Готовый перевод The Typhoon's Wife / Жена Тайфуна [Завершен ✅]: Глава 92 - Мертвецы не говорят

Несколько дней спустя:

Алисия готовилась к завтрашней выписке. Ей надоело оставаться в больнице. Какой бы роскошной не была палата, всё одно она казалась ей унылой. Эти несколько дней она усердно обучалась. Рю устроил её в известный университет в стране А, не посоветовавшись с ней. Он настаивал на том, что она должна поехать туда получать образование. Он сказал: "Ты будешь рядом со мной, но тебя нужно обучить и теории, и практике. И я буду с тобой. В конце этого месяца мы переезжаем в страну А. Там есть дела, которые требуют моего внимания. Ты и Ру будете сопровождать меня туда. По утрам ты будешь ходит в университет, а в остальное время будешь работать моим помощником".

Алисия была так потрясена этой новостью, что не могла вымолвить ни слова. Но прежде чем она успела что-то сказать, Рю заставил ее замолчать загадочным: "Алисия, ты знаешь поговорку: "Когда кошки нет, мыши играют". Я и есть эта кошка... ты понимаешь?".

Алисия сразу поняла и согласилась с его решением. Но она не хотела учиться! Она ничего не изучала уже много лет... А такой престижный университет... Она боялась, что может просто провалить вступительный тест.

Она зарылась с головой в книгу "Теория капитализма", которую дал ей Рю. Однако, погрузившись в книгу, она не заметила, что кто-то вошел в комнату и наблюдает за ней.

Рю смотрел, как его жена усердно занимается, и улыбался про себя. Кашлянув, он прервал ее и сел рядом с ней: "Миссис, похоже, вам нравятся книги".

Алисия подняла глаза от книги, улыбнулась Рю и энергично кивнула.

"Хорошо, но нам нужно кое-что обсудить..."

"Это ужасное заявление из разряда "нам нужно поговорить"? Тогда говори, сэр Муженёк"

"Алан Сю и Алекс Сю".

Рю наблюдал, как меняется манера поведения Алисии. Из счастливой она резко превратилась в замкнутую и холодную. Безэмоциональным голосом она спросила: "Что с ними?".

Рю видел, что она не хочет говорить, но он не мог сидеть сложа руки и ничего не делать. Он хотел отомстить за неё. Единственная причина, по которой он до сих пор ничего не сделал, заключалась в том, что у Алисии должен был быть свой план мести.

"А что насчет них?"

"Ал, я знаю, что Алекс Сю был причиной того, что твои раны открылись. Хотя я не знаю всей истории, но того факта, что ты тогда пострадала, достаточно, чтобы я наказал его. Но я не хочу мешать твоей мести. Скоро помощник Янг передаст тебе файл с деталями того, как каждый из них может быть уничтожен. Я оставляю за тобой право решать, что осуществить сейчас, а что отложить."

Алисия смотрела на Рю, пока он говорил. Даже в самых далеких мечтах она не думала, что этот человек проявит такую заботу и сочувствие к ней. Сдерживая слезы, которые уже готовились пролиться, Алисия сказала: "В этом нет необходимости".

"Почему? Ты ведь не решила простить их? Если это так, то я буду очень рад... потому что тогда я буду мстить. Я не очень хорош в прощении..."

Алисия улыбнулась на вызывающее выражение лица Рю. Улыбка была не та, которая обычно отражалась в ее глазах. Эта улыбка была холодной и угрожающей. Спокойным голосом она сказала: "Нет... Я тоже не очень-то прощаю... Я просто хочу, чтобы они достигли вершины, тогда падение будет гораздо более интересным."

Довольный мстительным выражением лица Алисии, Рю улыбнулся и согласился... "Пусть рыба вырастет побольше... Это будет более приятно... Чтож... тогда мы займемся этим, когда ты будешь готова. Все, что тебе нужно сделать, это попросить помощника Янга принести файл".

Алисия кивнула и медленно согласилась. "У меня тоже есть вопрос..."

"Хм...?"

"Леона Найт? Где она? СМИ внезапно замолчали. Я знаю, что ты контролируешь новости, но все равно найдутся те, кто попытается подобраться к ней. И у нее, и у мистера Пэя достаточно друзей, чтобы поддержать их в попытке восстать против тебя."

Рю мрачно улыбнулся и сказал: "Это верно. Она бы попыталась всколыхнуть СМИ, а Пэй поддержал бы ее, потому что его шантажировали. Но для молчания есть серьёзная причина. Дело в том, что мертвые люди не могут говорить".

Алисия была в ужасе от того, что сказал Рю, "Мертвые?"

"Да, мертва. Леона Найт скончалась прошлой ночью".

Алисия уставилась на Рю и ничего не сказала. Но Рю видел в ее глазах незаданный вопрос. Он посмотрел прямо на нее и сказал: "Поверь я был достаточно зол, чтобы убить её, но как ни странно, это не моих рук дело. Не смотри так косо. Я не из тех, кто опускается до убийства... пока".

Она посмотрела в его ясные глаза и вздохнула с облегчением... она не хотела видеть кровь на его руках...

"Тогда кто?"

"Самоубийство".

"Хм... она не похожа на самоубийцу..."

"Да, я тоже думаю, что это убийство, но мы еще не нашли виновника... и, как я уже сказал, мертвые не говорят".

"Может быть это мистер Пэй?"

"Он - очевидный подозреваемый, но он был всего лишь марионеткой... кукловод - кто-то другой за занавесками".

"Кто?"

"Крыса, которую я должен поймать. Он - причина, по которой мы едем в страну А".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/29563/1535116

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь