Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 592

Так холодно.

Так комфортно.

Последние несколько лет из-за собственной уязвимости перед холодом она тщательно избегала прикасаться к холодному, пить и есть что-либо холодное. Даже в самый теплый летний день она не осмеливалась сделать глоток ледяной воды.

Стоя на земле, покрытой ледяными лужами воды, она ощущала, как на нее падает освежающий дождь, который гасил безграничный жар ее тела, и чувствовала себя очень комфортно.

Цзи Нуань стояла на балконе несколько отрешенно, приветствуя ветер и дождь. Она закрыла глаза и позволила своему только что принявшему душ телу еще раз омыться под проливным дождем. Ее длинные волосы рассыпались по плечам, и она вдыхала влажный и холодный аромат дождя.

В комнате зазвонил телефон. Цзи Нуань не обратила на него внимания, как будто ничего не слышала. Она слегка приоткрыла глаза, чтобы понаблюдать за сильным ливнем, на ее губах играла улыбка.

Из-за сильного дождя она не услышала, когда Мо Цзиншэнь вернулся и открыл дверь в комнату.

Она заметила его только тогда, когда мужчина толчком открыл окна от потолка до пола позади нее, что вызвало сильный шум.

От шума плечи Цзи Нуань подсознательно сжались. Она перевернулась и уставилась на расстроенное выражение лица мужчины затуманенным взглядом.

"Что ты делаешь?" Голос мужчины был холоднее осеннего дождя.

Цзи Нуань, которая изначально считала дождь комфортным, подсознательно вздрогнула.

Она ошеломленно смотрела на него. Ее губы слегка побледнели от дождя: "Смотреть на дождь, ах..."

По внешнему виду Цзи Нуань можно было сказать, что она стала более трезвой, но также можно было сказать, что она выпила слишком много. Ее волосы полностью промокли, а промокший халат ледяной и тяжелый прижимался к телу. Полотенце, которое она первоначально использовала для сушки волос, теперь лежало на ее плечах и было таким же мокрым, а ее лицо было покрыто каплями дождя.

Однако этот необъяснимый неряшливый вид, казалось, стер равнодушную и высокомерную маску, которую она носила последние три года. Так называемая внешняя оболочка, которая утверждала, что она "не любит", исчезла, и теперь перед нами стояла истинная личность.

Цзи Нуань слегка наклонила голову. Уголком глаза она заметила, что мужчина нес вещи, которые купил в аптеке. Кто бы мог подумать, что великий Мо Цзиншэнь однажды выбежит под дождь, чтобы купить кому-то лекарство? Несмотря на то, что он тоже промок, ее вид почему-то казался более жалким.

Она не могла сдержать смех.

Однако от ее смеха выражение лица мужчины стало еще более жалким.

Вдруг вокруг ее запястья образовалась крепкая хватка. Цзи Нуань не успела пикнуть, как ее втащили обратно в комнату. Он с силой захлопнул окна от потолка до пола, отчего шторы отбросило назад, и они медленно опустились на пол.

"Ты только что приняла душ и выбежала постоять под дождем. Разве ты не чувствуешь, насколько холоден осенний дождь в городе Цзин? С твоими методами самоистязания я сомневаюсь, что ты сможешь завтра сесть на самолет с высокой температурой, которая обязательно наступит". Мужчина крепко сжал ее запястье и заставил Цзи Нуань пошатнуться вперед. Она почти упала в его объятия и едва устояла на ногах. Однако слабые ноги и головокружение заставили ее слегка покачнуться. К счастью, мужчина в нужный момент крепко обхватил ее за талию, не давая упасть.

Когда она покачнулась, сила его руки на ее талии заставила все ее тело переместиться. Вернулось ощущение, что мир накренился вокруг своей оси. Она сузила глаза и нахмурила брови, но не дала никаких объяснений. Она поджала губы и попыталась оттолкнуть его.

Если бы цвет лица Цзи Нуань не был пугающе бледным, Мо Цзиншэнь непременно сказал бы еще более грубые слова.

Однако он увидел, что маленькая женщина была запутана и пьяна до такой степени, что не могла отличить левое от правого, но при этом упорно делала вид, что с ней все в порядке. С тяжелым лицом он подвел ее к кушетке и отбросил лекарство в своих руках в сторону. Он протянул руку, чтобы расстегнуть ее промокший халат.

Однако Цзи Нуань была очень чувствительна. Она резко потянулась к воротнику халата и стала бороться: "Я приму душ, когда захочу! Разве ты уже не купила отрезвляющее лекарство? Я могу принять его сама! Уходите!"

Руки мужчины на мгновение задержались у ее воротника.

Сердце Цзи Нуань заколотилось от ощущения мокрого и тяжелого халата на ее коже. Она сердито подняла руки, чтобы ударить и оттолкнуть его. Однако, даже приложив все свои силы, она почувствовала, что для этого человека ее сила почти ничего не значит. Она подняла ошарашенные глаза и посмотрела на чернильно-черные зрачки мужчины: "Ты..."

"Вы можете самостоятельно принять душ? Вы можете самостоятельно принять лекарство? Если бы ты могла делать это сама, то три года назад ты бы не парилась в ванне два дня и две ночи и чуть не лишилась жизни. Учитывая то, что случилось в прошлом, я ни за что не уйду, пока не увижу, как ты послушно заботишься о себе. Если у тебя есть силы злиться, почему бы тебе не пойти и не принять горячий душ!" Прикоснувшись к ее ледяной коже, мужчина нахмурил брови и расстегнул халат.

Цзи Нуань упрямо держалась за распахнутый халат. Когда мужчина поднял руки, чтобы помочь ей снять его, она сопротивлялась и опустила голову, чтобы укусить его. Однако у нее ничего не вышло, и глаза покраснели от гнева. Она в ярости выругалась: "Мо Цзиншэнь! Ты ублюдок! Не снимай с меня одежду... Ты забыл, что я тебе сказала в тот день?".

Мужчина не стал медлить. Он обнаружил, что ее ледяная кожа стала теплой и даже горячей, и заподозрил, что у нее начался жар, когда она только вернулась. Однако Цзи Нуань продолжала обнимать себя и упрямо не хотела отпускать.

Она продолжала сыпать оскорблениями и, наконец, даже грубо выругалась: "Я сказала, что больше не люблю тебя... Я не люблю тебя! Мо Цзиншэнь! Ты не имеешь права снимать с меня одежду! Я не люблю тебя! Снимай..."

Пока она ругала его еще более отвратительными словами, мужчина с силой потащил ее за собой. Когда она с покрасневшими глазами собиралась продолжить, он схватил ее за затылок и поцеловал.

Запах мужчины, сопровождаемый ароматом вечернего дождя, окружил ее. В отличие от обычного, простого поцелуя, он раздвинул ее губы и вторгся в нее. Его поцелуй был глубоким, тяжелым и интимным. Разум Цзи Нуань уже оцепенел от алкоголя, и она тут же оторвалась от него. Она застыла в объятиях мужчины, прежде чем, наконец, сильно укусила его. Она воспользовалась небольшим промежутком между ними, чтобы с трудом произнести: "Я не... ууу!".

Даже ее язык оказался в заложниках. Нервы Цзи Нуань дрожали. Она подняла ногу, чтобы пнуть его, но ее халат был слишком тяжелым. Так как на ней были только домашние тапочки, ее удар был едва ли эффективным.

Вместо этого мужчина крепче обхватил ее за талию, словно пытаясь вдавить ее в свое тело. Когда Цзи Нуань снова попыталась оттолкнуть его, он резко зажал ей губы и повалил ее на диван.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2085437

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь