Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 411

Девушка, сидевшая рядом с ним, была немного неубедительна, но, увидев, насколько привлекательной и соблазнительной может быть Цзи Нуань, она поцокала языком и не решилась снова бросить ей вызов.

В конце концов, даже если бы она стояла здесь раздетая, она не была бы настолько привлекательной, как Цзи Нуань, так как даже женщины были бы привлечены ею.

Когда она пришла, то была в обычной длинной юбке, но стоило ей расстегнуть пуговицу, распустить волосы и улыбнуться, как она полностью изменилась...

Она была так прекрасна.

Она была настолько красива, что даже женщины возбуждались от нее.

Девушка из бара просто хотела заработать немного денег. Хотя она хотела подцепить мужчину рядом с ней, сейчас она догадывалась, что не стоит связываться с этим мужчиной и этой женщиной. Кроме того, хотя мужчина не прогнал ее, он не положил руку ей на талию и не прикоснулся ни к одной части ее тела. Его мысли были полностью заняты красивой женщиной. Внезапно почувствовав свою неполноценность, девушка из бара отстранилась от Мо Цзиншэня и тихонько убежала, повесив голову.

Цзи Нуань заметила это, и ее улыбка осталась неизменной.

Ее целью было не избавиться от женщины, а нацелиться на Мо Цзиншэня.

Эта группа мужчин не могла дождаться, когда Цзи Нуань начнет добиваться ее расположения, но она продолжала смотреть на мужчину, молча сидящего на диване.

"Мо Цзиншэнь, ты ведь хочешь развестись со мной?" спросила Цзи Нуань, ее голос пах бренди и льдом, но достаточно громко, чтобы все слышали. "Если я пообещаю завтра подписать соглашение о разводе, тебе будет все равно, если я уйду с любым мужчиной сегодня вечером, верно?"

С этими словами она сделала еще один глоток вина, не так бурно и восторженно, как те женщины, которые часто пили, но достаточно соблазнительно, чтобы заводить мужчин.

Ее длинные волосы ниспадали каскадом позади нее. Ее кожа вокруг ключиц и груди была белой, как нефрит, в свете ламп, словно приглашая людей прикоснуться к ней. Она была просто великолепна.

Когда мужчины узнали, что она собирается разводиться, все они с вожделением уставились на нее.

Если бы она развелась, в следующую минуту кто-нибудь набросился бы на нее и увез.

Такая прекрасная ночь и такая привлекательная женщина. Музыка блюза не прекращалась, поэтому никто не услышал имя, которое она только что назвала мужчине на диване - Мо Цзиншэнь.

Мужчина на диване сидел в центре, где было относительно тихо и свет был приглушен. Выражение лица мужчины было скрыто в темноте, и окружающие не могли его четко разглядеть.

"Развод? Ты такая красивая! Как может мужчина не хотеть тебя?"

"Развод! Разведись с ним! Если ты разведешься сегодня, я женюсь на тебе завтра!".

Свист и шутки следовали одна за другой.

Аура Мо Цзиншэня становилась все более мрачной, а его глаза становились все холоднее и холоднее.

Цзи Нуань выпрямилась с яркой улыбкой, не глядя на него. Она отпила из бокала вина и бросила бокал на пол. Треск бокала был похож на звук выключателя, что заставило мужчину нахмуриться.

Цзи Нуань обернулась и откинула длинные шелковистые волосы за спину. Диджей паба, вероятно, заметил ее. Когда она одна вошла на танцпол, свет на танцплощадке один за другим гас по мере ее движения, оставался только самый темный. По мере того как она крутила волосами и юбкой на танцполе, огни по одному медленно становились ярче, и яркость огней увеличивалась с той же скоростью, когда она крутилась все быстрее и быстрее.

Она, ослепительно прекрасное создание, вдруг перестала скрывать свою красоту и открыла свою скрытую красоту среди толпы. В свете ламп она была подобна духу, пробивающемуся сквозь землю. Ее длинная юбка развевалась в воздухе при каждом шаге, и ее длинные белые ноги были обнажены. Бесчисленные мужчины один за другим привлекали ее внимание, и свистящие звуки следовали один за другим.

Цзи Нуань танцевала простой танец и не обнажала многие части своего тела, но ее глаза были настолько очаровательны и соблазнительны, что такой простой танец имел почти завораживающий визуальный эффект. Атмосфера в баре потеплела.

Кто-то вошел на танцпол и предложил ей бокал вина, который она приняла с улыбкой. Когда вокруг нее собрались огни, она подняла бокал и вылила вино себе на голову. Она посмотрела на пролитое вино, затем закрыла глаза и позволила жидкости стекать по волосам. Вино пропитало ее волосы, и там, где жидкость попадала на ее белое платье, оно становилось полупрозрачным.

В глазах этих мужчин бокал вина был далеко не достаточным, и в одно мгновение бесчисленное множество мужчин предложили ей вина.

Цзи Нуань улыбнулась, повернулась к мужчине и взяла бокал, притянув его к себе. Когда мужчина не удержался и обнял ее, она вырвалась из его объятий. Хотя она не позволила мужчине прикоснуться к себе, все мужские сердца вокруг нее затрепетали, когда они увидели эту сцену.

Танцы Цзи Нуань были непринужденными и в то же время горячими. Было так жарко, что пот капал с ее шеи и медленно попадал в глубокий V-образный вырез, что сводило мужчин с ума. Ее белая кожа выглядела такой привлекательной на свету, а черные волосы, доходившие до пояса, раскачивались взад и вперед. Пот увлажнил ее черные волосы, но это не повлияло на ее красоту. Вместо этого все больше мужчин устремились в этом направлении и окружили ее в центре танцпола.

Цзи Нуань снова налила бокал вина, и когда оно полилось на нее, одежда на ее спине промокла, а полупрозрачное платье показало очертания ее спины.

Все взгляды были устремлены на нее, но она продолжала смотреть в одном направлении. Несмотря на то, что толпа стояла очень плотно, она могла видеть мужчину через небольшой просвет в толпе.

По мере того как вокруг собиралось все больше и больше людей, в пабе становилось все жарче и жарче, и она все больше потела. Она не взяла больше ни одного бокала вина, так как пот намочил ее юбку. Одежда на ее груди пропитывалась потом постепенно, и ее нежная, светлая кожа, казалось, светилась от пота и выглядела более привлекательной.

Ее глаза пробежались по мужчинам, которые пришли со своими женщинами, и наконец остановились на лице симпатичного мужчины, который, похоже, пришел один. Она медленно улыбнулась ему очаровательной улыбкой и ткнула пальцем в его сторону, как бы приглашая его потанцевать с ней.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2082249

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь