Готовый перевод Lady Cultivator / Леди Культиватор: Глава 31. Убить кого-то

Она еще не успела хорошенько все обдумать, как услышала крик женщины.

Мо Тяньгэ сразу же подошла ближе, чтобы взглянуть. Сразу после того, как она это сделала, она была совершенно ошеломлена; мужчина крепко держал «младшую сестру Лян» в своих объятиях, нанося ей удар в спину духовным инструментом в форме кинжала, который он держал в правой руке.

Полуобнаженные мужчина и женщина, кинжал, с которого капает кровь, испуганное выражение лица женщины, искаженное лицо мужчины — Мо Тяньгэ прикрыла рот рукой и затаила дыхание.

Она думала, что они были любовниками на свидании, тайно занимающимися незаконными делами, но на самом деле все оказалось так!

«Брат Мин… П-почему?»

Мужчина издал «хмф» и усмехнулся: «Ты действительно думаешь, что ты меня привлекаешь? Я просто использую свою внешность, чтобы получить то, что хочу».

Глаза женщины расширились. В ее взгляде смешались сомнения, раскаяние и гнев. Этот взгляд вместе с искаженным от боли лицом придавал ей еще более устрашающий вид. "Ты…"

«Основываясь на твоей обычной внешности и четырех духовных корнях, ты действительно думала, что я влюблюсь в тебя? Хм! Я сделал это, потому что ты единственный потомок клана Хуан. После того, как я убью тебя и заберу сокровище твоей семьи, Очаровательный Фонарь, твой клан Хуан больше не будет противником нашего клана Ань!»

Когда на лице женщины наконец прояснилось понимание, ее отчаяние также стало более глубоким. В этот момент она уже потеряла способность говорить и только смотрела на своего возлюбленного расширенными глазами. Постепенно остановилось и ее дыхание.

 

Из нескольких фраз, которые они сказали, Мо Тяньгэ услышала некоторую информацию. Клан Хуан и клан Ань были небольшими кланами совершенствования, зависящими от секты Юньву. Люди говорили, что эти два клана были врагами на протяжении поколений. Клан, вероятно, придумал такой зловещий заговор, чтобы уничтожить клан Хуан.

После того, как мужчина убедился, что женщина в его руках больше не дышит, он вытащил духовный инструмент в форме кинжала из спины женщины и с отвращением оттолкнул ее обнаженный труп. Затем он сосредоточился на очистке кинжала от пятен крови, прежде чем встать и одеться.

Мо Тяньгэ стала еще больше бояться вызвать шум. Судя по тому, что мужчина так жестоко убил свою возлюбленную в такой интимный момент, он явно был очень безжалостным человеком. Если бы он узнал о ее присутствии, он бы ее точно не отпустил.

Как следует одевшись, мужчина присел и начал рыться в одежде женщины, пока в конце концов не наткнулся на сумку Цянькунь. Мужчина с легкостью стер божественное чувство, оставленное женщиной, и прямо высыпал все содержимое из сумки.

Там была куча женской одежды, инструменты духа, талисманы, украшенные нефритовыми флаконами лекарственные пилюли и предметы вроде нефритовых шкатулок, которые, похоже, использовались для хранения каких-то вещей. Беглым взглядом мужчина уже нашел нужный предмет. Среди инструментов духа он взял фонарь и сказал в восторге: «Конечно, он здесь».

Мо Тяньгэ также интересовалась этим цветным стеклянным фонарем, задаваясь вопросом, какую удивительную функцию он выполняет. Судя по тому, что она увидела, это был обычный фонарь из цветного стекла. Помимо обладания духовной аурой, в этом действительно не было ничего экстраординарного.

Затем мужчина положил все обратно в сумку Цянькунь и положил сумку под одежду. Он указал пальцем, и на труп женщины обрушился огонь, который мгновенно загорелся. Свет этого пламени сиял на его довольно красивом лице, распространяя ужасную ауру.

Мо Тяньгэ только надеялась, что он сожжет труп и быстро уничтожит улики, чтобы она смогла уйти. Это был не первый раз, когда она видела, как убивают людей. Она видела, как Е Цзинвэнь убил Ли Юшаня своим мечом, когда ей было десять. 

Позже, когда она следовала за Вторым дядей и бродила по восточному Кунву, она также постоянно сталкивалась с опасностью, обычно в виде людей со злыми намерениями. Второй дядя не щадил их. Однако ни один из них не заставлял ее чувствовать себя в таком ужасе, как этот мужчина сейчас. Честно говоря, методы убийства этого человека были слишком жестокими!

Минуту назад они все еще были романтичны по отношению друг к другу и даже были физически близки, но в следующий момент мужчина воспользовался этим интимным моментом, чтобы нанести удар своей возлюбленной в спину! Увидев лицо мужчины в тени пламени, Мо Тяньгэ почувствовала только тошноту и отвращение.

Из этого было ясно видно, что даже чувства ненадежны в мире совершенствования. Это определенно был не единственный случай, когда любовники убивали друг друга.

Внезапно она увидела вспышку краем глаза. Она очень быстро среагировала и увернулась в сторону. Пламя было отброшено к ее первоначальному положению и попало в кусты. Раздался мрачный мужской голос: «Кто там?»

Она была обнаружена!

Поскольку дело дошло до этого момента, Мо Тяньгэ не могла только ломать голову, чтобы придумать идею. Затем она взяла все семена из своей сумки Цянькунь и держала их в одной руке. Другой рукой она использовала Дыхание Ветра и создала лезвие ветра на своей ладони. Лезвие было брошено, рассекая кусты недалеко от них. Кусты затряслись. Сразу после этого прямо в трясущиеся кусты был брошен еще и огонь.

Воспользовавшись тем, что мужчина отвлекся, она сделала очень легкие движения. В одно мгновение она уплыла в нескольких футах от своего первоначального места и тихо наблюдала из-за кустов. Мужчина свирепо смотрел в ту сторону, откуда исходило заклинание, но, к счастью, не нашел ее укрытия.

Мо Тяньгэ действительно не могла придумать, как сбежать. Этот человек, очевидно, был чрезвычайно жестоким и беспощадным человеком; кроме того, поскольку ее уровень развития был таким же, как и у него, она не могла уйти незамеченной; она определенно должна была сразиться с ним первой.

Она стиснула зубы. Перво-наперво, я просто должна бороться за свою жизнь!

У нее не было опыта убийства людей. На самом деле, она также сталкивалась с довольно многими опасными ситуациями за последние несколько лет следования за Вторым Дядей. Тем не менее, прошли годы с тех пор, как Второй Дядя вошел в сферу Возведения Основания, а оставшиеся сокровища клана Е были в изобилии, поэтому Второй Дядя был очень опытен в заклинаниях. Кроме того, его магические инструменты также были первоклассными. Поэтому Мо Тяньгэ никогда не приходилось сражаться ни с кем.

Этот человек явно не был хорошим парнем. Вероятно, это был не первый раз, когда он убивал кого-то, чтобы отнять у них их сокровища. Даже если Мо Тяньгэ обладала более чистой духовной силой в результате культивирования Искусства Суну, она совсем не была уверена, что сможет победить его.

Не найдя никого, мужчина сменил направление и медленно двинулся к кустам. К счастью, он не двигался к тому месту, где пряталась Мо Тяньгэ, иначе он заметил бы ее через секунду.

Мо Тяньгэ больше не колебалась. В тот момент, когда он приблизился, семя было мягко брошено вперед.

Использование таких вещей, как семена в лесу, действительно было правильным использованием в нужное время. В использовании духовной ауры Мо Тяньгэ был намного более искусным, чем культиваторы в том же царстве, что и она. В результате, когда она продвигала семя вперед, это было сделано так легко, что это было очень трудно заметить.

Как только семя приземлилось на землю, оно тут же превратилось в колючие лозы, которые бешено закручивались по спирали к человеку, пытаясь обвиться вокруг его тела.

Мужчина был потрясен этим и поспешно размахивал своим духовным инструментом в форме кинжала. Этот кинжал явно не был обычным оружием — он срезал лианы, прежде чем они успели обвиться вокруг него.

Это действие раскрыло место где пряталась Мо Тяньгэ. Таким образом, воспользовавшись паническим состоянием мужчины, она отступила от своего местоположения, прежде чем выбросить еще одно семя.

Этот мужчина уже видел ее лицо. Хотя он безжалостно смотрел на нее, он не смел медлить. Он быстро отступил назад, непрерывно разрезая приближающиеся лозы своим кинжалом.

Этот метод атаки был уникальным для Искусства Зеленого Дерева Клана Е. Поскольку она сделала первый шаг, она была полна решимости убить его. В противном случае ее личность будет раскрыта.

Теперь она столкнулась с ситуацией «или ты умрешь, или я умру». Таким образом, она достала талисманы, которые подготовила для Ассамблеи Бессмертных, и наклеила один из них на свое тело. В одно мгновение она была окружена защитным барьером. Затем она бросила в мужчину все свои талисманы.

Внезапно на человека посыпались удары. Мо Тяньгэ не дала ему ни малейшего шанса перевести дух; следовательно, мужчина мог сосредоточиться только на отражении ее атак, не предпринимая никаких контратак. Он очень волновался; он только что нашел Волшебный Фонарь и не удалил из него остатки божественного сознания и не переработал его для собственного использования, поэтому его все еще нельзя было использовать.

 

Среди этого непрерывного дождя талисманов Мо Тяньгэ поместила семя в талисман, прежде чем бросить его в человека.

Мужчина нашел шанс произнести заклинание за эту долю секунды, но талисман Мо Тяньгэ снова вызвал у него головокружение. Тем временем Мо Тяньгэ не уклонялась от его заклинания. Она просто позволила защитному барьеру вокруг своего тела отразить его, продолжая бросать в него талисманы и семена.

Мужчина продолжал избегать и блокировать атаки. Он просто почувствовал, что с этими поступающими талисманами что-то не так, когда «БАХ!» прозвучало у него на ухе. Семя внутри талисмана было упущено из виду и попало ему в руку. Шар мгновенно вырос из семени и внезапно взорвался, прямо проломив защитный барьер вокруг его тела. Теперь в воздух полетели еще несколько талисманов…

«АХ-!!!» Раздался душераздирающий крик, и человек вылетел из своего защитного барьера. Мо Тяньгэ тут же достала деревянный меч и метнула его вперед. Мужчина застонал и, наконец, остановился. Меч успешно пронзил его сердце.

Постояв какое-то время в оцепенении, Мо Тяньгэ, наконец, пришла в себя и обнаружила, что вся в холодном поту. Это был первый раз, когда она убила кого-то своими руками. Она не могла не улыбнуться в насмешке над собой, когда поняла, что ее сердце бьется сильно, как барабан, и что в ногах почти не осталось сил. Она по-прежнему не могла убить, ничего не чувствуя; очевидно, ей было еще далеко до квалифицированного Бессмертного…

Однако она была очень счастлива, что победила. Она вытерла пот со лба и осторожно пошла вперед. Определив, что мужчина действительно мертв, она, наконец, вытащила свой меч из его тела и приступила к сжиганию его тела и уничтожению улик.

Повторив все, что сделал мужчина, она сняла с его тела две сумки Цянькунь и сожгла его труп щелчком пальцев.

Этот человек только что убил свою возлюбленную и сжег ее труп. Может быть, это следует назвать возмездием, что он теперь умер таким же образом здесь. Теперь их двоих можно было считать «рожденными на разных одеялах, похороненными в одной яме».

После того, как она закончила сжигать труп мужчины и убедилась, что не осталось никаких видимых следов, Мо Тяньгэ поспешно вернулась назад.

У них было свидание; никто со стороны женщины не должен был знать об этом, но это не обязательно имело место со стороны мужчины. Следовательно, она осторожно сделала длинный крюк и некоторое время пряталась, прежде чем появиться на другом маршруте.

http://tl.rulate.ru/book/29566/831510

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь