Готовый перевод The Undetectable Strongest Job: Rule Breaker / Сильнейший в мире класс скрытности: Разрушитель правил: Глава 38. Совещание Четырех Звезд Востока

Совещание Четырех Звезд Востока

-

Утро того же дня.

Когда вы спрашиваете жителей Понда о лучшем отеле в городе, они все отвечают одно и то же: Гранд-Отель Понд.

Принадлежащий бизнес-магнату, он был частью сети отелей, которые открывали свои филиалы только в лучшей части города. Само здание должно быть самым высоким в округе, и у них также много служащих.

Были филиалы в королевской столице и в Рут Хаббард.

Гостиная на первом этаже была настолько просторной, что между столами образовались огромные промежутки.

- Я так понимаю, что здесь не все.

- Нет никакой необходимости перепроверять, не так ли? Нас всего четверо!

Той, кто ответила, была Селика Таноэ. На гладком мраморном столе перед ней лежала еда, которая резко контрастировала с ее экстравагантной внешностью – хот-доги. Она жевала их уже некоторое время.

- Ага, ахахаха… У тебя определенно есть аппетит, Селика.

- Я ничего не могу поделать. Это очень вкусно! Хочешь немного, Селиза?

- Пожалуй, я пас.

Селиза Ланде, предводительница Четырех Звезд Востока, известная также как Дева солнца, с натянутым смехом отклонила это предложение. Выражение ее лица не было таким напряженным, как при встрече с Ункеном. Она наслаждалась беседой со своими немногочисленными надежными друзьями.

- Ты должна сказать ей прямо, Селиза. Например: “ты растолстеешь, Селика.” - Вмешалась Сара.

У нее были волнистые короткие фиолетовые волосы, которые соответствовали ее вытянутым у вискам фиолетовым глазам. Ее стройные руки и ноги были видны сквозь рубашку с рукавами до локтей и брюками до колен. Тем не менее, ее пропорции были прекрасны, поскольку она не казалась слишком высокой. Хотя она и не являлась гибридом, от нее исходили кошачьи флюиды.

- Я никогда не растолстеешь! Использование магии тратит много калорий!

- Научных доказательств этому нет нигде. - Прокомментировала Селиза.

- Ну, я живое тому доказательство!

- Конечно, похоже на то.…- Сказала Сара.

- ...Что ты хочешь этим сказать?

- Ты не толстеешь, Селика. Но твои сиськи тоже не станут больше.

Селика бросила свирепый взгляд на Сару, которая только рассмеялась. Сара была ниже Селики, обладала тонкими руками и ногами, но по какой-то причине имела пышную грудь. Однако имелся еще один член их группы, у которой грудь была еще больше.

- Давай начнем, Селиза!

- Ты совершенно права. А где Софи?

- Церковь и сиротский приют.

- Тогда все как всегда. Ладно, давайте начнем. Сначала отчет от каждой из нас о том, что мы уже собрали.

Селиза рассказала им о своем разговоре с гильдмастером.

- Сегодня утром я была в резиденции графа Моргстада, но меня туда не пустили. Однако я поболтала с несколькими слугами, и они сказали, что дочь графа обладает исключительными магическими способностями. - Начала Сара.

- Уф…

Селика внезапно перестала жевать свою еду.

- Подожди, вдруг она...

- Нет, она не такая, как ты, Селика. Она родилась и выросла в этом мире. Говорят, у нее серебристые волосы и голубые глаза. Она также не говорит на другом языке. - Сказала Селиза.

- Понятно.…

- Судя по тому, что я слышала, эту девочку Лавию собирались отправить на войну. - Продолжила Сара.

Селиза нахмурилась, услышав слово “война”.

- Ты хочешь сказать, что они собирались бросить ее в нынешнюю войну с империей Квинблэнд?

- Очевидно, граф сделал это предложение королю.

Селиза вздохнула.

- Использовать молодую девушку для войны? Это просто отвратительно.

- Мы должны просто бросить это королевство и уехать куда-нибудь еще! Я думаю, что Форестия на юге - это здорово. Провести отпуск на курорте было бы потрясающе!

- Я не буду носить купальник! - Воскликнула Селика.

- Никто тебя не заставляет. - Сказала Сара.

Селиза улыбалась, слушая девочек.

- Мы поедем куда-нибудь после того, как закроем это дело, хорошо? Я думаю, нам следует разобраться с соперником графа по военным делам.

- Хм… Я не знаю…- Сказала Сара, склонив голову набок. - Я тоже думала об этом, но протеже этого парня работают в столице, держась подальше от графа Моргстада. Я думаю, что кто-то сделал приготовления за кулисами.

- Откуда у тебя такая информация? - Спросила Селиза.

- Когда мы были в столице, я пробралась в его дом и подслушала пару разговоров.

- Неужели? У тебя будут серьезные неприятности, если тебя поймают.

- До сих пор никто не мог меня почувствовать. Все в порядке. Ну, если только я не напортачу…

- И я боюсь, что однажды ты все испортишь. В любом случае, давайте проведем объективное расследование по этому вопросу. Селика, ты изучала заклинание, которое может заставить кого-то раствориться в воздухе? - Спросила Селиза.

- ………

- Селика?

- У меня было предположение... на самом деле, я думала, что все правильно поняла, но гильдмастер Гильдии алхимиков полностью опроверг его.

- Ты имеешь в виду теорию "двойника"?

- Да.

Умозаключение Селики шло следующим образом:

В карете была не дочь графа, а иллюзия, созданная магией ветра и воды. На самом деле такое заклинание существовало.

Заклинание было первоклассным, способным полностью воссоздать внешний вид человека и сделать иллюзию реальной на ощупь. Зимой, правда, иллюзия могла замерзнуть, или кожа казалась бы слишком холодной для человека, но летом это не было проблемой.

Самым замечательным в двойнике было то, что он мог превратиться в пар, когда заклинание было снято. Там не будет ни лужи воды, ни чего-то еще. Конечно, имелись и минусы. Двойник не мог есть, и заклинатель должен был быть рядом, чтобы контролировать иллюзию. Но в данном случае такие вещи не являлись проблемой. Все, что нужно было сделать заклинателю - это контролировать девушку, пока она не войдет в карету. Затем она отъезжала, и заклинание исчезало после того, как они удалялись на определенное расстояние.

- Я думаю, что это вполне возможно, учитывая исключительные магические способности девушки.

- Гильдмастер Гильдии алхимиков сказал, что дело не в осуществимости. Это было просто невозможно.

Гильдмастер сказал, что девушка была в темнице особняка все время, прежде чем ее отвели в карету. Он также показал, что в камере, в которой она находилась, было сильное заклинание, и она не могла убежать. После того, как ее вывели из камеры, на нее тут же надели наручники, чтобы она не могла использовать магию.

- Значит, она не могла сбежать сама?… Наверное, ей кто-то помог. Сара, как бы ты это сделала? Ты можешь подобраться поближе, скрыв свое присутствие, верно?

- Да. Я даже могу отпереть дверь. Меня беспокоит только одно.

- Что это такое?

- Если я правильно помню, искатели приключений встретили человека, который попросил воды.

- Да, они упоминали об этом. Ну и что с того?

- Если этот парень немного погулял, он должен найти город или поселение.

- Хорошая идея. Сначала мне это показалось подозрительным, но в конце концов они мало что сделали для этого человека. Один парень дал ему воды, и все. Они даже не остановили карету.

- ………

- Тебя это действительно беспокоит?

- Хм… Это всего лишь догадка, но я чувствую, что тот человек связан со всем этим делом. И все же...

- Что?

- Если бы этот человек скрыл свое присутствие, подошел поближе, отпер дверь и остановил экипаж, попросив воды, он не смог бы убежать, неся девушку. Другое дело, если бы девушка сама могла скрыть свое присутствие.

-...Наверное.

Селиза вздохнула.

- Итак, мы вернулись к самому главному. Я думаю, мы должны предположить, что ранги этих авантюристов были куплены.

- В этом нет ничего забавного. Давайте еще немного подумаем. - Сказала Сара.

- Ага! Я тоже хочу остаться здесь на некоторое время! - Воскликнула Селика, кивнув.

- Ты просто хочешь есть хот-доги. - Заметила Селиза.

- И это тоже!

- И это тоже? Ты хочешь сказать, что есть что-то еще? - Спросила Селиза, вытирая салфеткой кетчуп со рта Селики.

- Мне кажется, в этом городе живет один из моих собратьев.… Кто-то, кто переместился из Японии! Я бы хотела с ним познакомиться!

***

Прошло тридцать минут с тех пор, как они вошли в лес у озера. Вокруг никого не было.

- Лавия, я хочу кое-что попробовать. Подожди, что случилось?

Лавия захихикала.

- Ты действительно любишь экспериментировать, Хикару.

- Я не собираюсь просить тебя использовать крупномасштабное заклинание. Тебе не нужно ни о чем беспокоиться.

- Я не беспокоюсь. На самом деле мы не на равных, так что ты можешь вести себя более высокомерно.

- Я не могу этого сделать. Это буду просто не я.

- Наверное. Ты очень мил со мной... и очень нежен по ночам.

- Прости, что?

Последнюю часть она пробормотала так, что Хикару не расслышал ее слов.

- Я... ничего особенного! Так что же ты хочешь, чтобы я сделала?! - Сказала Лавия, краснея и пытаясь сменить тему.

- Ох, ну…

Хикару объяснил, что ему нужно от Лавии. Ее огненная магия была слишком сильна. В использовании ее снаружи не было проблем, но если бы она применила ее внутри подземелья, она могла бы уничтожить все это место. В худшем случае, они могли быть похороненными заживо.

- Я тоже так думаю. Но даже мое самое основное заклинание огня становится таким большим.

Ее основное заклинание, дыхание пламени, представляло собой огненный шар размером около трех метров.

- Я говорил с тобой об этом в прошлый раз. Мне нужно, чтобы ты контролировала свою магию. Например, расширить ее или изменить форму. Но самое главное - сделать ее меньше.

- Сделать меньше.…

Лавия выпустила пять огненных вздохов. Все они были одного размера. Похоже, она могла хотя бы контролировать траекторию полета.

- Уф… Я не могу этого сделать… - Пробормотала Лавия, глядя на обуглившееся пятно на земле, и пот выступил у нее на лбу.

- Значит, это действительно невозможно?

- Я бы так не сказала. Я читала в приключенческих романах, как кто-то бросал маленькое пламя размером с мышь, чтобы сжечь целый сарай.

- Да…

- Каждый день.

- Каждый день?!

На долю секунды Хикару представил себе человека, кричащего: “давайте каждый день жечь дом!” - но быстро потряс головой, стира этот образ.

Возможно, Лавия не может этого сделать. Что мешает ей контролировать свои заклинания? Может, это ее снаряжение? Аксессуары? Нет, подождите…

Хикару открыл доску души Лавии и поставил 1 очко на творение магии.

【Доска Души】Лавия

Возраст: 14 Ранг: 13

6

【Магическая сила】

..【Мана】11

.... 【Магический Принцип】2

.【Духовное Сродство】

.... 【Огонь】6

.... 【Творение Магии】1

- Ты можешь попробовать еще раз? Просто сожми огненный шар.

-…Окей.

Лавия чувствовала, что Хикару что-то делает, но не знала, что именно. Неуверенная, она произнесла заклинание.

- О дух, внемли моему зову. Первобытным пламенем сожги моего врага дотла.

Перед ней возникло маленькое пламя размером с кулак.

-...Что?

- Бросай его.

- Ладно.

Пламя полетело вперед. В тот момент, когда оно ударилось о землю, поднялся столб пламени высотой около трех метров.

- Н-невозможно…

- Радиус невелик, но оно гораздо интенсивнее, чем раньше. К тому же оно горит вдвое дольше. - Сказал Хикару.

Он осмотрел обожженное место на земле. Используя палку, он покопался в земле, чтобы увидеть, насколько глубок эффект заклинания.

- Я думаю, что в целом оно в два-три раза мощнее. Это закон сохранения энергии. - Добавил он.

- Ч-что происходит, Хикару?!

- Я не знаю, почему ты спрашиваешь меня. Это ты использовала заклинание.

- Но я не могла сделать этого раньше. Ты...

Лавия не закончила фразу, которую собиралась сказать, и только вздохнула. "Конечно, она решила, что я что-то сделал", - подумал Хикару.

- Хикару.

- Да?

- Я могла использовать удачу всей своей жизни.

- О чем ты говоришь?

- Я очень счастлива, что встретила такого человека, как ты.

Лавия не стала больше расспрашивать Хикару о его способностях и больше не поднимала эту тему. Она просто придвинулась ближе к Хикару и взяла его за руку.

- Ты пытаешься помочь мне, чтобы я могла сражаться в подземелье.

- Да.

- Это потому, что я хотела пойти на приключения?

- Ты меня поймала. - Сказал Хикару, погладив ее по волосам.

Лавия была очень умна. Она знала, что Хикару исполнит ее желание, даже несмотря на риск того, что его способности станут известны.

- Хикару. Ты также должен ставить в приоритет свои желания.

- Я знаю. А сейчас я хочу путешествовать по миру. Это включает в себя вход в подземелья.

Они вдвоем пошли дальше.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/30144/1118346

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Thanks. Okay.
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь