Готовый перевод Two-Faced Husband, Have Some Decency! / Двуличный муж, имей порядочность!: Глава 352

Ее самым большим желанием в жизни было, чтобы Ци Юйсюань признал ее своей матерью.

Несмотря на то, что Ци Чэнли принял решение, не посоветовавшись с ней, она не чувствовала, что он пренебрег ею. У нее не было порыва обвинить его в неуважении к ней. Руан Даньчэн всегда считала его очень надежным человеком.

Она считала, что ее прежние опасения были просто смешны.

Он планировал жениться на ней с тех пор, как они начали встречаться, и никогда не думал о разрыве отношений. Она даже не знала, когда он начал планировать их свадьбу.

Руан Даньчэнь подняла голову и увидела честное и красивое лицо Ци Чэнлиня. Он выглядел так привлекательно и обладал такой зрелой харизмой. Глядя на него, она могла думать только о его неизменной надежности.

Оглядываясь назад, даже если она беспокоилась о том, сохранятся ли их отношения, она никогда не боялась, что он ее как-то подведет. Ее также никогда не беспокоило существование другой женщины, пока они были вместе.

Даже подсознательно она знала, что он надежный и ответственный человек. Она была уверена, что пока они вместе, у него никогда не будет интереса к другой женщине. Он даже не будет смотреть на женщин, которые красивее ее.

Му Хуайшэн мог быть выдающимся человеком, но ей казалось, что ему не хватает некоторых качеств по сравнению с Ци Чэнлинем.

"Ци Чэнлин, семь лет назад я пообещала маме, что проберусь к тебе в постель. Тогда я родила Юйсюань и думала, что это лучшее, что я когда-либо делала в своей жизни". Руан Даньчэнь привстала на цыпочки, чтобы поцеловать его в губы. "Я очень благодарна, что смогла встретиться с тобой снова, и мне так повезло, что я встретила тебя в своей жизни. Я также благодарна, что в мире существует такой хороший человек, как ты. Нет слов, чтобы описать мою удачу. Спасибо тебе за то, что ты не сердишься на меня. То, что я сделал с тобой семь лет назад, было непростительно. Я никогда не ожидал, что у меня будет твоя любовь, а также жизнь с тобой".

"Я никогда не думала, что снова встречу вас с Юксуаном, услышу, как он называет меня мамой, или стану семьей с вами обоими. Я не знаю, как мне так повезло, что вы так хорошо ко мне относитесь". Руан Даньчэн с любовью смотрела на лицо Ци Чэнлинь. Ее глаза выражали только любовь и привязанность к нему. "Я люблю тебя, Ци Чэнлин. Я действительно, действительно люблю тебя. Спасибо."

Ци Чэнлинь смотрел на нее нежно и ласково. Он опустил голову и нежно поцеловал ее в губы, а затем усмехнулся. "Я тоже тебя люблю. Нет необходимости благодарить меня за это".

Внезапно Руан Данчен почувствовала, как его эрегированный член ткнулся в нее, и потеряла дар речи. У них только что был трогательный момент, так как же так внезапно изменилась атмосфера?

"Хватит дурачиться", - сказала Руан Даньчэнь, отталкивая его. "Юйсюань уже должен быть голоден, так что я пойду готовить ужин".

"Пусть тетушка Чжэн этим займется". Ци Чэнлинь потерся своим телом о ее тело. "Это не займет много времени".

"Разве ты не всегда гордишься тем, что можешь долгое время поддерживать его на должном уровне? Почему ты говоришь, что теперь это не займет много времени? Неужели ты стал скорострельным стрелком?" насмешливо спросила Руан Даньчэн, приподняв брови.

Ци Чэнлинь быстро обнял ее и прижал свое тело к ее. "Ты спешишь готовить, да? Я могу делать это так быстро, как мне нужно. Возможно, я не получу полного удовольствия, но, по крайней мере, я смогу немного удовлетворить свои потребности. Если ты хочешь проверить, как долго я могу продержаться, я позволю тебе узнать об этом сегодня вечером".

".." Руан Даньчэн знала, что мужчина никогда не почувствует смущения раньше, чем она. Сначала она хотела подразнить его, но, похоже, ей удалось попасть впросак. Она не думала, что сможет выдержать, если он действительно будет пытаться делать это так долго, как только сможет.

"Хватит валять дурака. Ты работал целый день, поэтому, наверное, уже устал. Иди и переоденься, а потом спускайся к ужину". Руан Даньчэнь положила руки ему на грудь и оттолкнула его от себя. Ее уши стали теплыми.

"Я сейчас не голодна.

" Ци Чэнлинь схватил одну из ее рук и положил ее на свою интимную часть. "Но эта часть меня голодна".

Рука Руан Даньчэнь была горячей, и она постоянно дрожала. Она покраснела и прижалась лбом к его груди.

Она закрыла глаза, так как ей было слишком стыдно смотреть на него, когда он делал что-то настолько непристойное.

"Веди себя хорошо. Мы можем сделать это позже, если ты хочешь", - мягко сказал Руан Даньчэнь, когда она задрожала в его объятиях.

Ци Чэнлинь опустил голову и посмотрел на нее. Его взгляд был настолько напряженным, что казалось, будто в его глазах горит огонь. У Руан Даньчэнь участилось дыхание.

"Если мы сделаем это ночью, ты будешь в порядке, сколько бы времени мы не делали это?" Ци Чэнлинь пробормотал своим глубоким и хриплым голосом. Он слегка надулся и прижался губами к уголку ее рта.

Руан Даньчэн вздрогнула, услышав эти слова. Ее тело обдало жаром, и она густо покраснела. Она чувствовала, что больше не может себя контролировать.

Ее уши были полностью красными, и она потеряла дар речи. Она могла только кивнуть головой в знак согласия.

Ци Чэнлин улыбнулась и еще немного потерлась рукой о его интимную часть, после чего он решил отпустить ее.

Руан Даньчэн сжала кулак, но рука оставалась теплой. Затем она тихо сказала: "Делай это быстро. Ужин скоро будет готов".

Сказав это, она выбежала из комнаты, как будто очень торопилась.

...

...

Когда Руан Даньчэнь спустился вниз, Ци Юйсюань уже переоделся. Он сидел на диване с карточками со словами и усердно занимался ревизией. Однако он все время поглядывал на лестницу. Когда он увидел, что Руан Даньчэн спускается по лестнице, он покраснел и тут же повернул голову, чтобы снова посмотреть на карточки.

Руан Даньчэн улыбнулась ему, а затем прошла на кухню. Когда она уже почти закончила готовить, Ци Чэнлин наконец спустилась вниз.

Руан Даньчэн несла из кухни миску с супом, когда Ци Чэнлинь села за стол. Она не могла не смотреть на руки Ци Чэнлинь.

Все было бы хорошо, если бы она не знала, что он сделал. Однако она знала, что он сделал в комнате, и ей было слишком стыдно смотреть ему в глаза.

Хотя она знала, что все мужчины должны как-то удовлетворять свою жажду, она не могла представить, что Ци Чэнлину нужно делать то же самое. Она чувствовала себя несколько неловко от осознания того, что такой мужчина, как он, прибегает к подобным вещам.

С другой стороны, она не могла не представлять себе, как он играет с самим собой. Ей казалось, что ею управляет демон, потому что она не могла перестать думать об этом.

Ци Чэнлинь усмехнулся, потому что знал, что у нее на уме. Он поднял на нее брови.

Руан Даньчэн покраснела и отвела взгляд. Он вел себя как бесстыдный хулиган!

Она опустила голову и села. Ци Чэнлинь все еще мог видеть, что ее уши были красными, как кусок раскаленного железа.

Вдруг он наклонился к ней и взял ее руки правой рукой под столом. Он сжал ее руки, а затем хрипло прошептал ей в уши: "Я только что играл с собой с помощью этой руки".

Руан Даньчэнь внезапно вздрогнула, почувствовав ее руки в своих. Затем он потянул ее руку к своим интимным местам.

К счастью, она успела быстро среагировать на это. Она сразу же убрала руку, когда она уже почти коснулась его интимных мест. "Давайте начнем есть!"

Ци Чэнлинь улыбнулся и не стал ее больше беспокоить.

Руан Даньчэнь подумала, что мужчина намеренно покачивает правой рукой перед ней, когда использует палочки для еды. Каждый раз, когда его изящные и костлявые руки двигались, в ее голове возникали непристойные мысли.

Во время ужина она была очень озабочена, и на ее лице появился румянец.

Наконец, Ци Юйсяну пришлось спросить ее: "Тетя Руан, вам не по себе?".

Днем он импульсивно назвал ее "мамой", но ему было неловко называть ее так снова. Поэтому он обратился к ней, как обычно, "тетя Руан".

Руан Даньчэнь не возражала, что он снова назвал ее "тетушкой Руан".

Она знала, что маленький мальчик видит в ней свою мать, поэтому не стала форсировать этот вопрос. Даже если Ци Юйсюань не понимал, что она его биологическая мать, она была уверена, что он будет называть ее мамой, когда она выйдет замуж за Ци Чэнлиня.

"Нет, я чувствую себя прекрасно", - сказала Руан Даньчэн, покачав головой. Она не хотела, чтобы маленький мальчик беспокоился о ней.

"Почему у тебя такое красное лицо?" - спросил Ци Юйсюань.

"Может быть, это из-за дыма на кухне", - тихо объяснила Руан Даньчэнь.

Ци Юйсюань поверил ее объяснению и не стал расспрашивать дальше.

После ужина Ци Чэнлинь сказала Ци Юйсюаню вернуться в свою комнату, чтобы сделать домашнее задание. Тетя Чжэн нарезала для мальчика немного фруктов.

В тот день у него было не слишком много домашних заданий, поэтому мальчик быстро справился с ними. Затем он пробежался на беговой дорожке и посмотрел серию мультфильма. После этого он принял душ и сразу же лег спать.

С тех пор как Ци Юйсюань начал заниматься спортом по ночам, он засыпал сразу после того, как ложился на кровать. Он больше не просил ее рассказать ему сказку на ночь.

Однако Руан Дачэн все равно заглядывала к нему перед сном, чтобы уложить его и пожелать спокойной ночи.

Когда она вернулась в свою комнату, Ци Чэнлиня там не было, так как ему нужно было закончить кое-какую работу в кабинете. Руан Даньчэн решила принять пенную ванну.

Пока она смотрела серию эстрадного шоу, ей удалось насладиться пеной. Вдруг дверь в ванную открылась, и она почувствовала холодный сквозняк.

Руан Даньчэн повернула голову и увидела Ци Чэнлиня, который стоял на пороге. Он снял рубашку, прежде чем открыть дверь. На нем были только длинные брюки, и его мускулистая и хорошо сложенная верхняя часть тела была обнажена.

Его рука выглядела мускулистой и хорошо развитой, поэтому она выглядела привлекательной и не слишком громоздкой. Руан Даньчэнь восхищался его шестью грудями, потому что они были похожи на шоколадку, а на ощупь были довольно упругими.

Ци Чэнлинь сделала шаг вперед, а затем закрыла дверь.

Он непринужденно стоял перед ней.

Руан Даньчэнь подсознательно свернулась калачиком. Пар от ее горячей воды в ванной был теплым, поэтому вся ванная была покрыта туманом, и видимость в ванной была очень низкой. Это каким-то образом делало атмосферу более эротичной.

"Зачем ты пришла сюда?" тихо спросила Руан Даньчэнь. Она почувствовала слабость, и ее тело начало дрожать в воде. Ее обнаженные плечи покраснели, а по коже побежали мурашки, потому что она нервничала и была взволнована.

"Уже ночь", - сказал Ци Чэнлинь, медленно расстегивая ремень. "Поскольку ты долго принимаешь пенную ванну и не выходишь из ванной, я подумал, что мне стоит просто войти".

Руан Даньчэн вздохнула, и ее дыхание участилось. Этот мужчина нарочито медленно расстегивал ремень, и его движения были слишком соблазнительными!

"Ты хочешь помочь мне?" Ци Чэнлинь указал на свои трусы.

Руан Даньчэн покраснела и тихо спросила: "Ты идешь в ванну?".

Ци Чэнлинь поднял одну бровь и ответил ей: "Конечно, я войду".

Руан Даньчэн сразу же поняла намек. Она действительно не знала, как вести себя с этим парнем.

Ци Чэнлинь не смог сдержать себя, увидев ее смущенное и покорное выражение лица. Он вошел в ванну на своих длинных ногах и сел позади Руан Даньчэнь. Затем он крепко обнял ее.

"Ци Чэнлин!" удивленно воскликнула Руан Даньчэнь. Он начал целоваться с ней, но она совсем не была к этому готова.

Ци Чэнлинь обнял ее еще крепче. Он не хотел ослаблять хватку, каждое его движение было наполнено любовью и тоской по ней.

...

...

Руан Даньчэн лежала в объятиях Ци Чэнлиня, погруженная в сон. Он вынес ее из ванны в комнату. Затем он вытер ее полотенцем. Она чувствовала только тепло, когда он взял ее на руки.

Когда она успокоилась, ее плечи стали холодными, и она прижалась к нему всем телом.

Ци Чэнлинь снова улыбнулся, увидев ее непроизвольное прижатие.

Он не мог удержаться от поцелуев и ласк.

Поцеловав ее губы, он неохотно встал.

Руан Даньчэн нахмурилась. Ей было немного холодно, так как их тела были еще дальше друг от друга. Она крепче обняла его, а потом, как избалованный ребенок, недовольно спросила: "Куда ты идешь?".

"Мне нужно позвонить. Я скоро вернусь". Ци Чэнлинь нежно ущипнул ее за лицо, как будто она была ребенком, которого нужно было утешить. Затем он нежно поцеловал ее в губы.

Руан Даньчэн снова нахмурилась. Она позволила Ци Чэнлиню уйти только после того, как плотно укутала свое тело одеялом.

Ци Чэнлинь улыбнулся. Он встал с кровати и еще раз ущипнул ее за щеки, после чего вышел из спальни.

Через несколько минут Ци Чэнлинь вернулся в комнату. Руан Даньчэн к тому времени уже наполовину заснула, так как была истощена. Однако она чувствовала, как его длинные руки крепко обнимают ее.

В его объятиях она чувствовала себя спокойно и безопасно. Она поправила свою позу, чтобы ей было немного удобнее. И тут же снова заснула.

...

...

На следующее утро Руан Даньчэнь открыла глаза в полусне, хотя будильник еще не прозвенел.

Хотя ей не нужно было идти на работу, она все равно проснулась рано, чтобы приготовить завтрак для Ци Чэнлинь и Ци Юйсюань и проводить их.

Однако в то утро она чувствовала себя довольно усталой. Она была измотана после того, как накануне вечером дурачилась с Ци Чэнлинем. Он "играл" с ней на свое усмотрение, потому что она еще не приступила к работе, и ему не нужно было беспокоиться о том, что недостаток энергии повлияет на ее работу.

Поэтому, несмотря на то, что она уже наполовину проснулась, она не хотела открывать глаза. Она хотела дождаться звонка будильника на телефоне, прежде чем сделать это.

Несмотря на то, что сонливость взяла ее, она все еще чувствовала, когда кто-то поднял ее левую руку и надавил на средний палец чем-то холодным и твердым.

К тому времени Руан Даньчэнь уже чувствовала себя более бодрой. Первое, что она увидела, открыв глаза, было кольцо на ее среднем пальце, и это было простое серебряное кольцо.

Его ширина составляла около двух-трех миллиметров, а в центре был маленький бриллиант. Оно было скромным и не ослепляло слишком сильно.

Бриллиант был встроен в кольцо, и поэтому оно представляло собой гладкий круг.

Руан Даньчэнь смотрела на кольцо на своем пальце, а затем ее взгляд упал на изящные пальцы Ци Чэнлиня, который держал ее руку. Она заметила, что у него на среднем пальце было такое же кольцо. Единственное отличие заключалось в том, что оно было без бриллианта.

"Ты проснулась?" Он тоже только что проснулся. Его голос был глубоким и хриплым, и звучал он восхитительно вяло.

Он улыбнулся ей, лежа на боку и поддерживая голову правой рукой.

"Это..." Руан Даньчэн моргнула. Она еще не полностью проснулась, и поэтому была немного смущена.

"Пара колец. Я заказал их на днях и попросил кого-нибудь принести мне сегодня утром", - мягко сказал Ци Чэнлинь.

"Почему ты так внезапно захотела их надеть?" удивленно спросила Руан Даньчэн. Она не знала, что Ци Чэнлинь из тех людей, которые делают такие вещи.

"Несмотря на то, что ты работаешь на меня, я все равно должен защищать тебя от людей, которые могут захотеть преследовать тебя". Ци Чэнлинь сузил глаза, хотя у него был скрытый мотив.

Руан Даньчэнь предпочитала оставаться незаметной. Она не хотела, чтобы ее коллеги узнали о ее статусе, чтобы они не беспокоили ее по этому поводу.

Однако она не знала, что Ци Чэнлинь созвал совещание с руководителями разных отделов, чтобы сообщить им о ней. Он не пригласил на встречу Яо Цинчжи.

На встрече Ци Чэнлинь сказал им: "Новый дизайнер в отделе дизайна, которая придет в следующий понедельник, - моя жена. Ее зовут Руан Даньчэнь. Пожалуйста, относитесь к ней с добротой".

Менеджер Цзоу из отдела дизайна узнал об этой новости прямо перед собранием, поэтому он не удивился. Однако ему пришлось поломать голову, чтобы придумать, как сделать так, чтобы жена генерального директора осталась довольна.

Остальные менеджеры смотрели на него со смешанными чувствами. Они жалели его и одновременно завидовали ему. Однако, в основном, они были спокойны за ситуацию.

Это была прекрасная возможность завоевать расположение жены генерального директора, но они могли и раздражать ее, если совершали какие-либо ошибки. Никто не хотел, чтобы генеральный директор обвинил их в том, что они обидели его жену.

"Конечно, пожалуйста, держите это при себе. Я бы предпочел, чтобы она не знала, что все вы проинформированы о ее статусе. Более того, не позволяйте сотрудникам задирать ее или строить против нее заговоры. Пожалуйста, не критикуйте ее, если она допустила небольшие ошибки в работе", - прямо сказала Ци Чэнлинь. "Если с ней возникнут какие-то проблемы, пожалуйста, обращайтесь непосредственно ко мне".

Менеджер Цзоу сильно нервничал, но ему удалось набраться смелости и спросить: "Генеральный директор, что вы имеете в виду под незначительными ошибками?".

Ци Чэнлинь посмотрел на него и нахмурился. Затем он прямо сказал: "Любые ошибки, которые она может совершить, являются незначительными, независимо от того, насколько серьезными они оказались."

"..." подумали все остальные.

"Конечно, Даньчэн уже много лет работает в этой области. Она эксперт и настоящий профессионал. Поэтому она никогда не допустит ошибок", - сказал Ци Чэнлинь.

"..." - снова подумали все остальные.

Ци Чэнлинь сделал все возможное, чтобы защитить свою жену. Он дал понять, что любые решения, которые принимала его жена, были правильными. Все думали, что их директор очень заботится о своей жене, но они никогда не ожидали, что их генеральный директор будет еще больше заботиться о своей жене.

"Менеджер Цзоу, я знаю, что в вашем отделе очень жесткая конкуренция. Пожалуйста, уделите ей внимание и не позволяйте никому ее раздражать". Ци Чэнлинь снова уставился на менеджера Цзоу.

"Просто предоставьте это мне, генеральный директор", - поспешно ответил менеджер Цзоу.

После этого другие менеджеры еще больше пожалели менеджера Цзоу.

"Кроме того, член совета директоров Яо сказал мне, что его дочь хочет поступить на работу в наш отдел дизайна.

Менеджер Цзоу, пожалуйста, предложите мисс Яо работу в качестве помощника дизайнера и оцените ее способности. Если она окажется недостаточно компетентной, то вы можете уволить ее", - сказал Ци Чэнлинь.

Управляющий Цзоу согласился.

"Несмотря на то, что госпожа Яо - дочь члена совета директоров Яо, пожалуйста, не предлагайте ей никакого особого обращения. Будьте справедливы к остальным и относитесь к ней, как к любому другому обычному работнику. Мы должны относиться ко всем одинаково в Цилине", - бесстрастно сказал Ци Чэнлинь.

"..." - снова подумали все остальные.

Генеральный директор Ци не дал им таких же указаний относительно Руан Даньчэнь.

"Все должны обратить на это внимание, особенно вы, менеджер Цзоу. Если она совершит какую-нибудь ошибку, пожалуйста, не спускайте ее с крючка только из-за положения ее отца. Если Яо Цинчжи недоволен, скажите ему, чтобы он обратился ко мне. Кроме того, похоже, что госпожа Яо поссорилась с Даньчжэнь после интервью во второй половине дня. Она думала, что должность Даньчэня была создана для нее. Если между госпожой Яо и Даньчэнем снова возникнет конфликт, вы все знаете, что делать, верно?" Ци Чэнлинь окинул управляющего Цзоу холодным взглядом.

Менеджер Цзоу с готовностью ответил: "Генеральный директор, пожалуйста, не волнуйтесь. Госпожа Руан всегда права. Если между госпожой Руан и госпожой Яо возникает конфликт, то это потому, что госпожа Яо хочет найти в ней недостатки. Я никогда не потерплю такого поведения".

Ци Чэнлинь удовлетворенно кивнул. Затем ему пришла в голову неожиданная мысль. "А разве помощник дизайнера отвечает за то, чтобы выполнять странную работу?"

http://tl.rulate.ru/book/28873/2178677

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь