Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 310

"В любом случае, ты должен работать над тем, чтобы стать сильнее. Скоро тебе пора будет приступать к работе", - сказал Ланг Цзин.

"Стоп", - он уже собирался уходить, когда Лонг Чен окликнул его.

"Мне нужно вернуть моего Зверя Охотника Дьявола и мой меч. Ты уже ввел в меня неизлечимый яд. Тебе не нужен заложник", - сказал он.

"Это правда, что мне не нужен заложник, но я все равно оставлю его при себе еще на некоторое время. Ты получишь его обратно, когда закончишь мою работу в будущем", - сказал Ланг Цзин.

"Что касается твоего меча, то ты можешь забрать его обратно. Он хорош, но недостаточно хорош для меня", - он достал Королевский Меч и бросил его в сторону Лонг Чена.

Странным было то, что когда бы Лонг Чен ни использовал меч, его всегда сопровождала аура меча, но когда Ланг Цзин достал его, ауры не было.

'Меч скрывает свою ауру? Это возможно, только если он развил дух? задался вопросом Лонг Чен, поймав меч.

Ланг Цзин ушел, ничего больше не сказав.

"С возвращением, мой друг", - пробормотал Лонг Чен, провожая взглядом острое лезвие меча.

Он положил меч обратно в Древнее Кольцо и пошел обратно в свою комнату.

Он попытался закрыть комнату, но понял, что половина двери отсутствует.

Он догадался, что произошло, но все равно чувствовал себя странно.

К счастью, в этом месте было больше комнат. Он перешел в другую комнату и закрыл дверь.

Он сел на кровать и позвал Сюна.

"Похоже, тебе пора объяснить мне, почему ты хотел, чтобы я во что бы то ни стало поймал Змеиного монарха", - спросил он у сидевшего рядом Сюна.

"Есть три причины. Во-первых, Змеиный Монарх имеет древнюю родословную. У него есть родословная божественного зверя Древней Змеи Тьмы. Если ему удастся пробудить хотя бы 1% своей древней родословной, это будет большой помощью для тебя в будущем. Его сила возрастет во много раз. Это была лучшая возможность поймать ее, когда ее сила была еще слаба", - объяснил Сюнь.

"Вторая причина тоже для твоего же блага.

Монарх-демон - это вид, который почти вымер, но известно, что если кому-то удастся найти и приручить монарха-демона, то у него будет еще много удачных встреч. Вот почему монарх-демон также известен как зверь большой удачи", - продолжила она.

"Довольно интересно. Я никогда не знал, что зверь может быть таким полезным", - сказал Лонг Чен с удивленным выражением лица.

"Какова третья причина?" - спросил он.

"Третья причина? Ну, это просто для развлечения. Мне нравится наблюдать за вашими увлеченными дискуссиями", - сказала Сюн и начала смеяться.

Ее жемчужины смеха звучали в его ушах, как прекрасная мелодия.

"Знаешь, ты выглядишь очень красиво, когда смеешься", - воскликнул Лонг Чен, глядя на нее.

"Ты опять говоришь глупости", - она перестала смеяться и сказала раздраженным тоном.

"Я не шучу. Я всегда это знала, но мне захотелось сказать это только сейчас. Может быть, потому что я не хочу скрывать никаких чувств. С этого момента я буду честен со всеми. Я не буду давать моему демону сердца больше силы, ограничивая свои действия", - сказал Лонг Чен.

"Интересно. Значит, ты решил быть честным перед всем миром. В любом случае, я приму комплимент. В конце концов, эта королева рождена красивой", - сказала Сюн с гордой улыбкой.

"Хахахаха, хорошо, что ты знаешь", - Лонг Чен не смог удержаться от смеха.

"В любом случае, ты получил какие-нибудь подсказки о новой сфере?" - спросил он.

"Немного. Она должна быть в радиусе 1000 метров от нас. Я не могу быть более точной, чем это", - сказала она.

"Тысяча метров радиуса действия? Насколько я знаю, в этой области довольно много вещей. Здесь есть дворы нескольких учеников, Зал рангов и Зал навыков. Значит, шар будет находиться в одном из этих мест, если только он не под землей, ожидая, пока его найдут".

"Он не должен быть под землей", - сказала она.

"Как ты можешь быть в этом уверена?" - спросил он.

"Ну, дело в том, что орбы должны быть найдены. Если только они не находятся в гробницах или подземельях, они всегда будут на виду".

сказала она.

"Будем надеяться, что это так", - сказал он с задумчивым выражением лица.

"В любом случае, все три возможных места проблематичны. Я не могу войти в чей-то двор для поиска. Что касается Зала Рангов и Зала Навыков, то это еще сложнее", - сказал Лонг Чен.

"Ты не можешь сдаться. Нахождение нового закона будет большим толчком для тебя и твоей миссии", - побудил Лонг Чена Сюн.

"Правда. Даже если это будет трудно, я должен хотя бы попытаться. Я сделаю это ночью", - сказал Лонг Чен.

"Хорошо", - сказала Сюн и исчезла.

Дождавшись ночи, Лонг Чен тоже приступил к культивации.

Прошло несколько часов, и на улице окончательно стемнело.

Длинный Чэнь использовал свое божественное чувство, чтобы проверить окружение, и, убедившись, что все в порядке, покинул свой двор.

Он подошел к ближайшему двору. Он заглянул в окно, так как ему нужно было увидеть место, куда он хотел телепортироваться.

Лонг Чен телепортировался внутрь комнаты и молча начал обыскивать помещение.

Он обыскал все помещение, но не нашел ни одной сферы. Хотя ему удалось найти несколько предметов одежды девушки.

Он телепортировался наружу и переместился в другой двор. Он телепортировался внутрь, но был удивлен, когда услышал громкие стоны, доносящиеся из спальни.

"Ну и ну, ребята, вы, конечно, знаете толк в наслаждениях", - подумал он, начав обыскивать все вокруг.

Менее чем за 20 минут ему удалось проверить все места во дворе. Оставалась только спальня. Неважно, как сильно он ее ненавидел, он все равно должен был проверить и это место.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2081202

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь