Готовый перевод I Woke Up Piloting the Strongest Starship, so I Became a Space Mercenary / Когда я очнулся, у меня появились мощное вооружение и космический корабль, потому я решил стать наёмником, чтобы жить так, как хочу, и ради личного дома!: Глава 18: Резкий запах. ч.1

— Хиро, отчего у тебя такие большие глаза? 

Да-да, это снова я, бессменный ведущий вашего любимого ток-шоу капитан Хиро. Я едва дотерпел до возвращения в дом, чтобы поскорей начать пробовать все четыре газированных напитка, заказанных мной ранее. Поспешно сорвав пробку с первой же тёмной бутылки я сделал большой глоток. В горло и ноздри ударил невероятной силы лекарственный дух, куда там мистеру Пепу. Однако. Даже на Земле я только один раз пробовал этот напиток. По вкусу один в один сарсапарилла.

— Что, такая гадость, да? – спросила Мими сочувственно.

— Да не то, что бы… Некоторые люди это обожают, правда, другие столь же сильно ненавидят. А я просто не очень люблю.

— Зачем же тогда допиваешь?

—​​​​​​​ У меня дома есть такая поговорка – если газировка открыта, её следует выпить.

Разве что у меня начнётся аллергическая реакция… Но у меня никогда не было аллергии на сарсапариллу. На Земле уж точно не было.

—​​​​​​​ А знаешь, у тебя сейчас такая рожа, что мне захотелось попробовать, – сказала внезапно Эльма и в руке у неё волшебным образом возник стакан. – Плесни и мне немного.

—​​​​​​​ Ладно, но у меня всего одна бутылка.

Я не стал жадничать и налил немного напитка в её стакан. Со дна пошли пузырьки, а сверху собралось немного пены.

—​​​​​​​ Пахнет, как настойка на травах, – проговорила Эльма, подозрительно принюхиваясь. —​​​​​​​ Против кашля?

—​​​​​​​ Ты о чём? – переспросил я, но Эльма досадливо отмахнулась и проглотила содержимое стакана залпом. На лице у неё нарисовалось лёгкое удивление.

—​​​​​​​ А ничего так! Мягкое и на вкус приятное. И довольно приятно покалывает на языке.

—​​​​​​​ Ага. Добавки?

—​​​​​​​ Гони!

Я ещё несколько раз подлил этой сарса… и так далее, в стакан Эльмы, а потом вдруг внезапно оказалось, что бутылка опустела. А я всего-то пару глотков сделал, между прочим. Хорошо, что ей понравилось, а то пришлось бы мне допивать, не смог бы заставить себя вылить.

—​​​​​​​ Неплохая штучка, – оценила Эльма.

—​​​​​​​ Понятно…

Я внутренне восхитился до дрожи тем, как легко Эльма осилила целую бутылку. Похоже, сарсапарилла ей по вкусу. Уж точно лучше, чем мистер Пеп.

—​​​​​​​ Ладно, переходим ко второму, – проговорил я с энтузиазмом, которого, признаться, не ощущал.

—​​​​​​​ Хиро! – вмешалась вдруг верная Мими. – Ты говорил, что слишком большое количество газировки вредно для желудка!

—​​​​​​​ Ничего, Мими, я понемногу.

На самом деле, у меня оставалась только одна бутылка, содержимое которой цветом походило на колу. Я сорвал пробку и поднёс её ко рту.

Мне хватило одного глотка.

—​​​​​​​ Хиро, твои глаза теперь ещё больше и круглей, чем тогда…

Мои вкусовые рецепторы взорвались от яркого, насыщенного аромата… ячменя. Да как это, вообще, могло оказаться в этом мире, чёрт подери вас всех! Вот такая экзотика, значит, есть, а просто колы не найти?! Сперва мистер Пеп, потом сарсапарилла, теперь эта бурда ячменная, а кока-колы нет?!! Да я сейчас здесь всё разнесу! По бревнышку!!!

Я сделал ещё один глоток и почувствовал, что теряю веру в это измерение. Пойло для скота этот чёртов ячменный чай, да ещё и газированный в придачу. Я ненавижу ячмень. За что ты наказываешь меня, Боже?

—​​​​​​​ Что, такая мерзость, да? – спросила Мими сочувственно.

—​​​​​​​ Знаешь, я не хочу быть предвзятым, многие такое любят… Но, вообще, да, мерзость ужасная! – ответил я с чувством.

На сём я порешил забить на принципы и отправил недопитую бутылку в утилизатор. У меня оставались ещё две бутылки, но содержимое одной было почти прозрачным, а второй —​​​​​​​ светло-жёлтым. Ну и чего мне они предложат? Не иначе как спрайт и имбирное пиво, уж точно не кока-колу. Вроде бы газировка, а пить невозможно.

Пока я разбирался с газировкой, в домик пришло несколько сервоидов, каждый их которых нёс большой контейнер.

—​​​​​​​ Это что, заказанная нами одежда? – спросил я, радуясь, что можно отвлечься.

«Да. Заказ выполнен и доставлен по назначению».​​​​​​​

Сервоиды составили контейнеры перед нами и начали их вскрывать.

«Гавайки и плавки, заказ капитана Хиро. Как с ними поступить?»

—​​​​​​​ Знаете, – отозвался я, – этот контейнер довольно неплох с виду, может в нём и оставите?

«Как пожелаете. Но вы также можете использовать шкафы для одежды в ваших спальнях».

—​​​​​​​ И то верно, в спальне-то я ещё не бывал. Тогда, пожалуйста, отнесите всё туда.

«Принято. Ваша комната первая, на втором этаже.»

С этими словами сервоид сложила мои вещи обратно в контейнер и отправилась с ней на второй этаж. За ней последовали другие робогорничные и передо мной остались только три мужских костюма, которые мне подобрали девушки.

Первый комплект состоял из пары неформально выглядящих коротких пиджака и брюк, напоминающих традиционный японский дзинбэй, который обычно носят летом. Ткань с виду была очень качественной, жарко в такой одежде точно не будет и носить её должно быть удобно.

Другой комплект состоял из футболки черного цвета с напечатанным на ней черепом, кожаных штанов с серебряными цепочками, свисавшими по бокам, и куртки с серебряными заклепками.

И последний состоял из классической рубашки, галстука, брюк, жилета и пиджака.

Вот такие наряды выбрали для меня Эльма, Мими и Крис. Они же приказали сервоидам оставить всё здесь.

—​​​​​​​ Значит, я должен теперь всё это носить?

—​​​​​​​ Конечно, это ведь наши подарки тебе.

—​​​​​​​ Пожа-алуйста, Хиро.

—​​​​​​​ Несомненно.

Ну, если женщины чего-то хотят, не стоит им отказывать. Я решил примерить каждый костюм по очереди, устроить демонстрацию, так сказать. Ну что может быть интересного смотреть на то, как переодевается парень? Мне вот совершенно фиолетово. Хотя, девушкам, вероятно, должно нравиться, но мне это не уложить в голове. Ладно, приступим, пожалуй.

—​​​​​​​ По-моему, это будет очень удобно.

—​​​​​​​ Тебе очень пойдет такой стиль, правда-правда!

—​​​​​​​ Мне показалось, что тебе понравится такой имидж, вот я и купила это.

Так и начался наш показ мод для одной мужской модели.

Покупка Эльмы действительно смотрелась на манер дзинбэя. Ткань была явно очень высокого качества, мягкая и дышащая, приятная на ощупь. Ходить в таком действительно будет сплошным удовольствием.

—​​​​​​​ Кстати, он очень универсальный, можно использовать на отдыхе, для ношения дома и даже в качестве пижамы, – важно прокомментировала Эльма.

—​​​​​​​ Всё же, для улицы он не очень подходит, мне кажется, – вставила Крис.

—​​​​​​​ Я понял. Думаю, я буду использовать его на корабле в качестве домашнего костюма. Большое тебе спасибо, Эльма.

—​​​​​​​ Я рада, – улыбнулась мне эльфийка.

http://tl.rulate.ru/book/29583/3037210

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь