Готовый перевод Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: Глава 297

Янь Цинси отпустил Юэ Тинфэна и повернулся, чтобы уйти. Сяо Сюй немного посмотрел на мужчину, затем взял все вещи и бросился догонять ее.

Юэ Тинфэн чувствовал себя так, словно в горле застрял твердый камень. Он хотел рассказать ей о своих мыслях, но, что бы он ни делал, не мог произнести их вслух. Единственное, что он мог сделать, это смотреть, как она уходит.

Он не сразу побежал к ней. Вместо этого он сел на больничную койку и задумался. Ему нужно было привести свои мысли в порядок. Хаотичные эмоции заставляли его чувствовать себя очень неуютно.

Телефон начал звонить, но он устал и не хотел брать трубку.

Однако если бы он не взял трубку, телефон продолжал бы звонить. От шума у него разболелась голова, а когда он достал мобильный телефон, то увидел звонившего - свою мать.

Он лениво ответил на звонок: "Да, ма...".

"Тингфэн, куда ты пропал за эти несколько дней?"

"Занят. Работаю сверхурочно". Ложь была для него второй натурой.

Госпожа Юэ рассердилась. "Черта с два. Я ходила в вашу компанию. Сяо Цзян сказал мне, что ты не появлялся уже два дня".

Его отношение не изменилось даже после того, как его ложь была разоблачена. "О, я в командировке".

"Деловая поездка? Ты принимаешь собственную мать за дуру? Какой генеральный директор ездит в командировки в одиночку?"

"Я занят, не стоит так беспокоиться".

Юэ Тинфэн уже собирался повесить трубку, но, немного подумав, спросил: "Ма, почему человек чувствует себя несчастным, когда видит того, кто не заботится о своем здоровье, не хочет полагаться на других и настолько упрям, что даже не просит о помощи?"

Госпожа Юэ спросила: "О... Чувствуете ли вы, что на сердце лежит огромный камень, и вы не можете дышать? Боль удушающая?"

Юэ Тинфэн был шокирован. "Да, откуда ты знаешь? Ма, когда ты успела стать такой умной?"

Госпожа Юэ насмехалась. "Сын мой, по кому ты тоскуешь?"

Юэ Тинфэн закатил глаза. "Что значит "тоскую"? Я жалею ее, вот и все".

"Мой маленький глупый сын. Разве такой плохой человек, как ты, когда-нибудь жалел кого-нибудь за всю свою жизнь?

Если вы чувствуете жалость к кому-то, значит, вы тоскуете по этому человеку. Кто это? Скажи мне."

Юэ Тинфэн не знал, почему его сердце забилось так быстро, услышав эти слова, но он говорил как ни в чем не бывало. "Никто."

спросила госпожа Юэ, "Это..."

Юэ Тинфэн тут же прервал ее. "Не делай слепых предположений. Если я уже все обдумал, я скажу вам. Хорошо? Давай оставим все как есть. Я вешаю трубку".

"Эй, Son.... Сынок... Ты сейчас в городе Цзин?" Госпожа Юэ заговорила, но в трубке прозвучал лишь сигнал "занято".

"Этот маленький сопляк..." выругалась госпожа Юэ. Она бросила телефон и закричала: "Тетя Ву, о, тетя Ву...".

Прибежала тетя Ву: "Что случилось, госпожа?"

Госпожа Юэ сказала с полной энергией. "Пойди найди те трехдневные или пятидневные туристические группы в городе Цзин. Я возьму тебя с собой в путешествие".

Тетя Ву была шокирована. "А?"

Госпожа Юэ редко путешествовала, потому что была ленивой. Если она и отправлялась в путешествие, то только в известные туристические города за границей.

Она махнула рукой и сказала: "Иди, быстро... Мне нужно собрать одежду. Как же больно выходить на улицу в такой жаркий день".

Тетя Ву была озадачена. "Мадам, почему вы должны присоединяться к туристической группе? Мы можем поехать сами".

"Вы не понимаете. Если мы пойдем сами, это будет слишком заметно. Присоединиться к туристической группе - это не то же самое, потому что все организует туристическая компания. Я тут ни при чем".

В этот момент тетя Ву почувствовала, что между ними нет никакой разницы.

Молодой господин и госпожа порой были очень похожи.

http://tl.rulate.ru/book/31135/2176061

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь