Готовый перевод The Typhoon's Wife / Жена Тайфуна [Завершен ✅]: Глава 167 - Зефирки на огне

Рю уставился на красавицу, которая только что напала на него. Он пребывал в шоке от её действий, но кроме этого, было ещё кое-что. Казалось, его чувства вспомнили её. За последние несколько лет бесчисленное количество женщин бросались на него, но он чувствовал только отвращение. Но сейчас, когда Алисия Лу "продемонстрировала" свою точку зрения, он почувствовал... любовь? Встряхнув головой, Рю посмотрел на женщину и ядовито сказал: "Мисс Алисия, я могу подать на вас в суд за то, что вы сейчас сделали...".

Алисия спокойно улыбнулась ему с искоркой в глазах и сказала: "Конечно, вы можете, сэр, но тогда вам придется объяснить сотрудникам правоохранительных органов, почему вы обвиняете собственную жену в домогательствах! Видите ли, ВЫ забыли, а закон - нет! Так как мы уже представились друг другу, я удаляюсь и буду отчитываться перед вами завтра".

С этими словами Алисия направилась к двери. Её нос был заложен, а ноги дрожали. Она начнёт рыдать, если проведёт под этим равнодушным и холодным взглядом ещё хоть мгновение. С самого начала их отношений в его глазах всегда была нежность и забота. Алисия привыкла к этому взгляду. Его текущий взгляд - это сбывшийся худший кошмар. Сейчас ей нужно немного времени, чтобы собраться с мыслями.

Не успела она выйти, как он приказал ей вслед: "Помощница Лу, я хочу видеть отчеты по продажам и маркетингу филиала за последний квартал завтра утром. И они должны быть оформлены именно так, как я предпочитаю. Вы уже должны знать мои предпочтения. Пожалуйста, придите подготовленной".

" Конечно, сэр". Как только Алисия закрыла за собой дверь, она привалилась к стене, так как ноги отказали. Ей хотелось проклинать судьбу за то, что она дала ей нечто столь ценное, а потом отняла, не дав ей возможности этим насладиться в полной мере.

И тут она услышала звук шагов, быстро приближающихся к ней. Она тут же вытерла слезы и подняла голову. К ней, на полной скорости, бежал Ру. Увидев маму на одном уровне с собой, Ру обрадовался еще больше и прыгнул в её объятия. Если бы Алисия не прислонялась к стене, она наверняка бы упала.

" Мама! Я скучал по тебе! "

" Я тоже скучала по тебе, мой глупыш". Алисия ответила, поглаживая его волосы.

Ру рассмеялся и взъерошил волосы матери: "Глупая мама, как ты можешь скучать по мне, когда мы встречались только сегодня утром! "

Алисия скорчила ему рожицу: "Ты первый это сказал".

" Это потому, что я маленький и могу по тебе скучать! "

" Это так! Ну а я взрослая и могу скучать по тебе больше! "

" Мама! ", Ру хныкал и делал грустные щенячьи глаза, глядя на свою мать. Улыбаясь его выходке, Алисия спросила: "Как прошел твой день в школе сегодня? "

" Было весело! Мы играли в игры, рисовали нашу семью и учились писать большие слова! " Ру говорил непрерывно, а его руки двигались в разных направлениях, как бы воссоздавая сцену. Алисия просто слушала успокаивающую болтовню Ру, и решимость в ее сердце крепла.

Никто и ничто не сможет отнять у нее мужа и семью! Даже сам могущественный Рю Лонг.

Как только Ру сделал паузу, чтобы перевести дух, Алисия рассказала ему о возвращении отца. Взволнованный и воодушевленный, Ру быстро вырвался из объятий Алисии и бросился в кабинет. Его короткие ноги несли его очень быстро, и уже через минуту он был внутри. Увидев отца, сидящего за столом, Ру с криком прыгнул в его объятия. Алисия, которая следовала за Ру, посмотрела на мужа. Его глаза смягчились, в них была теплота по отношению к сыну.

" Отец! Я хочу тебе кое-что показать! "Ру повернулся, чтобы броситься вон из комнаты, когда его настиг Нил. Подхватив маленького мальчика, Нил обнял его и сказал: "Ру! Как ты можешь не обнять меня?". И затем продолжил щекотать Ру. Счастливый от внимания дяди, Ру поцеловал того в щеку, а затем начал вырываться из объятий. Сбежав, он быстро поприветствовал дядю Янга, а затем выбежал за дверь. В этот момент глаза Алисии и Рю встретились, и атмосфера стала неловкой. Почувствовав это и увидев открытую дверь, Нил и Янг, наконец, пришли в себя… Как раз в этот момент полностью автоматизированный распылитель неловкости Ру поспешил вернуться внутрь с альбомом в руках." Отец! Видишь это! Мы должны были сегодня рисовать на уроке! Я нарисовал тебя и маму! Это было весело! Моя учительница даже отстала и сказала, что это лучший рисунок. Я нарисовал его как то существо, которое мама подарила тебе! "

Рю: "Существо? " Взяв рисунок, Рю уставился на него с замешательством... . Что за существо...

Заинтересованная выражением лиц Рю и Ру, Алисия вышла вперед и переместилась за кресло Рю, чтобы взглянуть на "существо". Увидев рисунок, Алисия хихикнула и сказала: "Ру, детка, это карикатура, а не существо".

Мудро кивнув, Ру согласился: "Да, это так".

Алисия вспомнила, что подарила Рю карикатуру, на которой он жонглировал мячами с лицами членов семьи... Как же всё это было перековеркано в сознании ребёнка! На рисунке существо, похожее на птицу, испускало огонь. Хотя рисунок был детским, дракон выглядел свирепым (и чем-то напоминал Рю). Но самым забавным были позы двух фигурок, похожих на палки. Женщина и ребёнок вытягивали руки с палками. Могло показаться, что они пытались прогнать дракона, но при ближайшем рассмотрении можно было увидеть, что на конце палки что-то было... На самом деле фигурки жарили маршмеллоу на огне дракона!

Ру непреднамеренно нарисовал реальность. Неважно, насколько свирепым кажется Рю, они просто пожарят зефир и победят его.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/29563/1575131

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь