, которое теперь испорчено. 

Должно быть, было больно - в конце концов, это была открытая рана.

Слезы на глазах. Беззаботность Ци Чэнчжи заставила ее сердце болеть.

"Чан Лай, пожалуйста, остановитесь в больнице". Голос Сон Ю дрожал, когда она говорила.

"Всё в порядке. Я не хочу опоздать. Твоя мама впервые искренне пригласила меня, и она даже приготовила мои любимые блюда". Я не хочу произвести плохое впечатление", - настаивал Ци Чэнчжи. Его лицо было бледным, когда он лежал. 

"Я уверен, что моя мама поймет", - заверил Сонг Юй, наблюдая за тем, как Чэн Лай принимает поворот, который поставил их на путь к больнице. 

Ци Чэнчжи замолчала, заметив слезы, которые заполнили ее глаза.

Чэн Лай тайком взглянул на зеркало заднего вида, что позволило его любопытство возобладать. 

Он отметил изменения в манерах режиссера. До того, как Сон Юй попал в Ци Чэнчжи, он был довольно энергичен, брызгая по ране салфеткой, при этом оценивая повреждения через телефон. Он даже принял несколько звонков, связанных с работой.

Однако в присутствии Сонг Юя вся его энергия испарилась, оставив после себя слабого от страданий человека, который все еще пытался справиться с раной. Это вызвало много сочувствия. 

Чан Лай знал уловку, когда увидел ее, и это была уловка. Хотя, он сомневался в ее успехе. 

Следующий разговор поставил его на место. 

Сон Юй нежно обхватил его рукой шею, позволив ему мягко прислонить голову к ее плечу. "Больно?"

"Это терпимо. Просто небольшая головная боль". Баритоновый голос Ци Чэнчжи погрузился в жалкое, хрупкое бормотание. Слабый ропот на шее резко сжал ее сердце.

Чан Лай сжал губы.

"Как ты попал в аварию? Обычно ты так осторожен, когда водишь машину". Сон Ю вытащила еще одну салфетку и прижала ее к ране.

Ци Чэнчжи не ответил. Чан Лай понял его молчание и, думая на ногах, быстро сказал: "Это был менеджер Цзянь.

"Я не знаю, что с ним". Директор поворачивал, когда менеджер Цзянь врезался в заднюю часть машины. Машина режиссера повернула и попала во второе столкновение с другой машиной. Травма была получена в результате последовательных столкновений".

"Он сумасшедший?" Воскликнул Сон Ю.

"Я в порядке", - улыбнулся Ци Чэнчжи и ущипнул руку Сон Ю.

Это подтвердило гипотезу Чан Лая - режиссер ставил спектакль.

Минутой позже зазвонил телефон Ци Чэнчжи. Это был Чен Донгге.

"Вероятно, это расследование", - сказал Ци Чэнчжи.

"Позвольте мне". Сон Ю взял телефон. "Специальный помощник Ченг, это Сонг Ю."

"Госпожа Сонг," Чен Донгге приветствовал вслух, пока Цзянь И был в стороне. Цзянь И выстрелил в него из чистой ненависти.

"Причина несчастного случая была определена как хвостовая", Чен Донгге говорил в телефон.

Цзянь И, несмотря на то, что была причиной аварии, ушёл от неё без единой царапины ни к человеку, ни к машине. Независимо от намерений, ущерб был нанесен. 

Сон Ю укусила её за губу: "Это было преднамеренно?"

"Это... Полиция ещё не решила". Но, по моему честному мнению, думаю, что да."

По прибытии в больницу рана Ци Чэнчжи была быстро обработана. После нескольких вопросов о травме доктор потребовал провести сканирование мозга. 

Сон Ю позвонила домой, пока ждала.

"Почему вы не вернулись? Посуда готова", - суетилась Ю Цяньинь, как только Сон Ю опознала себя.

"Ци Чэнчжи попал в аварию. Мы в больнице на осмотр. Если все в порядке, мы скоро вернемся", - объяснила Сон Ю.

"Что случилось? Всё серьёзно?" Сигнал тревоги в голосе Ю Цяньцзиня был очевиден.

"Это не серьёзная травма, просто небольшое кровотечение у него на лбу. Врач сейчас проводит сканирование мозга, чтобы убедиться в отсутствии внутренних повреждений".

"Как он попал в аварию? Скажите ему быть осторожным, когда он за рулем. Не водите безрассудно. Если кто-то хочет слиться, просто дайте ему это сделать. Его безопасность важнее всего", - читал лекцию Ю Цяньинь. Эта забота родилась из ее изменения перспективы. В конце концов, она начала рассматривать его как своего зятя.

"Он осторожный водитель. Сегодня, когда он ехал ко мне в офис, Цзянь И намеренно перевернула его сзади", - напряженно говорила Сон Ю, когда говорила о несчастном случае, - ее гнев пузырился под поверхностью.

Она услышала, как Юй Цяньинь вздыхает на другом конце: "До тех пор, пока он в безопасности. Мы будем ждать его дома. Никакой спешки".

"Хорошо. Изначально он хотел скрыть от меня аварию, потому что не хотел заставлять вас ждать." Сонг Ю ощипала кучу ткани своих штанов.

"Он... Это мило с его стороны." Ю Цяньинь был тронут этим жестом.

Ци Чэнчжи вышел из больницы с повязкой на голове. Сканирование мозга не выявило никаких признаков внутренних повреждений.

Сонг Юй выпустил дыхание облегчения и позволил Чан Лай отправить их обратно в дом семьи Сонг.

Когда они приехали, было уже пора ужинать.

Воздух все еще был сегодня вечером, так что некоторые дети играли в бадминтон.

Сонг Юй смотрел, как мальчик, может быть, восьми или девяти лет, щелкает ракеткой. Все дети смотрели вверх, когда шаттл взмыл в воздух.

"Айя", ребенок закричал. Два мальчика побежали к каменной бляшке. Они повернули голову под углом, чтобы посмотреть на ветви дерева, растущего рядом с ним.

Один из мальчиков попытался поднять себя к доске, но она была слишком высокой для ребенка их роста. Он достигал талии Ци Чэнчжи.

Они пытались несколько раз, и все напрасно.

Возвращаясь к ней домой, Сонг Юй и Ци Чэнчжи прошли мимо двух мальчиков. Увидев их несчастные лица, Сон Ю спросила: "Что случилось?"

"Сестра Сон Ю!" Мальчик заплакал, узнав ее: "Мы слишком сильно ударили волан, и он застрял на дереве".

Он поднял свои пыльные руки и указал на воланчик, застрявший между ветвями надвигающегося дерева.

Сон Ю колебался. При нормальных обстоятельствах она бы попросила Ци Чэнчжи забрать его.

Однако в связи с его недавним несчастным случаем и вызванной им головной болью она не хотела его беспокоить.

Сонг Юй была единственной из присутствовавших взрослых, и она не могла заставить себя уйти, не увидев, как вернулся их волан.

Она уставилась на свои высокие каблуки и сказала Ци Чэнчжи: "Ты можешь поднять меня на табличку? Я подниму волан".

"Я здесь." Ци Чэнчжи закрыл с ней глаза и начал расстегивать пиджак.

"Ты повредил голову. Тебе не стоит подниматься на высокие места", - спорил Сон Ю, пытаясь отговорить его.

"Ничего страшного." Ци Чэнчжи передал Сон Ю свое пальто, расстегнув манжеты рукавов, чтобы он мог свернуть их, прежде чем подойти к скрижали.

Мускулы его рук сжались, когда он толкал тело вверх на камень, вены под ними выступали из усилий. 

Он осторожно приземлился на табличку и без особых усилий вырвал воланчик из ветвей.

Мальчик прыгнул в хор и помахал вытянутыми руками. Он громко поблагодарил Ци Чэнчжи: "Спасибо, дядя!".

Шаттллок, который должен был пройти мимо, был резко оттянут назад. Ци Чэнчжи положил его обратно на дерево и прыгнул вниз.

"Разве у тебя нет манер? Ты называл её сестрой, а меня дядей? Может, ты и молода, но это не оправдывает твоего отсутствия вежливости". Лицо Ци Чэнчжи было бурным, когда он схватил Сонг Юя за руку и ушел с ней, оставив двух мальчиков с агапом во рту.

Когда мальчики повернулись и заметили волан, они чуть не заплакали. Ци Чэнчжи поставил его намного выше, чем было изначально.

"Они просто дети. Почему ты такой злой?" Сонг Юй оглянулся на детей под деревом. Она ужасно сожалела о том, что только что произошло.

"Этот волан - их наказание". Таким образом, они запомнят свою ошибку, - сказал Ци Чэнчжи с суровым выражением лица. "Небольшой проступок, оставленный без внимания, может привести к ужасным последствиям".

Сон Ю нечего было сказать.

Ужин закончился без происшествий. Юй Цяньинь проводил Ци Чэнчжи и Сон Юя, когда они уходили.

Юй Цяньинь ждал, пока они сядут в машину и уедут, прежде чем вернуться к ней домой. По дороге она столкнулась с соседом из соседнего многоквартирного дома.

"Госпожа Ю, это только что был парень Сонг Ю?" Глаза соседа смотрели на машину, которая съехала с подъездной дорожки.

"Хаха, да" - весёлым тоном ответил Ю Цяньинь. Она была в хорошем настроении - ей больше не приходилось давать неутешительный ответ, когда люди спрашивали о приемлемости ее дочери. Не было бы никаких раздражающих ответов на вопрос о том, почему и как.

"Мой сын только что играл там в бадминтон". Он сказал мне, что их воланчик застрял на дереве, и мужчина помог им его снять. Но только потому, что мой сын позвонил дяде, он поставил волан обратно на дерево. Мальчик еще молод и учится. Зачем ему расстраивать ребенка из-за такой мелкой проблемы? Моему сыну пришлось бежать домой и заставить отца помочь вернуть волан". Соседка покачала головой в неодобрении.

Ю Цяньинь остался молчать.

"По этому маленькому инциденту можно сказать, что этот человек расчетлив. Для меня..." соседка ушла, осознав, что она говорила не по очереди. Она неловко засмеялась: "Пожалуйста, не обращайте внимания на мои слова". Увидимся".

Лицо Ю Цяньинь было горячо от стыда после того, как она услышала историю соседа. Единственной спасительной благодатью было то, что было темно, чтобы никто не видел ее ярко-красного лица.

Клэри подумала об инциденте и о поведении, которого она ожидала от Ци Чэнчжи. Она пробормотала под дыханием: "Почему бы тебе просто не принять то, что ты старый?"

Пятница прокатилась, и у Ци Чэнчжи рана на голове стала струпом. Бинты больше не требовались.

Вылет был во второй половине дня, поэтому в то утро Ци Чэнчжи все еще должен был зайти в офис.

Сонг Юй взял выходной, и Ци Чэнчжи потащил его в компанию.

Она не хотела приезжать в Цилинь. Пока он работал, ей было нечего делать, кроме как бездельничать в его офисе. Кроме того, было бы очень неловко, если бы к нему пришли подчиненные.

"Мне пришлось бы совершить еще одну поездку только для того, чтобы забрать тебя". Ци Чэнчжи выстрелил в ее взгляд, который намекал на ее ребячество.

В конце концов, они двое стояли перед главным входом Цилиня.

Войдя в здание, они увидели Цзянь И и Ци Чэнчжуэ.

Передняя часть машины Цзянь И была повреждена, поэтому ее отправили в мастерскую 4S на ремонт. Сегодня он ехал на Audi TTS Ци Чэнъюэ.

Ци Чэн Юэ сразу же обхватил руку Цзянь И. Она беспокоилась, что он попадет в беду.

Цзянь И нахмурился, но поймал предупреждающий взгляд Ци Чэн Юэ.

"Брат, почему Сон Ю здесь? Она собирается здесь работать? Когда ты начал размывать границы между работой и личными делами? Если бы семья знала..."

Ци Чэнчжи холодно перекликался: "Если бы семья знала, что Цзянь И специально въехал в мою машину..."

Видя, что он выиграл спор, Ци Чэнчжи повернулся к Сон Ю. Сонг Юй схватил его за руку и остановил.

Ци Чэнчжи уставился на Сон Юя, который стрелял кинжалами в Цзянь Ия. "Цзянь И, пожалуйста, прекрати всю эту ерунду". Тебе повезло, что это была всего лишь небольшая травма. Если ты снова причинишь ему боль, я буду ненавидеть тебя вечно!"

"Вы не сказали мне, что это было преднамеренно", - сказала Ци Чэнъюэ, сопровождая его в офис. Зайдя внутрь, она сообщила ассистенту, что не должно быть никаких беспорядков, и заперла дверь. 

"Вы верите словам Ци Чэнчжи? Он просто подставляет меня перед Сон Ю". Цзянь И вытащил сигарету и начал курить, после того, как бросил пачку на стол.

"Цзянь И, то, что я не спросил тебя, не значит, что я не знал. Я спросил Чен Донгге. Не было никакой возможности, чтобы авария произошла из-за хвоста, не на том отрезке дороги и в то время. Ты просто врезался прямо в его машину!" - закричал Ци Ченгюэ. "Разве ты не слышал, что сказал Сон Ю? Она возненавидит тебя навсегда. Ты больше не будешь частью её жизни!"

"Это не имеет к ней никакого отношения. Ты можешь перестать поднимать на неё голос в каждой дискуссии?" Цзянь И засосал острым дыханием, наполнив лёгкие дымом.

"Ты думаешь, я глупая? Я знаю, что ты все еще держишь ее в своем сердце... что она тебе нравится. Я также знаю, что ты со мной только ради моего статуса, но я продолжаю говорить себе, что могу завоевать тебя. Я прекрасна, и моя любовь к тебе - правда. С тех пор, как ты выбрал меня, я думал, что ты хоть немного заинтересуешься мной, и что я могу медленно завоевать тебя.

"Я говорил себе эту версию правды. Я знаю, что все говорят, что я иррациональна и что я тиранизирую Сонг Ю. Ты думал, что я не знаю обо всех твоих нежелательных ухаживаниях по отношению к ней? Я не хотел признавать это, гораздо легче было убедить себя в том, что она на тебя наезжает.

"Но это продолжалось слишком долго". Я вообще тебе нравлюсь?" Тон Ци Чэнъюэ был ледяным, а её взгляд всё ещё был холодным. "Раз уж ты вышла за меня замуж из-за моего статуса, не думаешь ли ты, что должна относиться ко мне более уважительно? Мое счастье определяет твое будущее, в конце концов.

"Позвольте мне сказать так, что вы поймете: ваше будущее, в компании, покоится в моих руках". Одно слово от меня и моего брата с радостью прервет тебя. Даже если ты захочешь начать свой бизнес, тебе понадобятся мои деньги.

"Когда ты будешь со мной, и появится Сон Ю, пожалуйста, не таращись на неё". Твои попытки скрыть от неё нашу близость бессмысленны. Думаешь, она настолько наивна? Мы женаты. Думаешь, она думает, что мы просто ложимся друг к другу в постель и спим?"

Горький, сардонический смех прозвучал из горла Ци Чэнъюэ. "Она знала, что ты не совсем невиновен с того дня, как мы начали танцевать. В её глазах ты испорчен, так для кого же ты действуешь на самом деле? Ты продолжаешь изображать себя ее рыцарем в сияющих доспехах, но теперь она знает правду, и она не хочет иметь с тобой ничего общего".

Сигарета загорелась между длинными пальцами Цзянь И. Он, казалось, парализован, его глаза опущены, не в состоянии встретиться с ее.

Ци Чэн Юэ подошел к нему. Она мягко прикрыла руку, которая держала сигарету. "Цзянь И, ты знаешь, что я люблю тебя. Я никогда не хочу использовать свой статус против тебя. Всё, что я хочу, чтобы ты уделял мне больше внимания и впустил меня в своё сердце". И я дам тебе всё, что ты захочешь".

"Да, я намеренно взломал машину Ци Чэнчжи. Это чертовски несправедливо, что он получает все, что хочет, в силу того, что родился в правильной семье, в то время как я должен бороться за все. Что дает ему право господствовать надо мной? Одно его слово, и я должен эмигрировать во Францию. Даже если бы мы стали семьей, мне все равно пришлось бы смотреть на себя вокруг него". Цзянь И шипел сквозь зубы.

Ци Чэнъю вырвал сигарету из руки и бросил в пепельницу. Клэри взяла его за руки и медленно, мягко вздыхнула. "Прекрати курить, Цзянь И". Мы хотим ребенка. Я знаю, что ты меня не любишь, но хотя бы дай мне хоть немного уверенности. Дай мне знать, что ты все еще моя и что ты будешь отцом моего ребенка".

Брови Цзянь И упали вниз, и он оттянул руки. "Я уже говорил тебе, что хочу сосредоточиться на своей карьере. Не нужно торопиться. Мы ещё молоды. Давайте подождем, пока моя карьера не станет стабильной".

"Я не думаю, что иметь детей и делать карьеру - это взаимоисключающие вещи. С поддержкой моей семьи, это не обременит тебя. Я просто беспокоюсь, что ты используешь свою карьеру как оправдание, чтобы не иметь детей. Или..." Ци Ченгюэ вздохнул с дрожью. "Неужели ты больше не хочешь иметь моих детей?

"То, что у тебя нет детей со мной, не значит, что Сон Ю простит тебя или полюбит. Цзянь И, ты всего лишь грязь в её глазах. Она даже смотреть на тебя сейчас не может. Перестань вести себя так, будто ты такая верная, ты же не спала со мной".

Она смеялась в открытом насмешке. "Брось курить. Не знаю, когда ты начала, но это, должно быть, недавно, так что надежда все еще есть. Как только ты будешь чистым, мы попробуем завести ребенка. Если нет, мы отправимся во Францию. Это приказ компании. Нет выхода, если ты не уйдешь в отставку.

"Помните, что я сказал. Думай, прежде чем принимать решение." С этим последним замечанием Ци Чэн Юэ повернулся каблуком и спокойно ушёл, подальше от офиса и подальше от Цзянь И.

Цзянь Юй сжимал свои дрожащие пальцы. Медленно его лицо расцвело ярко-красным цветом.

Пепельница проплыла сквозь воздух и разбилась о стену офиса.

http://tl.rulate.ru/book/28873/1013288

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь