Готовый перевод I Died And Turned Into A Cat / Я Умерла и Превратилась в Кошку: Глава 27 - Кошка с женским сердцем. Часть - 2

Глава 27 Кошка с женским сердцем. Часть - 2

«Ты не хочешь поговорить об этом?»

«Нет!»

«После всех этих неприятностей, я уверен, ты понимаешь, что оставаться с человеком безопаснее. Гае Нянг.»

Я оглядела себя с головы до ног. Я действительно была жалкой кошкой с бинтом на передних лапах и повязкой на задней ноге. Как человек, у меня изначально была спокойная личность, но чем дольше я оставалась кошкой, тем больше мои эмоции переходили во что-то более простое и свирепое. Моя чувствительность ко всему заострилась. Это был неизбежный побочный эффект не только моего изменения вида, но и окружающей среды. Любой, кто мог сохранять самообладание в этих обстоятельствах, был необычным.

«Не называй меня так!»

«Скажи мне свое красивое имя.» Си Юл сменил тактику и заговорил сладким, соблазнительным голосом. Это был первый раз, когда я слышала, как он говорил так соблазнительно. Теперь он смотрел на меня как на женщину! Я прищурилась, глядя на него. Давать этому человеку информацию было опасно, и я не могла терять бдительность.

Си Юл продолжал улыбаться: «Почему ты так сомневаешься? Ладно! Я не буду спрашивать. Как ты себя чувствуешь после побега? Обычно я кормлю животных после такого рода испытаний, но ты не ешь, не так ли? Чего ты хочешь? Массаж? Или ты хочешь, чтобы я куда-нибудь тебя отвёз?»

Я недоверчиво посмотрела на него: «… Ты спрашиваешь, чего я хочу?»

«Да, обычно я открываю банку тунца, но я думаю, что с тобой такое не пройдёт».

Вместо того чтобы пытаться выяснить мое имя, он поменял механизм и теперь пытался выяснить мои предпочтения.

«Что тебе нужно? Что тебе нравится?» - он улыбнулся, как будто готов был выслушать все, что я скажу, но я все еще настороженно смотрела на него.

«... Гм.»

«Ты так много пережила, поэтому скажи мне, что я могу сделать для тебя». Это была такая соблазнительная фраза. Я начала мучиться из-за этого. Я не могла позволить себе увлечься им. Вообще-то, мне кое-что было нужно. После долгого размышления я наконец заговорила. Я едва могла встретиться с ним взглядом

«Одолжи мне немного денег», - сказал я очень, очень тихим голосом.

«Что?» - спросил Си Юл, неуверенный в том, что он услышал.

«…Одолжи мне немного денег!»

Была минута молчания, а затем Си Юл разразился смехом.

Я нахмурилась: «Не смейся! Я серьезно! Почему ты продолжаешь смеяться?» Мне нужны деньги, чтобы купить платье, когда я превращалась в человека и ещё для того, чтобы написать письмо и позвонить маме. Потому что я была сломлена, и Си Юл был единственным, к кому я могла обратиться. Однако, несмотря на искренность моей просьбы, он смеялся надо мной! Он опустил лоб на руль, хрипя так сильно, что машина затряслась, и по щекам потекли слезы.

«Хахахах?! Кошка... просит денег!»

«Ты же сам велел мне тебе сказать, что мне нужно!»

«О, это бесценно. Так сколько? 1000 вон? 2000 вон? Ты хочешь купить анчоусы? Или ты скумбрию?»

«Я не буду занимать у тебя деньги! С меня хватит!»

Тем не менее, единственный способ получить деньги - от него. Си Юл знал это. Наконец он подавил смех и погладил меня по голове. Я не могла сказать, высмеивал ли он меня или пытался меня успокоить.

«Извини, я одолжу тебе немного денег… на самом деле, хахаха. Извини, я не буду смеяться, хорошо?»

«Но ты продолжаешь смеяться.»

«Я больше не буду смеяться, обещаю. Просто скажите мне, на что ты собираешься потратить деньги. Мне просто любопытно, и тебе не нужно будет возвращать мне деньги.»- Си Юлю было любопытно, зачем кошке нужны деньги.

«Я… я верну тебе деньги как можно скорее! Правда!» Я заплачу ему любую сумму, когда снова стану человеком. На лице Си-Юла отразилось сомнение, но он мягко продолжил: «Итак, что ты хочешь?» - спросил он, как будто спрашивал женщину. Что ж? Скажи.»

Когда я слушала его, мне казалось, что он снова смеялся. Но я была вынуждена говорить: «... Одежда.»

«Одежда? Кошачья одежда?»

«Нет! Человеческая одежда!»

«Зачем тебе это надо?»

Я была явно смущена его вопросами, так почему он продолжал спрашивать? Ах, да, чтобы он мог смущать меня больше. Я отвела взгляд, и слезы хлынули из моих глаз, когда я надула свои щеки. В его глазах промелькнуло понимание, когда он вспомнил, что превращалась в человека: «Я куплю тебе одежду, если ты покажешь мне, как ты в ней выглядишь?»

«…Нет.»

«Хорошо, тогда я не буду покупать тебе одежду».

«Ладно! Ладно!»- я сдалась.

***

Неподалеку был магазин женской одежды. Магазин был в основном ориентирован на женщин в возрасте от 20 лет и предлагал элегантную, одежду в светлых тонах. Это было очень девчачье место, куда большинство мужчин не хотели идти. Однако, в этом году модель магазина снялась в популярном фильме, и в результате многие девушки потащили своих невольных парней в розовый и пушистый магазин. Сегодня впервые мужчина-клиент пришел один. Продавец одарила его приветственной улыбкой. Клиент был красив как модель, хотя на нем были медицинский халат и тапочки.

Си Юл с улыбкой спросил: «Магазин закрыт?»

«… Нет, еще нет», - ответила продавец.

«Хорошо.»

Продавец магазина покраснела. У мужчины была очень привлекательная улыбка, которая заставила бы сердца многих женщин остановиться. Действительно, в ветеринарной клинике, где работал Си Юл, у него было много молодых женщин-клиентов, многие из которых цеплялись за его слова, когда он говорил своеобразным профессиональным и утонченным тоном.

Продавец нетерпеливо спросила: «Я могу помочь Вам. Вы покупаете подарок?»

«Хм… ну, как-то так».

«Ну, как насчет этого, сэр. Линия в этом сезоне – просто потрясающая…»

Объяснение продавца вошло в одно ухо Си-Юла и вылетело из другого, но затем выражение его лица просветлело, когда он заметил что-то подходящее.

 

 

Странно, хотя он видел тело Хе Ин только один раз, память о нем не покидала его голову. Такой шокирующий инцидент было нелегко забыть. Он вспомнил ее густые ресницы, розовые губы, мягкие плечи, красивую ключицу ... он выбрал платье, в котором, как он думал, она будет хорошо выглядеть.

«Вот это», сказал он.

«О, Вам нужно проверить размер?»

«Это правильный. А здесь продается нижнее белье?»

Продавец кивнула: «Да. Но мне нужно знать размер.»

«Может быть, 80B? Это примерно то, что есть.» Си Юл не собирался забывать то, что видел в тот день, но, если бы Хе Ин знала это, она бы взорвалась на него. Продавец, однако, имела другое представление, почему он знает чей-то размер нижнего белья. «Ага! Вы здесь, чтобы купить что-то для своей девушки.»

«О чем Вы говорите?»

«Девушки.»

«Я никогда не слышал ничего смешнее», - невозмутимо произнёс он.

Продавец склонила голову и извинилась за свою ошибку. Однако, как правило, любовники знали размеры нижнего белья друг друга.

«Это не так», - отрицал Си Юл- «Это для кошки».

«... О-о. Понятно», - заикаясь ответила продавец.

«Может быть, у него есть подружка- кошка?»- подумала про себя продавец.

«Чепуха», - пробормотала продавец.

http://tl.rulate.ru/book/31013/728862

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Премного благодарна за перевод!)
Развернуть
#
Пожалуйста =)
Развернуть
#
Максимальна честность! Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Пожалуйста =)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь