Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 628

"Может быть, он думал, что ты уже знаешь об этом. Я ведь тоже так думала", - ответила Чжицин Мингю, размышляя об этом.

Как она поняла, у Мингю было больше знаний, чем у нее. Она сама подумала, что Мингю должна была знать об этом. Лонг Чен не мог не верить в это.

"Возможно", - пробормотала Мингю, глядя на Лонг Чена.

"Почему он не просыпается? Ты уже высосала его душу, так что он все еще покоится внутри?" дразняще спросила Чжицин.

" Нет. Его сознание уже покинуло мое Боевое Пространство. Я не знаю, почему он не просыпается. Может, что-то случилось?" Минъюй ответила обеспокоенным тоном, глядя на Лонг Чена.

Остальные тоже стали смотреть на Лонг Чена, так как были обеспокоены.

*****

Пока девушки беспокоились о причине, по которой Лонг Чен не проснулся, сознание Лонг Чена находилось в его собственном Боевом Пространстве.

Он стоял перед красным ядром и пытался понять, произошли ли какие-либо изменения в его ядре после поглощения избыточной энергии ядра Мингю.

Когда он наблюдал за своим ядром, то обнаружил, что оно стало более энергичным. Ядро выглядело еще более красным и еще более мощным. Если раньше оно выглядело так, словно в нем содержалась энергия всей вселенной, то теперь оно выглядело так, словно в нем содержалось еще больше энергии.

" Интересно, насколько мощным станет мой мир после того, как я достигну того уровня, когда смогу сформировать свой собственный Внутренний Мир", - пробормотал Лонг Чен, глядя на красное ядро.

"С красным ядром, я уверен, ты сможешь сформировать мир, который никто никогда не видел. Мир будет больше, чем у обычных людей, и он будет гораздо более невероятным. Только твое воображение будет ограничивать тебя", - объяснил Сюн Лонг Чену.

"Я очень надеюсь на это. В любом случае, что этот парень там делает?" спросил Лонг Чен у Сюна, глядя на своего Сердечного Дьявола, который сидел возле его Боевой Души на одном колене, как верный слуга.

"Когда этот парень появился здесь, он был настолько доминирующим, что много раз заставлял меня терять чувство цели.

Я ненавидела его, и когда вы сказали, что он развивается и мне будет еще труднее сдерживать свои эмоции, я искренне забеспокоилась. Однако произошло совершенно другое. Вместо того, чтобы стать более диким, он стал умным и перестал меня беспокоить".

" Со временем он стал еще меньше вмешиваться, и теперь его как будто вообще не существует. Разве ты не говорил, что со временем он будет становиться все более и более диким, и я буду в опасности?" спросил Лонг Чен у Сюна. 

"Почему же я видел полную противоположность этому? Со временем он становился все менее и менее опасным, а теперь он даже не двигается. Ты дергаешь меня за ногу, чтобы заставить меня напрячься?" спросил Лонг Чен.

"Нет. Зачем мне шутить на эту тему? Это было то, что он должен был сделать, судя по той информации, которую я имел об этом. Этот Сердечный Дьявол должен был быть настоящим дьяволом. Я тоже не знаю, как он стал таким", - ответила Сюнь, глядя на него в замешательстве.

"Однако не расслабляйся. Возможно, это просто затишье перед бурей. Продолжай закалять себя для того, что будет в будущем", - сказала она Лонг Чену.

" Это может быть оно, но у меня есть предчувствие, что это будет что-то другое. Надеюсь, что это будет не слишком плохо", - пробормотал Лонг Чен, кивнув головой.

Лонг Чен в последний раз оглядел свое Боевое Пространство, прежде чем покинуть это место.

Лонг Чен медленно открыл глаза и увидел всех девушек, сидящих перед ним. Все девушки смотрели на него с беспокойством на лицах.

"Почему вы смотрите на меня так, будто я умер или что-то в этом роде?" в замешательстве спросил Лонг Чен.

"Неужели Мингю так сильно высосала тебя, что тебе пришлось восстанавливаться на десять минут дольше, чем ей?" шутливо спросила Чжицин. Теперь, когда она знала, что он в порядке, она снова стала дразнить его.

"Ты тоже хочешь попробовать?" в шутку спросил Лонг Чен, поймав руки Чжицин и притянув ее в свои объятия, в то время как он закрыл ее губы своими губами.

Чжицин была настолько ошеломлена, что даже не успела понять, что произошло, как теплые губы сомкнулись на ее губах.

Лонг Чен целовал ее несколько минут, прежде чем отпустить.

"Почему ты так запыхалась? Неужели ты хочешь сказать, что я высосал тебя одним поцелуем?" спросил Лонг Чен, положив руку на покрасневшие щеки Чжицин. Он отвечал ей на ее родном языке. 

"В любом случае, отвечая на твои вопросы, я не высосала тебя досуха. Я еще могу много раз повторить это со всеми вами. Я просто осматривал свое собственное боевое пространство", - продолжил Лонг Чен, покачав головой.

"Если ваш флирт закончен, может ли этот король продолжить? Мне здесь становится скучно".

Лонг Чен внезапно услышал ворчливый голос Змеиного Монарха.

"О? Мы уже на краю Хрустального моря?" спросил Лонг Чен, оглядываясь вокруг, и он был прав.

Они стояли прямо на краю безопасной зоны, где морские чудовища не появлялись. Он помнил, как говорил Змеиному Монарху не проходить через безопасную зону, пока он не вышел из Боевой сферы Минъю, и Змеиный Монарх послушался.

"Ты послушал меня. Это хорошо. В любом случае, ты можешь продолжать. Мы закончили здесь", - сказал Лонг Чен Змеиному Монарху, чтобы тот продолжал идти вперед.

Змеиный Монарх снова начал летать.

"Как ты себя чувствуешь сейчас? Проблема все еще существует?" спросил Лонг Чен у Мингью.

"Нет. Она решена. На самом деле, я чувствую себя лучше, чем когда-либо раньше", - сказала Мингю, ярко улыбаясь.

"Это хорошо", - кивнул головой Лонг Чен.

"О, точно. Прежде чем выслушать ее проблему, вы о чем-то говорили. Что это было?" спросила Чжицин у Лонг Чена.

"О чем?" спросил Лонг Чен в ответ. Он не помнил, что она хотела сказать.

"Когда ты сказала, что тебе нужно поговорить с нами о чем-то важном после того, как ты узнала о проблеме Мингю. Я говорю об этом", - спросила Чжицин у Лонг Чена.

"Ооо, я помню. Все верно. Это что-то действительно важное", - воскликнул Лонг Чен, вспомнив.

"Точно. О чем это было?"

спросила Чжицин, глядя на Лонг Чена.

'Что может быть таким важным?' Другие девушки тоже задавались этим вопросом, глядя на Лонг Чена и ожидая его объяснений.

" Я думал об этом довольно долго, но вы все со мной, и я люблю вас всех одинаково", - сказал Лонг Чен, глядя на всех девушек.

"Проблема в том, что я не могу держать вас всех сразу в опасном месте, а если я позволю вам остаться в ненастоящем мире, то это тоже будет несправедливо. Я хочу дать всем вам лучшее, что могу, но пока что у меня ничего не получается", - мягко сказал Лонг Чен.

"Все в порядке. Мы знаем, что это нереально - будить такую большую группу, как наша. Вы можете оставить нас в Фальшивом Мире", - улыбнувшись, сказала Мингю Лонг Чену.

"Да. Не беспокойтесь. В Фальшивом мире есть и наша семья. Дедушка, мама, а теперь и отец там", - ответили Сюэ и Мэй, увидев беспокойство на лице Лонг Чена.

" Моя мать тоже там. Весь мой клан тоже там. Не волнуйтесь", - сказала Минг Лан, невинно улыбаясь.

"Я знаю, но этого недостаточно, если ты не можешь провести время со мной, и с вами всеми, я не могу найти вам всем мою чистую заботу вместе. Вот почему я пришел к решению", - сказал Лонг Чен, глядя на девушек со всей серьезностью.

" К какому решению?" спросила Мингю у Лонг Чена. Она хотела быть уверенной в том, о чем он думает.

"Я думал о совместном времяпрепровождении, например, о том, чтобы определить определенное количество времени для каждой из вас. Это может быть один день или два. Дольше было бы так же плохо", - вздохнул Лонг Чен.

"А, так ты имеешь в виду оставить одного из нас с тобой на два дня, потом другого, и так далее? Это звучит лучше, чем не иметь никакой личной жизни", - мгновенно согласилась Чжицин. Это было то, чего она хотела. Она хотела провести время с Лонг Ченом, и чтобы это время принадлежало только ей, но она не хотела быть неправильно понятой, поэтому ничего не сказала. Когда Лонг Чен заговорил об этой идее, он словно прочитал ее мысли.

Сюэ и Мэй тоже были рады, так как они были самыми слабыми и молчаливыми девушками, которые не слишком много говорили. Таким образом, у них будет по два дня, чтобы провести их с Лонг Ченом и быть рядом с ним, не задумываясь о том, чтобы задеть чьи-то чувства.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2086722

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь