Готовый перевод The Undetectable Strongest Job: Rule Breaker / Сильнейший в мире класс скрытности: Разрушитель правил: Глава 89. Обучение Клода

Обучение Клода

-

После конференции студенческого альянса все ушли, включая Лига. В конце концов Лиг попросил Сильвестра стать первым президентом, на что тот согласился. Члены совета удивились, так как Румания была самой могущественной страной в Форестии. И все же Лиг выбрал кого-то из Зубуры. Но, видя, что кронпринц с готовностью согласился (видимо, они уже говорили об этом заранее), они не стали возражать.

- Екатерина. - Окликнул ее Хикару, когда девушка уже собиралась уходить.

- В чем дело?

- Я хочу поговорить с тобой кое о чем.

- Я не собираюсь извиняться за то, что не согласилась с твоим предложением. Кроме того, это невозможно реализовать...

- Я хотел поблагодарить тебя.

- ...Что?

- Спасибо, что высказала особое мнение.

- ………

Екатерина уставилась на Хикару, не мигая.

- Ты в порядке? Это что, новая форма сарказма?

- Нет. Крайне опасно проводить встречу без того, чтобы кто-то не возражал или не анализировал риски. В этом смысле ты мне очень помогла.

- Это не столь важно. Я просто указала на то, что сочла неправильным.

- Но ты бы согласилась, если бы другие отказались. Я прав?

-………

Хикару, казалось, попал в точку, потому что она замолчала. Он считал, что Екатерина высказывает свое мнение не только из-за своей негативной личности. В доказательство этого, когда ее спросили, как реализовать план, она предложила свои идеи. Она обладала способностью анализировать важные моменты, не просто высказывать свое личное мнение, а обдумывать направление встречи. Не стоило ждать меньшего от кого-то, кто происходит из семьи правительственных чиновников.

- Хм, теперь я понимаю. Мы должны опасаться не Румании, а тебя. - Сказала Екатерина.

- О чем ты говоришь? Лиг - великий человек. К тому же умный.

- Понсония, конечно, ужасное королевство. У них есть мастер фехтования, Лавия, чувствительная писательница, хитрый парень вроде тебя…

- Эй, Екатерина! - Вмешалась Лавия.

- Увидимся в библиотеке, Лавия. - Сказала она, а затем ушла.

- Странная у тебя подруга.

- Когда мы разговаривали в библиотеке, она казалась тихой.

- Что она имела в виду под "чувствительной писательницей"?

- ...Без комментариев.

- Да ладно тебе. Расскажи. Это несправедливо, что она знает о тебе то, чего не знаю я.

- Без комментариев!

Лавия, красная как свекла от смущения, подошла к другой стороне стойки. Ухмыляясь, Хикару последовал за ней, и они вдвоем вымыли посуду.

- Во всяком случае, теперь у нас больше проблем.

Лавия усмехнулась.

- Почему ты смеешься?

- Ты единственный, кто предложил идею. Возможно, в конце концов ты поможешь и с публичной свадьбой.

- Я уверен, что они справятся.

- Но ты единственный, кто хоть что-то об этом знает.

- ...Наверное.

- Честно говоря, я была удивлена, услышав, что ты собираешься убедить королеву сам. Ты, кажется, не очень интересовался тем, что делает Лиг.

- Моя роль - убедить королеву. По крайней мере, таков был мой план. Я ожидал, что помощь королевы Маркедо будет необходима для деятельности студенческого союза. Но я не думал, что нам это понадобится так быстро.

- А как насчет помощи Клоду?

Рука Хикару остановилась, когда он вытирал чашку.

- Ты спрашиваешь, использую ли я доску души или нет, верно?

- Ага.

- Нет никаких сомнений, что настройка его доски души - самый быстрый способ сделать его сильнее.

- Насколько сильнее он станет?

Хикару пожал плечами.

- Очень сильным.

- ...Правда?

- Я думаю, он может стать самым сильным фехтовальщиком на всем континенте.

- Ты шутишь.

- Это правда.

У Клода было двенадцать свободных очков. У него уже есть два очка на мече. Прибавьте еще восемь, и у него будет десять очков. После этого просто поставьте больше очков на его силу, и он станет самым сильным фехтовальщиком в округе. Капитан Понсонии Лоуренс имел шесть очков на длинном мече. С десятью очками на мече не будет преувеличением сказать, что Клод станет самым сильным.

У Хикару было серьезное выражение лица, и у Лавии тоже.

- Таким сильным, да?

- В одной области он наверняка преуспел бы. Я не хочу использовать это, если это возможно. Было бы слишком очевидно, что я что-то сделал.

- Но тогда мы не получим голоса Джаразака.

- Может быть, мне стоит помочь ему настолько, чтобы это не казалось неестественным. Или я просто скажу, что он загипнотизирован. В любом случае, сначала мне нужно увидеть, как он дерется по-настоящему.

***

По какой-то причине Клод пришел на занятие по короткому мечу.

- Ой, блин. Еще студенты? - Раздраженно спросила Милле. Она сидела на стуле в тени рядом с кладовкой, то есть лекционным корпусом С.

Клод, Лука, Сильвестр, Иван и его друзья тоже присутствовали. Екатерина, вероятно, была в библиотеке с Лавией, а Кэти в своей лаборатории. Оказалось, что Лиг не может избавиться от своих наблюдателей (девушек).

- Хорошо, Клод. Покажи мне, что ты можешь.

- Эй, Хикару. Разве это не моя лекция? - Проворчала Милле.

- Твоя очередь придет позже. - Сказал Хикару. - А сейчас я хочу, чтобы Клод и Иван подрались.

- Подожди, я не буду драться с тобой? - Спросил Клод. Он хотел знать, действительно ли Хикару так силен, как говорят.

- Ты будешь сражаться с мастером великого меча. Иван - лучший выбор.

- Все в порядке! Предоставь это мне! - Крикнул Иван, вставая.

- Вперед, Иван!

- Не смей проигрывать Кирихалу!

Друзья подбадривали его.

- Хорошая мысль. Ладно, я буду драться с Иваном изо всех сил.

- Подожди минутку. - Хикару остановил Клода, когда тот приготовил свое короткое копье.

- Ты должен использовать одноручный меч. Короткое копье - не совсем твоя сильная сторона, не так ли?

- Откуда ты знаешь?

- У нас мало времени. Мы должны работать над тем, в чем ты уже хорош.

- ………

Клод колебался. Что же касается причины, то Иван дал ответ.

- Хикару, меч не сравнится с великим мечом.

- Что ты имеешь в виду?

- Одноручный меч - это всего лишь низшая версия великого меча. Последний имеет более высокую скорость и мощность.

- Скажи это после того, как ударишь меня хотя бы раз.

- Т-ты не норма, ясно?!

- Ага! Ты - особый случай! - Подтвердили зеваки.

Хикару беспечно проигнорировал их и снова повернулся к Клоду.

- Тогда тем более стоит попробовать с одноручным мечом.

- Откуда у тебя такая уверенность? Иван только что сказал правду. Мое оружие - всего лишь уменьшенная версия великого меча. В основном для самозащиты и формальностей.

- Именно так и подумал бы противник. И именно поэтому у тебя есть шанс победить.

- Неужели?

- Нет никакого способа, чтобы мгновенно получить силу в короткий промежуток времени. Но, изучая противника, есть шанс, что ты сможешь победить в борьбе "все или ничего".

- Понимаю. Возможно, ты прав. Ладно, попробуем с одноручным мечом.

- Спасибо.

- О, и еще кое-что, Хикару.

- В чем дело?

- Не мог бы ты говорить со мной вежливо? Сейчас ты мой учитель.

- Но…

- По крайней мере, говори так, как будто мы равны.

- ………

Хикару немного подумал.

- Хорошо, конечно. Но я ничего не буду скрывать.

- Отлично.

Клод загорелся, но Хикару лишь усмехнулся. Увидев его улыбку, Иван и его друзья взвизгнули.

- Дьявол только что улыбнулся! - Закричали они.

http://tl.rulate.ru/book/30144/1245963

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь