Готовый перевод The Typhoon's Wife / Жена Тайфуна [Завершен ✅]: Глава 180 - Подарки не день рожденья

Прибравшись на кухне, Рю отправил Ру наверх, чтобы тот сначала принял ванну, а потом уже пошел будить маму. Ру был покрыт вареньем с головы до ног. Как мальчику удалось заляпать себя всего, было выше понимания Рю. Когда он смотрел на поднос, приготовленный Ру, его осенила идея. Он понял, что можно подарить. Это не блестящая безделушка или что-то романтическое, но это полезно для нее сейчас и будет полезно в будущем. Достав свой телефон, он позвонил и раздал инструкции.

Алисия потянулась в постели и почувствовала боль в местах, которыми давненько не пользовались. Из-за легкой боли, она сначала поморщилась, но вскоре мягко улыбнулась. Чувствуя прилив сил, Алисия направилась в ванную комнату, чтобы понежиться в ванне. Сегодня у всех был выходной поэтому естественно, они могли делать все не торопясь.

Рю убедил Ру подождать и дать Алисии выспаться. Сидя внизу отец и сын гадали, что их женщина запланировала на день. Алисия сказала Рю и Ру, что раз уж они сегодня свободны, то должны провести день в соответствии с ее желаниями.

Как только Алисия спустилась, Рю подбежал к ней и бросился в объятия. Чмокнув в щёку, он закричал: "С Днем Рождения, мама!!". Алисия немного поморщилась от громкости, но потом, крепко обняв теплого ребенка, тихо прошептала: "Спасибо". Как только Алисия ослабила хватку, Ру начал извиваться как рыба, пытаясь вырваться. Как это всегда бывало, когда у Алисии появлялся шанс подержать маленького мастера, она не хотела его отпускать. Ей нравилось держать своего малыша, несмотря на то, что он был тяжелым. Но Ру был как скользкий угорь, никогда не оставался неподвижным. Поставив его, Алисия повернулась к кухне, чтобы приготовить завтрак, но, к ее удивлению, Рю уже пришел с подносом. Он передал его Ру, а сам схватил Алисию за запястье и толкнул на ближайшее сиденье.

Маленький Ру поставил поднос на стол и осторожно раскрыл его. На подносе лежал цветок розы, красиво и аккуратно нарезанный хлеб и стоял стакан сока. Широко улыбаясь маленькому мальчику, Алисия сказала со слезами на глазах: "Айю, мой малыш приготовил для меня такой прекрасный подарок. Спасибо тебе". Подхватив протестующего мальчика, Ал осыпала его лицо поцелуями. Хотя Ру все время пытался вырваться от матери, Рю видел счастье в его глазах. Он смотрел на свою семью и подумал о том, каково это - добавить еще одного ребенка в семью. Но он остановил себя. Будущее неопределенно, не было смысла думать об этом.

Наконец вырвавшись от матери, Ру побежал в комнату и принес завернутый подарок. "Мама, это для тебя!"

Алисия улыбнулась, приняла подарок и, как положено по ритуалу, потрясла его и попыталась угадать, что внутри. Она вспомнила, что в прошлый раз Ру подарил ей шарф со смеющимися ананасами, который он выбрал с отцом. Она удивлялась вкусу Рю, пока Нил не рассказал ей недавно, что тот принял её за четырехлетнюю девочку. Улыбаясь воспоминаниям, Алисия спросила Рю: "Малыш, что ты приготовил мне на этот раз?"

Ухмыляясь, Рю только покачал головой и указал на подарок. Алисия вскрыла упаковку и, увидев, что внутри, захихикала. Рю стало любопытно, что же выбрал для нее его сын. Когда он заглянул внутрь, то не смог удержаться от улыбки. Внутри коробки, завернутый в мягкую ткань, лежал красивый браслет с брелоками, которые выглядели очень забавно. Они были в виде яблока, клубники, груши и винограда. Обладательница браслета выглядела как любитель фруктов.

Рю восхитился выбором сына. Тот знал, что девушки любят безделушки, поэтому решил выбрать нечто подобное, но подарок получился очень уморительным.

Алисия взяла браслет и надела его на запястье. Полюбовавшись маленькой вещицей, она снова взяла Ру на руки и начала осыпать его лицо поцелуями, нещадно щекоча его.

Алисия накинулась на еду и ела с аппетитом, убедившись, что Рю и Ру позавтракали ранее. Наслаждаясь угощением, Алисия попросила своих мужчин начать собираться, но в следующий момент остановила Рю. Они выйдут, как только Алисия получит посылку, которую она ожидала с минуты на минуту.

Рю с любопытством посмотрел на нее, но молча сел обратно. Алисия достала телефон и уже собиралась уточнить статус доставки, когда раздался звонок в дверь. Курьер передал ей несколько коробок и ушел, взяв подпись о получении.

Алисия занесла коробки в гостиную и бесцеремонно бросила их на диван. Ру уже переоделся в футболку и шорты и вошёл в комнату. Взволнованный при виде такого количества посылок, он спросил: "Мама, что это? "

" Мои подарки на день рождения", — воскликнула Алисия.

Рю покачал головой на свою эксцентричную жену. Похоже, она покупала "подарки" для себя...

Открыв первый пакет, Алисия достала из него кепку и маленькую полароидную камеру и передала их Ру. "Это для моего ребенка! "Ру с волнением взял кепку с изображением аллигатора и надел ее на голову. Затем, взяв фотоаппарат, он начал возиться с ним. Ру видел фотоаппарат во время посещения торгового центра с мамой некоторое время назад и примерно понимал, как его использовать. Он был очень доволен своими подарками. Затем Алисия взяла пару пакетов и положила их на колени Рю.

Рю вопросительно поднял бровь и сказал: "Кажется, сегодня твой день рождения! Почему мы получаем подарки? "

Алисия просто пожала плечами и сказала: "Потому что это делает меня счастливой! И еще, тебе нужно поторопиться... ты должен надеть то, что есть в этих подарках".

Наконец повернувшись, Алисия взяла последний и самый маленький пакет и улыбнулась сама себе. Это был ее подарок. Рю, который смотрел на посылки так, словно в них была бомба, не заметил ухмылки на лице Алисии. Открыв посылку, Алисия проверила содержимое коробки. Убедившись, что все в порядке, она повернулась к все еще сидящему Рю.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/29563/1579082

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь