Готовый перевод Ore no Isekai Shimai ga Jichou Shinai! / У моих сестер в другом мире нет самоуважения!😌📙: Глава 2-2: "У Клэр нет самоуважения"

Основываясь на текущих результатах, эпидемия гриппа, похоже успешно разрешилась.

Все девушки, включая Мишель, теперь в безопасности. Мы держали их в чистой и влажной среде, все они были в хорошей физической форме, что помогло им преодолеть болезнь.

Однако не обошлось без жертв. Люди, которые должны были ухаживать за больными, заразились.

Все же нам удалось спасти больше людей, чем, если бы мы просто сожгли их всех.

В результате, знания, которые у меня были, подтвердились — и меня отвели к отцу. Его вопросы были на удивление лаконичны и меня быстро отпустили. Казалось, у него не было, никакого желания разбираться со мной дальше и он будет спокойно игнорировать тот факт, что я знал, чего не должен.

– Однако, как особая форма наказания, Милли была уволена.

Не было бы никакого другого наказания, помимо того, что Милли была вынуждена вернуться в свой родной город...но как только наказание для Милли было решено, мне не позволили встретиться с ней и попрощаться.

Так что, в качестве замены для Милли, пришла новая горничная, Мэри. Она тоже здесь, чтобы следить за мной, однако настроена была недружелюбно и не хотела разговаривать со мной.

Поэтому сейчас время тянется долго, я не мог ни с кем общаться, я отчаянно пытался поговорить c кем-то –

“Братик, я пришла проведать тебя.”

Как-то раз, примерно через месяц после того как Милли ушла – Клэр пришла ко мне в гостиную.

“Ты пришла проведать меня….Здесь нет горничной, чтобы следить за теми, кто находится в особняке?”

Новая горничная не на моей стороне, поэтому я должен быть осторожным в том, что говорю. Но я знал, что могу доверять Клэр и сел рядом с ней на диван.

“Ты должны быть в порядке, я уговорила мать, быть снисходительной к твоему наказанию.”

“Ээ, правда?”

“Да, это правда, но прежде чем говорить об этом, я должна извиниться.”

“Что, извиниться за......что?”

“Мне очень жаль, что случилось с Милли-сан!”

“Ну, что я говорил тебе раньше, мы были готовы к такому исходу, так что тебе не нужно извиняться.”

“Но, быть разделенным со своей матери, это – наверное, был шок”.

“Это был шок – но...подожди, что ты имеешь в виду? Мать?”

“Что я имею в виду ...а?... Разве ты не знал, что Милли-Сан твоя родная мать?”

“......ты лжешь, верно?”

“Это не ложь – все знают, ты не заметил, что Милли-Сан назвала тебя и меня по имени и никогда не использовала нашу фамилию?”

“Но, Милли не может быть моей матерью...”

“Это......Милли-Сан, наверное, дала обещание не говорить тебе, так как мать, была против того, чтобы она, заботиться о тебе.”

“Это невозможно...”

Я шокирован правдой, которую рассказала Клэр, но, безусловно, это должно быть правдой. За последние восемь лет, я часто думал, что Милли была мне как мать.

“Черт побери!”

Я ударил кулаком по столу.

Кто-то столь, важный был прямо передо мной, кто-то, кого я должен был защитить, но я даже не заметил, пока Клэр не сказала!

“Извини, мне не следовало говорить это, да? ...”

“......Нет, Клэр, все хорошо. Я один виноват, что не заметил, даже если бы я знал об этом, я был одержим помощью тебе”.

Я не жалею, что спас Мишель для Клэр. Однако, если бы я знал, что Милли моя мать...мне просто грустно, что мы не смогли попрощаться.

“Я ничего не знаю о Милли, нужно было хотя бы спросить название ее родного города.”

“Ох, нет проблем, я попросила Мишель тайно проверить в порядке ли Милли.”

“..Ээ, правда?”

“Да, правда. Она живет в своем родном городе, но так как она может быть под наблюдение ее будет невозможно вернуть.”

“Ох, она в порядке! Хорошая работа, Клэр!”

“Хо...хорошая работа? Я не понимаю, но рада, что ты счастлив.”* 

Упс, из-за того, что я так счастлив, я сказал слова из своей предыдущий жизни.

Но, у меня есть надежда. Я не могу сделать этого сейчас, но когда-нибудь, я смогу найти Милли, если получу некоторую свободу.

“Эй, братик, хочешь чтобы я что-то сделала ? Поскольку Милли здесь больше нет, могу ли я что-нибудь сделать, чтобы быть полезной?”

“Ты беспокоишься обо мне?”

“Ничего? Братик, пожалуйста, должна быть какая-то услуга, которую ты хочешь попросить?”

Это плохо, говорить нечто подобное. Но, ведь она моя сестра, я не могу попросить что-то извращенное. Что бы она сделала, если я потребовал что-то неприличное?

В прошлый раз была подобная возможность, но я не жалею, что не использовал эту возможность.

“Ну ладно...мм...Ох, я хотел попросить, на самом деле теперь у меня много свободного времени теперь когда Милли ушла и я хотел бы заняться обучением, но у меня нет книг. Можешь ли ты достать мне книги и принести сюда?”

“Книги, а?...Дай подумать....Это может быть трудно, поскольку за мной следят в особняке, но я постараюсь что-нибудь сделать.”

“Охх, спасибо Клэр!” “……

“Ладно, я надеюсь, что смогу помочь своему братику, но придется немного подождать.”

“...Э, что это...что ты имеешь в виду?”

Выслушав мой вопрос, Клэр отвела глаза от меня

“......Я должна встретиться с еще одним потенциальным женихом. На этот раз я думаю, мне не удастся этого избежать”.

Вот как.....снова брак? Я думал, что это может произойти снова, но я не предполагал, что это будет так скоро......

“Что это за человек в этот раз?”

“Изысканный, 27-летний маркиз, кажется, не плохо выглядит, и я думаю, он является лучшим кандидатом.”

“Это……”

Я в полной растерянности после этих слов. Если смотреть объективно, то этот маркиз звучит как хороший кандидат, но разница в возрасте, с девятилетней Клэр составляет 18 лет. Действительно ли это нормально...?

“Не волнуйся – даже если я выйду замуж, брак не состоится, пока мне не исполнится двенадцать лет, мама сказала, что будет лучше дать мне свободы до того времени.”

“Это так.....Так вот почему тебе нравится приходить сюда”.

“Пока я не замужем, я бы хотела проводить как можно больше времени с братиком.”

“Клэр…”

Зачем, по-твоему, она пришла сюда? Я хотел бы, как-то помочь Клэр , но...как, сейчас я ничего не могу сделать.

По крайней мере, у меня чуть больше двух лет, пока Клэр не исполнится двенадцать. Но, действительно ли я могу найти способ, спасти ее за это время?

Я не знаю. Я не знаю.... но нет, просто потому что я не уверен сейчас, это не значит, что я уже сдаюсь. Я хочу помочь Клэр даже немного.

“Клэр, я могу что-нибудь сделать для тебя?”

“Ээ, что случилось? Вдруг спросить нечто подобное”.

“По правде говоря, я действительно хочу помочь тебе с браком, но это невозможно для меня сейчас, так что есть ли что-нибудь, что я могу сделать?”

“......Правда? Ты сделаешь что-нибудь?”

“Да, я обещаю тебе.”

Клэр сейчас так же важна для меня, как Милли и Сая. Какую бы просьбу она не попросила я сделаю это как ее младший брат.

Поэтому–

“Пожалуйста, возьми мой первый раз?”

“.............................Ха?”

Я не понял просьбу Клэр.

“Пожалуйста, я хочу, чтобы мой первый раз достался братику, а не мужчине, лицо которого я даже не знаю.”

“……Ох, ох ясно. Я не понимаю, “твой первый раз” что ты имеешь в виду– ха ха ха…..”

“Воу, что за реакция……Братик, ты должен понимать, что я имею в виду.”

“Ох, нет, нет…это потому что мне восемь лет и я не знаю как на это реагировать!”

“.....Ты пытаешься лгать, чтобы выкрутиться?”

Вау, Клэр видит меня насквозь.

“Даже если я слышал об этом, у меня нет опыта в этом деле.”

“Этом деле? Тебе не нужно беспокоиться – в рамках моей практики невесты, Мишель объяснила мне, так что у меня есть некоторые знания. Итак, твоя сестрица позаботится о тебе”.

В этот момент, я заметил, что Клэр медленно сближается со мной на диване.

Несмотря на то, что такие слова как “твоя сестрица позаботится о тебе”, кажутся привлекательными, но она моя старшая сестра и ей только девять лет.

Как я могу заставить это на Клэр?**(Прощу прощения за следующие строки, это был ад для моего мозга, я попытался хоть как то адекватно сформулировать, но англ.переводчик нагородил *****)

Нет, нет. Не в сексуальном смысле ... это не так. Я просто имею в виду, что заставлю себя думать о ней.

Я просто заставлю это на Клэр! Не в сексуальном плане, я заставлю себя думать о ней! Я застрял в петле!?

“Хехе, братик, ты такой милый, когда паникуешь.”

“Подожди, Клэр! Ты знаешь, что пытаешься сделать!?”

“Конечно, я знаю. Хотя, у меня нет опыта, поэтому вполне возможно, что я не знаю”.

“Я не хочу слышать твою игру слов! Давай немного успокоимся и подумаем об этом!”

“Эх~но, недавно ты сказал, “даже если тебе что-то не нравится, ты не должна отказываться от своих слов ,” не так ли?”

“…………………………..”

“Ты ведь это сказал, не так ли?”

“………………………Д-да, сказал.”

Я сказал это, потому что боялся, что кто-то может воспользоваться Клэр и заставить ее делать извращенные вещи. Мне даже пришлось несколько раз убеждать себя не просить никаких извращенных просьб у нее.

.........Это не помогло! Я никогда бы не подумал, что моя сестра попросит меня сделать что-то извращенное!

“Так что, братик, возьмешь мой первый раз?”

Клер хватает меня за плечи и приближает мое лицо к своему.

“Подожди, Клэр, твое лицо слишком близко! Что ты собираешься делать!?”

“Что ты имеешь в виду, конечно, мы должны начать с поцелуя”.

“Конечно, поцелуй – нет! Успокойся немного и подумай об этом! Разве не будет проблем!?”

“Есть проблема…?”

“Ну, это….”

Успокойся, успокойся! Мне нужно успокоиться и подумать об этом.

По многим причинам я не могу принять предложение Клэр. Но поскольку ранее я сказал, что сделаю все, нельзя теперь отказываться от своих слов.

Если это так, то, что делать? Есть только один вариант, мне нужно убедить Клэр, отказаться от своей просьбы.

Но, как мне это сделать.

Например......В Японии, если братья и сестры будут держаться за руки, это может стать проблемой. Но в этом мире брак между родными не редкость. Поэтому если это вызовет у людей негативное мнение, Клэр будет все равно.

Дети кровных родственников имеют повышенный риск возникновения врожденных дефектов или инвалидности — нет, этот аргумент не годится.

Цель - не сделать детей. Я не знаю, существует ли Кондо-Сан в этом мире, но даже если я нахожусь в магическом мире, нельзя быть беспечным. (прим.англ. Кондо-Сан-это Японский сленг для презервативов.)

Нет, из-за моего возраста я не смогу сделать детей.

Но, Клэр, зная все это, до сих пор спрашивает меня. Она не передумает, даже если я скажу ей все это.

......Ха? Я не могу найти причину, убедить ее не делать этого. Может, это потому, что Клэр хочет создать хорошие воспоминания? Нет...нет, это глупо.

Я бы наверняка пожалел, если бы сделал это из сочувствия к Клэр. Я должен уговорить ее. Но, есть одна проблема ... проблема, проблема?

–Это!

“Если это наш первый раз, мы ведь не знаем, что делать!”

Это так глупо ха-ха-ха! Ее не убедить такой глупой причиной.

“Это......конечно, правда.”

– Она согласна!?

“Это наш первый раз, я сказала, что позабочусь о тебе, но для этого мне нужно набраться опыта...”

Н..да? Она сказала что-то странное? Я чувствую, что это может быть опасно. Это может быть ужасно, если я не остановлю ее.

“Ах, прости, Клэр?”

“- О, да! Значит, братик может выполнить мою просьбу”.

Вау, я был удивлен. Внезапно Клэр встала и вцепилась мне в руку.

Она обычно кажется милой, но сейчас я чувствую зловещую ауру, исходящую от нее.

“Братик!

“Д…да?”

“Я думаю, это будет здорово, поэтому, пожалуйста, подожди немного!”

Клэр быстро ушла, не дав мне никакой возможности остановить ее. Я остался один в комнате, убедившись, что Клэр меня неправильно поняла.

……Ах, эта девушка безнадежна.

*(прим. англ: Леон говорит gujjobu в предыдущий строке . Gujjobu это термин означающий “хорошая работа” в Японии. Поэтому, Клэр не поняла.)

http://tl.rulate.ru/book/3087/63097

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 16
#
Ахаха
Развернуть
#
9 и 8 летние Карл!
Развернуть
#
"Gujjobu это термин означающий “хорошая работа” в Японии." !?!?!? Что!? ДА ты издеваешься!!!
Тут же целиком и полностью понятно, что слово "Gujjobu", это японофикация английского "Good job", что и переводиться на наш, как Хорошая работа!
Ради всех святых и читателей, прошу, смотри внимательней! Не прикалуйся так!!!
Развернуть
#
Скажи это анлейту,ок?Не я пишу эти примечания,как на англ.было, так я и написал,угу?
(TN: Leon says gujjobu in the previous line. Gujjobu is just how you would phonetically pronounce ‘good job’ in Japanese. So it’s an unfamiliar term to Claire.).Спасибо за внимание!
Развернуть
#
так блин ты же не гугл, просто достаточно было написать что либо калька) хотя тут и так понятно
Развернуть
#
Спасибо, в японском языке 10% заимствованных слов, вот возможно они и взяли good job и переиначили на свой лад например milk тобишь молоко будет у них произноситься мируку
Развернуть
#
та там явно больше чем 10%, порой только отдаленно можно понять, с учетом ихнего произношение и замены Л и Р
Развернуть
#
ну у японцев если слова написаны катаканой в большинстве значит они заимствованны, если взяты с английского то иногда даже легко определить слово оригинал, и там не только л и р (что не замена,а равнозначность у них л=р, местами с=ш), но и т.к. у них слоговое написание, то если согласная одна к ней добавляют у потому например молоко на англ. milk на японском в ромадзи будет miruku, а катаканой ミルク
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за главу! Ждем проды.
Развернуть
#
"Кондон-сан"
Угарнул с этого
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
автор ********, во первых как он себе это представляет учитывая что член у мальчика начинает вставать только в 13-14 лет.
Развернуть
#
Ну тут ты не прав друг, так как эрекция (писка встаёт) бывает даже в утробе матери.
Развернуть
#
Прав и автор и вы и прошлый комментирующий. Тут есть особенность, член вставать как физиологическая реакция на какой то механический раздражитель может в любом возрасте и технически воспользоваться он им может, оплодотворить нет, просто потыркать яки пальцем запросто и кстати эякулянта нет. Но вот член вставать на эмоциональный раздражитель в виде голой женщины, то это с момента полового созревания и начала выработки половых гармонов как раз примерно в 13 лет (В СРЕДНЕМ!) бывает раньше, зафиксированы случаи с 10 лет, определяется легко - лобковые волосы начинают появляться - гармоны пошли со всеми вытекающими.
Люди часто просто берут и гуглят типа возраст эрекции и не читают конкретику, эмоционально-гармональная или чисто физиологическая.
Ха, из забавных курьезов, чутка не по теме, но к слову. В одной новелле я переводил фразу - у него был член средних размеров 25 сантиметров. Это была китайская вещь, поверьте, там средний раза так 2,5 меньше. Но я же погуглил и нашел нашу статью медицинскую, где утверждалось, что нормальный эрегированный член в России это 12см в длину и 7 в ширину!!!! Такой почти квадрат. Эта статья меня вбила в два противоположных чувства, безудержный смех на 12 и дикую депрессию на 7 :)
И для справки - возьмите стандартную пластиковую литровую бутылку и да, это будет 7 в ширину:) Жена сказала, что если бы у меня был такой "средний", она бы меня к себе на километр бы не подпустила ибо если что, у коня потоньше будет.
Так, что обращать на это все пристальное внимание... Когда сайты с претензией на науку и статистику пишут такое... Относиться ко всему надо с юмором и бобром:)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь