Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 396

Лонг Чен подошел к двери кладбища и увидел лежащий перед ней ключ.

"Ключ?" - нахмурившись, пробормотал он, поднял ключ и стал внимательно его рассматривать.

Он попробовал вставить ключ в замок двери, но он не подошел. Он понял, что это не ключ от этой двери.

Ему стало интересно, что открывает этот ключ. Когда он шел сюда, он не видел ничего, где бы использовался ключ. Единственный замок, который он видел, был на двери этого кладбища, но ключ его не открывал.

"Что случилось?" спросила Чу Мяо у Лонг Чена, увидев, что он остановился.

"А, ничего", - Лонг Чен положил ключ в кольцо для хранения и перепрыгнул на другую сторону стены.

Чу Мяо тоже прыгнула за ним.

Они оба продолжили свой путь в поисках сокровищ.

Они шли по траве, когда Лонг Чен почувствовал опасность. Он протянул руку влево и поймал стрелу, которая была нацелена на него.

Если бы он не был осторожен, стрела пробила бы ему голову и убила его.

"Выходи, ты ничего не сможешь сделать с этими слабыми стрелами. Посмотри мне в лицо, если тебе не стыдно", - сказал Лонг Чен, посмотрев налево.

"Твоя реакция была довольно быстрой. Я думал, что это будет быстрее и займет меньше времени, но, похоже, дело не в этом", - из-за деревьев вышел мужчина.

Следом за ним вышли еще четверо мужчин.

"Секта Могучего Меча". Мэнсян Ли был прав. Ваша репутация праведной секты действительно незаслуженна", - сказал Лонг Чен.

"Разве вы оставили какую-то репутацию, чтобы мы ее защищали? Разве не ты ложно обвинил меня и нашу секту в том, что мы заставили девушку выйти за меня замуж? Мы оба знаем, что это была ложь, которую ты и этот ублюдок сфабриковали, а Мэн был твоим сообщником!" сказал Ру Шань Лонг Чену.

Чу Мяо выглядела озадаченной, когда услышала их разговор.

"Это, я согласен. Я втянул вас в то, во что вам не нужно было вмешиваться, но в свою защиту скажу, что это один из вас напал на меня первым", - сказал Лонг Чен, улыбаясь.

"Что вы имеете в виду? Мы никогда не нападали на вас!

Погоди-ка, это ты убил наших учеников в той долине?!" сказал Ру Шань, вспомнив о чем-то.

"Да, это был я. Разве это не очевидно? Я думал, что было много свидетелей, которые видели, как я использовал свои навыки, связанные с Сектой Темной Души", - пробормотал Лонг Чен.

"Ты! Из-за тебя погибло 5 наших учеников! Ты должен умереть за свой грех!" прорычал Ру Шань, нападая на Лонг Чена, но Лонг Хем телепортировался и появился позади Ру Шаня, когда тот взмахнул мечом.

Битва между двумя главными учениками закончилась в одно мгновение, когда голова Ру Шана отвалилась от его тела.

"Ты не подходишь мне ни раньше, ни сейчас", - пробормотал Лонг Чен, глядя на мертвое тело Ру Шана.

Остальные ученики Секты Могучего Меча все еще находились в оцепенении. Лонг Чен воспользовался этим преимуществом и убил еще одного из них.

Осталось только три ученика, один из которых был их вице-капитаном. Они напали на Лонг Чена вместе, но все они были неопытны в том, как справиться с Лонг Ченом.

Их реакция была замедленной, а телепортация Лонг Чена еще больше усложняла им борьбу с ним.

Один за другим, они продолжали умирать. Никто из них не смог даже ранить Лонг Чена.

Вскоре все они были мертвы.

"Прорыв благодаря пруду Природной Ци действительно сотворил чудо с моей силой", - пробормотал Лонг Чен, глядя на мертвые тела, лежащие на земле.

"О чем они говорили? И кто такой Мэн?" Чу Мяо спросила Лонг Чена.

Лонг Чен ответил ей только двумя словами: "Мой враг".

"Давайте продолжим", - добавил он.

Они продолжили свой путь, и на этот раз Лонг Чен регулярно использовал свое Божественное Чувство, чтобы одно и то же не повторялось.

Они шли больше часа, прежде чем увидели людное место.

Там была высокая башня, и вокруг нее стояло множество людей.

Лонг Чен и Чу Мяо подошли к башне.

"Вы здесь. Вы так долго добирались сюда", - Мэнсян Ли увидел Лонг Чена и подошел к нему. Его команда последовала за ним.

"Что здесь происходит?

Почему все стоят снаружи этого места и не входят?" - спросил Лонг Чен.

"Это потому, что они не могут войти. В этом месте нет ни двери, ни окна. В него невозможно войти", - сказал Мэнсян Ли.

"Правда? Тогда почему все стоят здесь и не уходят? Разве они не теряют здесь время? Если только здесь нет чего-то важного, что мешает им уйти?" спросил Лонг Чен, нахмурившись.

"Именно. Здесь что-то есть. Посмотри на вершину этой башни", - сказал Мэнсян Ли Лонг Чену, указывая на вершину башни.

Лонг Чен посмотрел на вершину башни и увидел что-то.

"Это?" - пробормотал Лонг Чен, нахмурившись.

"Разве это не Флейта Войны?" потрясенно воскликнул Чу Мяо.

"Именно. Это одно из известных сокровищ Секты Божественного Неба, когда она была на пике своего развития. Они все хотят его заполучить", - сказал Мэнсян Ли.

"Это тоже есть в списке, который нам дали", - пробормотал Лонг Чен, наблюдая за флейтой, парящей на вершине башни.

"Разве они не могут забраться на башню?" спросил Лонг Чен.

"Они пытались, но забраться на башню невозможно. Невозможно ухватиться за стены башни. Они испробовали все, что могли, включая свое оружие в качестве крепежных сокровищ, но ничего не получилось", - ответил Мэнсян Ли.

"Не значит ли это, что флейту невозможно достать? Есть ли еще причина оставаться позади?" в замешательстве пробормотал Лонг Чен.

"Есть. Вы не можете увидеть ее, так как находитесь слишком далеко, но когда вы подходите к башням, под вашими ногами появляется небольшая сфера света. Тебя также окутывает барьер. Ни один человек не может войти в вашу сферу или напасть на вас из-за этого барьера. Никто не знает, что он делает, но считают, что это ключ к тому, чтобы добраться до вершины", - ответил ему Мэнсян Ли.

"Интересно. Дай-ка я сам посмотрю", - пробормотал Лонг Чен, направляясь к башне.

Когда они подошли к башне, под их ногами появились сферы света. Полупрозрачный барьер также окружил каждого из них.

"Видите? Это то, о чем я говорил.

Определенно есть способ получить эту флейту, и он как-то связан с этим светом над нашими ощущениями. Они все еще пытаются понять, как они могут использовать его, чтобы добраться до вершины", - сказал Мэнсян Ли Лонг Чену.

Лонг Чен отошел от башни и снова вернулся обратно.

"Интересно. Когда я отхожу от башни на определенное расстояние, эта сфера исчезает, а когда подхожу ближе, она снова появляется. Либо это ловкий трюк для развлечения, либо это действительно связано с артефактом на вершине башни", - пробормотал Лонг Чен.

Он подошел ближе к башне, чтобы понаблюдать за ней.

Ян Сень и Танг Цзинь тоже стояли рядом с башней, держась за нее руками.

Лонг Чен тоже подошел к башне и потрогал ее.

Текстура башни была слишком гладкой. Лонг Чен наконец понял, почему никто не мог забраться на башню таким образом.

На черной башне было несколько белых пятен.

Он все еще наблюдал за этим, когда еще один человек ступил на башню.

Когда последний человек вошел в башню, возле нее находилось около 50 учеников.

Сфера света под их ногами стала сиять еще ярче.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2082905

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь