Готовый перевод The Typhoon's Wife / Жена Тайфуна [Завершен ✅]: Глава 77 - Кто ты?

Через несколько часов двери операционной открылись, и оттуда вышла команда врачей в зеленых халатах. Главный хирург подошел к Рю Лонгу, чтобы рассказать о состоянии пациента. Доктор был взрослым мужчиной и его нелегко было запугать. Он представился и сразу перешел к диагнозу: "Мистер Лонг, ваша жена сейчас находится в медикаментозном сне. Рана на ее плече была не очень глубокой и потребовала наложения всего нескольких швов. Она заживет через пару недель. Но повреждения её икры более серьёзные. Нож всадили очень глубоко. Мы зашили рану, но учитывая её характер, восстановительный период будет достаточно велик. Ей придется соблюдать постельный режим как минимум 3 месяца, после чего она может начинать потихоньку ходить и делать легкие упражнения. Слава богу, что нож не чиркнул по кости. На плече останутся рубцы, от которых мы прописали лекарства, но рубцы на ноге будут серьезными и не исчезнут без пластической операции, которую можно будет сделать не раньше чем через год. Кроме того Мадам Лонг потеряла много крови, поэтому ей необходимо переливание. Некоторое время у нее будет кружиться голова, но в остальном она должна быть в порядке и может вернуться домой через несколько дней. Если вам нужно что-то узнать, пожалуйста, обращайтесь в любое время. Мадам Лонг скоро переведут в ВИП-палату и вы сможете навестить ее там".

Бросив короткое "Спасибо вам", Рю развернулся и направился в ВИП-палату на последнем этаже. Проявление элементарной вежливости заметно удивило доктора. Большинство богатых людей забывают о подобных элементарных манерах, но не Рю Лонг. Доктор был рад, что потратил время на объяснение.

Поздно ночью в больничной палате:

В тускло освещенной комнате бледная девушка медленно открыла глаза. Она моргнула и огляделась. В комнате было очень тихо, как будто тут не было ни души. Она уже собиралась устало закрыть глаза, как вдруг в поле её зрения появилось красивое, но изможденное лицо. На мгновение она испуганно уставилась на лицо. Это был ангел? Она умерла? Или он был мрачным жнецом? Она умирала... Она была уверена, что должна была испытывать боль, но нигде не чувствовала её. Кроме того, она лежала на чём-то очень мягком… должно быть, это были облака... Только через несколько минут она поняла, что ангел что-то говорит. Она прислушалась и поняла, что он спрашивает, не хочет ли она воды. Она медленно кивнула головой, не отрывая от него взгляда. Ангел вскоре поднес ложку к ее пересохшим губам и дал ей выпить воды маленькими глотками. Она все еще смотрела на него расширенными глазами.

Рю чувствовал себя немного странно из-за немигающего взгляда Алисии. Она смотрела на него, как на незнакомца. Он весь день чувствовал себя не в своей тарелке из-за беспокойства. Он вышел из комнаты только на минутку, чтобы позвонить, а когда вернулся увидел, что она пошевелилась. Как только его жена перестала пить, он отставил стакан и ложку в сторону и спросил: "Как ты себя чувствуешь? Тебе больно?".

Алисия смотрела на него все теми же стеклянными глазами и спросила: "Ты мой ангел? Ты очень красивый ангел. Но я надеялась, что мой ангел будет похож на Джинни... он самый красивый во всем мире".

Алисия увидела, что чем больше она говорит, тем больше ее ангел хмурится. Возможно, она задела его чувства. Она тут же сказала: "Не волнуйся... ты тоже очень красив!".

Рю уставился на болтающую женщину и подумал, а не было у неё каких-то повреждений головы, которые не были выявлены. Или, может быть, у неё просто сильный шок? Он уже собирался позвать врача, как вдруг она взяла его за запястье и спросила: "Кто ты такой на самом деле? По крайней мере, скажите мне свое имя. Меня зовут Алисия. А как зовут моего ангела Рю?".

Он в шоке посмотрел на нее и увидел ухмылку от уха до уха. Эта девушка была сумасшедшей! Первое, что она делает после того, как долго была без сознания, это разыгрывает его!

Посмотрев на нее, он сказал: "Ты только что напугала меня! Я собирался позвонить доктору, чтобы узнать, не страдаешь ли ты от побочных эффектов!"

Улыбаясь и не выглядя ни капли извиняющейся, она сказала: "Но ты выглядел таким милым с этим печально-хмурым лицом, когда спросил, как я себя чувствую... и я решила поддразнить тебя... Прости... Муженек... на самом деле я чувствую себя не очень хорошо... Я не чувствую свою ногу... АААА!!! ОНИ ЖЕ НЕ ОТРУБИЛИ МНЕ НОГУ, ПРАВИЛЬНО??? Помоги мне встать!!! пожалуйста... пожалуйста...".

Эта женщина могла перескакивать с темы на тему в мгновение ока! Раздражённый, забыв о том что только что был зол, он толкнул сопротивляющуюся женщину обратно на кровать и сказал: "Ложись обратно. Твоя нога всё ещё на месте, просто зафиксирована, чтобы ты ей не шевелила и позволила ране спокойно заживать. Скажи мне, ты голодна?"

Энергичный кивок головой и громкое урчание в животе - вот что он получил в ответ. Улыбнувшись и поцеловав ее в лоб, он отодвинулся и сказал: "Я закажу легкий суп. Отдохни пока".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/29563/1527809

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь