Готовый перевод The Oscillation / Колебание😌📙: Глава 23 – Эвакуация

В то же время от лица Марии.

 

Мария побежала обратно по улице, следуя за детьми. Стиснув зубы, она оглянулась, когда Рейчел приготовилась встретиться с Коннером.  Я не могу поверить, как чертовски слаба!

 

Обернувшись, она крикнула: «Эй, ребята, поверните налево!»

 

Дети меняли направление движения посреди улицы, бежали по Коллинз-авеню. Яркие огни фонарных столбов, брошенных машин и магазинов освещали ночь.  Зарево освещало пальмы и кусты, росшие вдоль тротуара. Однако она чувствовала, что силы у детей на исходе. Черт ... они не могут бежать так долго.

 

- Стой! - Она раздраженно прищелкнула языком, когда дети остановились, тяжело дыша и тупо глядя на нее.  Чертов ментальный замок ... у меня нет сил, чтобы его полностью снять.  Глубоко вздохнув, она провела рукой по волосам и вытерла пот, выступивший на лбу.  Что случилось с моим исцелением…

 

Ее мысли затихли, когда громкий скрежет гнутого металла проник в тихую атмосферу. Она могла слабо слышать разговоры Коннера и Рейчел, когда звук затих. 

 

- Черт ... заставила меня обыскать всю эту чертову штуку. - Он на мгновение замолчал. – «Ну-ну-ну, ты гораздо прочнее, чем я думал.  Только посмотри на себя!»

 

Реакция Рейчел была быстрой. – «Это я в шоке. Что ты за мифический персонаж или пользователь способностей?»  - Черт ... мы все еще слишком близки.  Нам нужно хотя бы завернуть за следующий угол.  Если я их слышу, значит, дети все еще в опасности.

 

Глубоко вдохнув, она выдохнула, глядя вперед на длинный ряд пальм, выстроившихся вдоль парковки.  – «Ладно, пошли, ребята! Видите, вон те деревья? На соседней улице? За деревьями, вперед!»

 

Дети не колебались, эффект ментального замка делал их полностью покорными. Их сердца бешено колотились, когда они бежали так быстро, как только могли.  Некоторые из старших детей быстро опередили младших. Мария взяла на руки маленькую девочку, когда та отстала, тяжело дыша, с ее лба стекал пот. Как кто-то мог так поступить с детьми?  Гребаный замок на их мозгах, заставляющий полностью выполнять любые приказы.

 

Она с шипением выпустила воздух сквозь зубы, когда стежок распустился на ее боку, но она подумала.  Я должна была, блядь, сказать Рейчел... погоди, она же должна меня слышать, если слушает, верно?  Возможно, она слишком сосредоточена на том парне, хотя ... я думаю, что она говорила что-то об этом. Как бы то ни было!

 

- Рэйчел!  Они могут блокировать мозг с помощью какой-то ментальной блокировки или какого-то дерьма. - Она с досадой перешла на испанский. – «Эти чертовы ублюдки ... где, черт возьми, Маркус нашел этого человека?» - Он, блядь, поднял стальной грузовой ящик, как будто это была обычная гиря.  Сможет ли Рейчел справиться с этим? Мне удалось залечить ее усталость и синяки, но…

 

Дойдя до 4-й улицы, Мария приказала детям остановиться.  Они притормозили на углу, но она велела им идти немного дальше, чтобы не попадаться на глаза, за кустами и деревьями.  Она подошла к "корвету", припаркованному на первой попавшейся стоянке у обочины, поставила девочку рядом с ним и, прислонившись к капоту, наклонилась над ним.  Деревья, росшие вдоль внешнего края участка, закрывали вид с Коллинз-стрит и Пятой авеню. Нам нужен перерыв!

 

Закрыв глаза, она прижала правую руку к груди, замедляя дыхание.  —«Да, верно, ребята, мы немного передохнем, понятно?» - Они ответили, сидя на тротуаре.  Я чувствую себя все хуже и хуже, когда использую эти способности.  Моя энергия связана с моей жизнью ... черт ... знание ударило ее, как тонна кирпичей.  Бля ненавижу эту гребанную хрень, дающую знания!  Я просто как фея... черт. Это кабздец какой-то!  Мне следовало бы ворваться сюда с девчонками и все покрушить, но вместо этого...

 

Открыв глаза, она посмотрела на четырехэтажное бежевое здание напротив, почесывая бровь.  Почему меня сделали целителем?  А? Теперь ты молчишь, придурок ... бля-я хочу врезать говнюку, но... - она вздохнула.  Приятно иметь возможность заботиться о людях.  Почему я не могу сделать и то, и другое?

 

Она наклонила голову, чтобы посмотреть на маленького мальчика, не старше восьми лет, легкая улыбка осветила ее губы.  Я думаю, это нормально быть целителем.  Я могу помочь детям. Она нахмурилась, когда их ментальный статус блокировки снова защекотал ее разум.  Я знаю, черт возьми—ты мудак!  Могу я насладиться одной минутой? Черт ... ты не должен постоянно напоминать мне об этом!  Я знаю, что это плохо.

 

Мария поерзала на капоте, волосы спутались на затылке. – «И я чертовски ненавижу эти чертовы длинные волосы, которые ты мне подарил!» - Пробормотала она, разворачивая их веером на капоте.  Конечно, единороги стригут свои волосы, и они просто мгновенно отрастают ... гребаное радужное дерьмо-используя мою энергию в то время как на нем.  Больше единорожьего дерьма...

 

Подняв глаза, Мария увидела, что дети смотрят на нее, ожидая приказаний.  Черт—я не должна была так говорить при них.  Черт возьми, Мария—не будь сукой! Кто, черт возьми, сделал это с ними?  Если они сделали это со всеми детьми ... если требуется столько энергии, чтобы рассеять его, то насколько силен заклинатель?

 

Она зарычала, прежде чем сесть и поправить спортивный лифчик и брюки.  Выдохнув, она поджала губы. – «Ладно—мне развеять кого-то из вас или нет?» - Пробормотала она. – «У меня не хватает энергии, чтобы сделать все...» - она со стоном почесала голову. – «А что, если вы все очень испугаетесь и убежите или разрыдаетесь и упадете на задницу?» - Она щелкнула языком.  —«Это было бы нехорошо, думаю, будет неплохо выяснить, как освободить вас, когда мы доберемся до этого военного аванпоста».

 

Подумав еще несколько секунд, она неохотно приняла решение.  – «Хорошо, мы пойдем по улице. Давай ... подожди», - она повернулась к нескольким машинам, стоявшим вдоль дороги.  Улыбнувшись, она жестом показала детям: «следуйте за мной!»

 

Следуя за ней, они остановились у большого двенадцати местного фургона, который врезался в машину. Его передняя часть была слегка повреждена, но казалась работоспособной.  Рада, что Южный пляж - это такая туристическая ловушка!  Там не так много машин, блокирующих движение. Она увидела место, где им, вероятно, придется таранить машину, чтобы протиснуться мимо, но это казалось выполнимым.

 

Дети окружили ее, когда она открыла водительскую дверь.  – «Давай посмотрим ... черт». - Ключей внутри не было. Она откинула волосы на грудь, прежде чем откинуть спинку сиденья и лечь на коврик.  С небольшим усилием сдернув с руля чехол, она выбросила его. По крайней мере, колебания сделали меня намного сильнее, чем я была раньше ... Рейчел и тот другой парень-монстры.  Как бы то ни было ... я могу исцелить чертовы потерянные придатки ... я даже не знала этого слова до сегодняшнего дня...

 

Найдя пластиковый жгут проводов и провода аккумулятора, она копалась там, пока все они не оказались на виду, выбрасывая пластиковый жгут вместе с корпусом рулевой колонки.  – «Кажется, правильно!» - Она проверила несколько проводов одной из черных батареек, пытаясь найти провод зажигания. Обнаружив его, фургон с ревом ожил. – «Вот именно!»

 

- Скорее! - Огрызнулась Мария, указывая на заднюю дверь, когда она нырнула, открывая раздвижную дверь для детей.  Это было всего двенадцать мест, но пятнадцать детей сумели втиснуться внутрь. Она заметила, внутри было несколько одеял и подушек.  Захлопнув заднюю дверцу, Мария облизала губы и забралась на водительское сиденье. Если мы ударим по этим машинам, то они могут удариться головами друг о друга или прикусить языки…

 

- Эй, пристегнитесь, и положите эти одеяла и подушки вокруг ваших голов, накройте головы Вот так-руками. - Дети беспрекословно следовали ее указаниям. Вау, ментальный замок делает это намного проще ... и все еще неправильно, вот черт возьми!

 

Сделав глубокий вдох, она захлопнула дверцу и развернулась, прежде чем включить двигатель и маневрировать вокруг машин.  Я что, футбольная мама?  Бабушки будут хохотать до упаду ... Чино лучше позаботится о них.

 

Она напряглась, когда позади них раздался громкий грохот, заставивший ее руку дернуться. Ее легкий рывок почти заставил их врезаться в машину слева от них.  Черт!  Она повернулась, чтобы получше рассмотреть себя в зеркале, но не увидела ничего необычного.  Черт возьми, что это за шум?  Они бросают грузовики через здания?  Дерьмо...

 

Снова сосредоточившись на дороге, она нервно сглотнула.  Дорога имела только две полосы с достаточным количеством места с обеих сторон, чтобы припарковать автомобили вдоль отмеченных мест.  Здоровые зеленые кусты, пальмы и светящиеся фонари усеивали ржаво-красный тротуар. Мария ободряюще вздохнула, когда они подъехали к автомобилям, перегораживающим дорогу.  Она напряглась, когда они двинулись, чтобы протаранить хвост синего седана. – «Хорошо, сомкните челюсти и руки вверх, защитите головы!»

 

Они протаранили его, прорвавшись мимо, передняя правая сторона фургона хрустнула и толчок пронзил тело Марии.  Она с облегчением выдохнула дыхание, внезапно обрадовавшись, что подушки безопасности не сработали, и продолжила ехать по дороге. Она почувствовала легкие ушибы, полученные несколькими детьми от ремней безопасности, но в целом они были спокойны.  Рэйчел все еще борется с ним?  Если он сможет измотать ее…

 

Она нахмурилась, заметив впереди какое-то движение.  Там был огромный поток людей, выходящих из зданий и движущихся через большое зеленое поле слева от нее.  Справа от нее было большое бежевое здание с кирпичной кладкой на первом этаже и лепниной на трех верхних, несколько офицеров бежали по тротуару туда, откуда она пришла.  Я думаю, что происходит эвакуация.

 

Мария вздохнула, осматривая всех людей, выходящих через пролом в сетчатом заборе, быстро идущих в том же направлении, чтобы выбраться из Майами-Бич, там были зверолюди, люди и случайные странности.  Она заметила человека с ангельскими крыльями, но Мария не придала этому значения, так как это мог быть обычный зверолюд птичьего типа. Там было несколько людей, похожих на демонов, и даже некоторые из них, которых она могла описать только как эльфов, огров, орков и маленьких гоблинов, которые заполняли небольшие группы среди толпы. Было ясно, что многие из людей расступались перед измененными и сторонились их.  Те, что были изменены, выглядели еще более испуганными, чем люди, которые были вокруг них.

 

Она осмотрела огров, в поле зрения были две мужские и одна женская фигуры.  Самка, казалось, была одного роста с самцами, по крайней мере, девять футов. Их кожа вокруг внешней стороны рук и спины была цвета морской пены, текстурированной, как кожа, которая выцвела до светло-серого цвета вокруг видимой груди и бедер.  Мускулы, которые они показывали, были впечатляющими, достаточно, чтобы не быть громоздкими, они выглядели как грозные скандалисты. У них было два клыка, торчащих из их больших ртов, заставляя их большие губы выпячиваться. Они носили занавески и одеяла, которые, казалось, были сшиты вместе.

 

Мария не могла удержаться, чтобы не облизать свои губы.  Интересно, там, конечно, гораздо больше измененных людей, чем я думала.  Огры действительно большие, они должно быть между восемью и десятью футами высотой-истинное чудо, как Террелл смог вместить все это, но ... есть Коннер и тот волшебный пользователь.  Хм ... как там ее звали? Релика, кажется?

 

Она заметила одного из тюленей, остановив фургон, она выскочила и побежала к нему.  Ему потребовалось мгновение, чтобы заметить ее, но он бросился к ней, как только заметил. – «Эй!  Ты уже не светишься так ярко, как раньше, и ты смотришь—эти дети в фургоне?»

 

- Да, - Мария потерла глаза, чувствуя, как ее охватывает усталость, когда она нашла помощь.  —«Рэйчел ... та, что с заячьими ушами», - указала она. – «Она дерется с каким—то чокнутым ублюдком в отеле-дальше по улице». - Она тяжело дышала. Гребаная энергия!  Нет никакого способа, я не могу излечить детей, пока что.

 

Мужчина терпеливо ждал, пока она отдышится и продолжит. – «У нас есть все дети—я думаю. Я не знаю, что происходит внутри здания, или что делают вампир или фея, но они должны были по крайней мере спасти детей, удерживаемых снайперами».

 

Мария повернулась к капитану, когда он вышел из толпы.  – «Эй! Что происходит? Мы слышали, как взорвался танк!» - Предыдущий тюлень отошел назад, когда капитан повернулся к ней лицом.

 

Она тяжело вздохнула, провела левой рукой по волосам и почесала голову. – «Ну ... да, они стреляли, но не успели перезарядить. Девушка с заячьими ушами разорвала его пополам и убила всех мужчин, державших детей в заложниках».

 

Он заглянул в фургон. – «Там должно быть намного больше детей, чем это…»

 

Кивнув, Мария прижала руки к затылку и потянулась, чтобы размяться.  – «Эк, я тебе все расскажу, но лучше один раз. Может, мне поговорить сразу с твоим боссом?»

 

Капитан на мгновение прикусил нижнюю губу, прежде чем втянуть ее, высунув язык. – «Есть что-нибудь срочное?»

 

Мария нахмурилась, когда повернулась, чтобы рассмотреть детей, они казались безжизненными, лишенными эмоций. – «Есть кто-то, кто может вызвать ментальную блокировку, из того, что я знаю, это магическое ментальное заклинание категории контроля сознания.»

 

- Черт возьми, что это значит? - Пробормотал капитан, вглядываясь в безучастные лица ребят.

 

- Тц, - Мария почесала за ухом.  – «Черт возьми, я не понимаю всего этого—это просто случайное знание, которое заполняет мою голову—я знаю, что не так с людьми, и они были очарованы, чтобы подчиняться всему, что им говорят.  Это мощное дерьмо. Я слишком истощена, чтобы рассеять его—может быть, наполовину, но—тогда я думаю, что буду при смерти».

 

Он дышал сквозь зубы, уперев руки в бока. – «Вы правы, я думаю, что лучше всего было бы узнать все факты.  Дай мне минутку, а потом расскажешь всю историю. Я передам ваш рапорт своему начальству. - Вытащив рацию, он активировал ее. – «Это Джерри. Мне нужны Макс и Доннер на углу 4-й и Джефферсон.  Отбой».

 

- Принял.  Макс, расчетное время прибытия-три минуты.  Отбой.

 

- Принял.  Доннер, расчетное время прибытия одна минута.  Отбой.

 

- Принял.  Отбой. - Джерри глубоко вздохнул, оглядывая толпу, он наблюдал, как волонтеры и правоохранители направляют движение.  Перекинув винтовку через плечо, он снова включил рацию. – «Доложите обстановку».

 

- Сокол с Блюбирд*, все еще ищем визуальный контакт на танго.  Последнее известное место за пределами обзора. Семья бежит вниз по 5-й улице, никакого заметного враждебного движения.  Прошу разрешения сменить позицию. Отбой.

* Вообще то это Bluebird (Синяя Птица), но это позывные военных и они должны быть короткие односложные, поэтому дальше на длинных позывных будут такие переводы

 

- Отлично. Отбой. – Тихонько промурлыкал Джерри.

 

- Джоло с Теккером, сопровождаем острие копья к улью, проходим по дамбе Макартура.  Отбой.

 

- Кевен, удерживаем позиции вместе с Оливером на 5-й и Мичиган-стрит.  Никто из противников не заметил, ожидаю наковальню. Отбой.

 

- Винни, с Медом, удерживаем Ленокса и 7-го.  Нет движения. Отбой.

 

- Макс.  На маршруте.  Отбой.

 

- Доннер. В поле зрения. Отбой. - Мария заметила одного из тюленей, который выскочил из толпы и побежал к ним.

 

- Скотти, мы все еще ждем кавалерию.  Отбой.

 

- Шеф, с фасолью и уховерткой, взяли Хаммер.  Отбой.

 

Джерри нахмурился, когда Доннер подбежал к ним, ожидая приказаний.  - Шеф, я уже в пути. Отбой. - Макс, планы изменились, направляйся к Хаммеру.  Отбой.

 

- Принял. Расчетное время прибытия-две минуты.  Отбой. – быстро откликнулся Макс.

 

Мария слушала этот разговор, слегка нахмурившись. – «Что происходит? Молот и наковальня? Что-то вроде укуса или чего-то еще?»

 

Джерри повернулся к первому попавшемуся тюленю, игнорируя ее вопрос.  – «Такер, свяжись с офицерами, руководящими эвакуацией, пусть они займутся детьми, а потом встретимся у кузницы.  Дайте им знать, что на их мозги влияет как-то способность, которая делает их послушными, и у нас будет команда из армии, готовая перехватить фургон и захватить мост.  После завершения сделать звонок, чтобы предупредить ожидающую медицинскую команду».

 

- Роджер, - Такер пробежал мимо Марии к фургону, запрыгнул внутрь, переключил каналы, чтобы поговорить с офицерами-связистами.

 

Они игнорируют меня?  Мария сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.  Нет, они просто пытаются сосредоточиться на ближайших задачах ... черт, теперь я терпелива.  Я не знаю, хорошо это или плохо ... страшно? Черт ... как, черт возьми, все это происходит?  Проклятые огни в небе, и это сука знание…

 

- Хорошо, - Джерри повернулся к Марии. – «Мы направляемся в супермаркет с теми членами банды, о которых вы говорили».

 

Глаза Марии расширились.  – «О! супермаркет, это кузница, наковальня-это ребята сзади, а молоток-это вы, ребята, собираетесь ее подметать?»

 

Она встала в очередь за Доннером и Джерри, когда они быстро шли к супермаркету. – «Совершенно верно. А теперь, не могли бы вы рассказать мне все, что знаете, включая состояние детей?»

 

Глубоко вздохнув, Мария помассировала плечи. – «Вам нужна короткая или длинная версия?»

 

- Как можно подробнее.  У нас есть время, пока мы идем к кузнице. - Зачем называть его кузницей, если он уже сказал мне, что это супермаркет?  В натуре.

 

- Банда Террелла действительно боялась нас.  Рэйчел слушала и рассказывала нам обо всем, что они планировали, но они начали бояться ее ушей, поэтому они держали это в тайне.  Они взяли нескольких детей в заложники и разместили вместе со снайперами, других привязали к танку, а мужчин выставили вперед…

 

- Капитан, это Фалькон, - перебитая Мария, нахмурив брови. – «Только что получил визуальный контакт с танго...» - недоверчиво произнес он, сделав паузу.  – «Повсюду кровь—тела разорваны на части ... это гребаная резня, похоже, что каждый из них стоял перед проклятой мясорубкой.  Башенная часть танка разорвана, как крышка консервной банки, есть стальной контейнер, который был разорван на куски, и похоже, что часть стены могла быть взорвана, через дорогу от отеля.  Никаких признаков жизни. Отбой.»

 

- Черт, - пробормотал Доннер.

 

Джерри немного замедлил шаг, втянул губы и щелкнул языком, зажав нос, он принюхался, прежде чем включить рацию.  – «Продолжай наблюдать. Отбой». - Он наклонил голову, изучая Марию прищуренными глазами.

 

- Что?

 

Поковырявшись в зубах, Джерри прикусил язык, прежде чем открыть рот. – «Продолжай». - Пробормотал он, снова устремив взгляд вперед, пока они обходили небольшую толпу, спешившую к мосту.

 

- Ну, - усмехнулась Мария. – «Я не знаю насчет дыры в стене, но тела ... да, Рейчел разнесла на куски всех этих ублюдков.  Она разорвала танк... а потом появился он». - Прорычала она. Кем бы он ни был ... он может быть даже сильнее Рэйчел.  Похоже, они затеяли драку в здании, но она уже большая девочка.  Когда они проделали эту дыру, это, должно быть, был тот самый большой бум.

 

- Он? - Проворчал Джерри. – «Похоже, ты не слишком рада, что кто-то появился.  Тот парень, Коннер?»

 

Мария высунула язык.  – «Подожди, ты знаешь этого придурока?»

 

Джерри кивнул с каменными глазами. – «Он убил одного из моих людей, прежде чем уничтожить всех нас.  Мы не могли ни царапнуть его, ни даже отступить-как будто нас подставили».

 

- В самом деле ... не подумал упомянуть об этом раньше? - Мария нахмурилась, когда они вышли на Ленокс-Авеню, большое белое здание справа от них, когда они шли по Красному тротуару.  – «Пули не сработали?»

 

Доннер скривил нос, пропустив мимо ушей ее замечание.  – «Парень с улыбкой прижал к груди боевую гранату, она взорвалась, пострадала только его рубашка.  Он сказал нам, что хочет бороться ... сорвался ... блин...» - Прорычал он. Неудивительно, что он был без рубашки, когда мы встретились с ним ... конечно, это было задолго до того, как мы приехали сюда.  Может, ему просто нравится демонстрировать свои мускулы.

 

Мария вздохнула, держась за грудь, когда ее сердцебиение участилось.  – «Проклятый ублюдок, возможно, даже даст Рейчел побегать за ее деньгами*.…»

* Здесь и ранее не значит, что Рейчел платят за работу. Просто это у них выражение, «побегать за своими деньгами», типа – не легкий труд; задача сложнее, чем казалась. «Отработать свои деньги» - типа казалось, что сделать легко, но выкладываешься по полной без остатка.

 

- Честно говоря, я тебе не доверял, поэтому ничего и не сказал, но ... почему ты так говоришь?  Ты, кажется, очень устала... есть ли причина для этого. - мрачно проворчал Джерри. 

 

- Ну ... черт возьми, я думаю, мы были немного оптимистичны, но это могло бы быть действительно полезной информацией! - Она фыркнула. – «И, да, я чертовски устала, но черт с ним... этот ублюдок смял как прессом тот стальной контейнер, о котором упоминал твой парень, и бросил его нам, как будто это была его обычная тренировка».

 

- Ни хрена себе... - пробормотал Доннер, но тут же осекся, потому что Джерри принюхался.

 

Джерри потребовалось несколько секунд, чтобы заговорить, когда они свернули на 5-ю улицу, супермаркет был впереди, улица была заполнена небольшими группами людей, продолжающих идти к мосту. – «Ты хочешь сказать, что Рейчел может убить его? Она явно способна убивать, но может ли она это сделать?»

 

Мария нахмурилась. – «После того, что ты мне наговорил, мне чертовски ненравтся, что не могу лгать, даже самой себе—ни капельки, черт ... я не знаю.  Я немного волнуюсь, но Рейчел сильнее, чем кто—либо из тех, кого я когда-либо встречала. Она остановила этот смятый контейнер, спрыгнув с танка, чтобы проломиться сквозь него, вероятно, спасла мне жизнь, черт возьми». - Пробормотала она.

 

- Будем надеяться, что она сможет, потому что я понятия не имею, как его убить, если не брать в расчет баллистическую ракету.

 

Мари слегка прикусила нижнюю губу.  Я так устала.  Может еда чем-то поможет ... спасибо, блин.  Да, немного, но не много. Я не смогу исцелить детей, но, по крайней мере, я знаю, что не умру от потери энергии.

 

- Итак, Рэйчел спасла мою задницу и сказала мне убираться ... я была обузой с моей низкой энергией—которая сосет задницу, но это правда.  Я пошла с детьми. Все дело в ментальном замке, как я уже говорила, это магический ментальный навык, который очаровывает разум, заставляя цель делать все, что от нее требуется... не имеет значения, кто отдает приказы».

 

- Хорошо, я думаю, что это хорошо. - Они кружили вокруг машин на улице. – «У нас должны быть люди, которые могут вылечить детей.  В улье есть люди со способностями к исцелению, которые мы начинаем использовать». - Это что, кодовое слово для основной базы?

 

Они двигались по трем полосам с односторонним движением, переходя на зеленую разделяющую движение полосу.  Обогнув одно из деревьев, росших вдоль лужайки, они подошли к массивному зданию, расположенному за тремя другими дорожками.  Четверо членов команды "морских котиков" встретили их на красно-сером тротуаре, обозначавшем супермаркет, прислонив оборудование к пальме вдоль тротуара и внимательно оглядывая толпу в поисках угроз.

 

Мария осмотрела здание более тщательно, они прошли мимо него по пути к танку, но у нее не было времени полюбоваться сооружением.  Торговый центр Майями Бич на 5й и Альто был огромным, супермаркет вмещал много магазинов и располагался на нескольких уровнях. Со стороны перед ним была большая лестница, выкрашенная в синий цвет, которая огибала четыре этажа, показывая открытые балконы, с которых открывался вид на пятую и окрестности.

 

Шеф вышел вперед, чтобы поприветствовать Джерри.  – «Эй, так у нас тут Единорог, да? Она выглядит довольно измученной…»

 

- Я справлюсь, - отрезала Мария.  – «Так мы собираемся совершить набег на это место или как?»

 

- Верно, - вздохнул Джерри. – «Не могли бы вы сказать, что нас ждет?  Я не знаю, чего ожидать после того, как ты рассказала нам о нападении вампира на это место.  Заложники, враги, что-нибудь еще ждет внутри?»

 

Мария с ухмылкой покачала головой.  – «Нет, из того, что я знаю, Скарлет вошла, буквально напугав их до смерти.  Она в основном мысленно сломала их, опять же, буквально, как и два других парня, которых она осушила, и теперь они в основном живые ракушки».

 

- Черт... - пробормотал Ирвин.

 

- Хех, - Мария приподняла бровь.  – «То, что ты получаешь за убийство мужчин, женщин и детей—не говоря уже обо всем остальном дерьме, которое они сделали.  Они действительно травили детей газом, как нацисты».

 

Тут заговорил шеф:  - «Значит, здание должно быть пустым, за исключением той комнаты, в которую попал вампир?»

 

Мария уставилась в пол, скрестив руки на груди. – «Я имею в виду, что так и должно быть. Рейчел сказала, что поблизости нет других членов банды, и Скарлет телепортировала всех заложников обратно на вашу базу.  Хотя», - она посмотрела на огромный супермаркет. – «Я не знаю, где они внутри. Только Скарлет и Рейчел знали подробности».

 

- Отлично, - пробормотал шеф.

 

Джерри глубоко вздохнул, жестом приказав всем включить подствольные фонари.  – «Хорошо, Доннер, оставайся на посту, Мария останется здесь». - Он включил рацию.  – «Кевин, Оливер, следите за обеими сторонами рынка. Ирвин и Бин занимают позицию, за ними следуем Шеф и я, Бин и Макс - наших шестеро.  По моей команде. Отбой». - О, просто оставить меня в покое... но мне действительно нужно отдохнуть.  Черт ... ненавижу быть бесполезной!

 

- Кевен принял. Отбой.

 

- Оливер принял. Отбой.

 

- Три, два, один, вперед! - Они начали прочесывать магазины. 

 

Глаза Марии поймали знак на противоположной стороне улицы, и у нее потекли слюнки, а в животе заурчало.  Как я это пропустила?  - «Наконец-то, мне нужна чертова еда!»

 

Доннер нахмурился, услышав ее крик.  – «Эй—ты должна остаться…»

 

- Эх, - прорычала Мария, глядя на него сверху вниз. – «Я лечила людей всю гребаную ночь!  Мне нужно что-нибудь съесть».

 

Подняв руки, Доннер попятился, направив винтовку в землю.  – «Ладно, я думаю, что мне не было приказано держать тебя здесь. Только... не уходи слишком далеко.  Возможно, возникнут еще вопросы».

 

 Мария проигнорировала его, пробираясь сквозь толпу к Бургер Кинг.  Я знаю, что сейчас не могу есть мясо ... хотя и хотелось бы это отрицать.  Это напомнило мне: «эй, придурок, есть ли какой-нибудь способ есть мясо?  Нет? Вот сука…»

 

Она нахмурилась, проходя мимо дерева, остановившись, она изучала листья.  Едят ли единороги траву, листья деревьев и дерьмо?  Сорвав лист, она на мгновение заколебалась, прежде чем положить его в рот и начать жевать.  Вкус был похож на салат, только чуть менее водянистый. Это не так уж плохо на вкус.

 

Вздохнув, она вошла в двери, ресторан в основном не пострадал от вандализма или изменений.  О, это действительно очень мило.  Там было несколько столов с остатками еды, но она не была разбросана.  Пройдя в заднюю комнату, она обыскала слегка захламленную кухню, вытаскивая овощи, чтобы перекусить.  Она обнаружила несколько подпалин, явно от пожара, с которым быстро разобрались, но все было на удивление чисто.  Пока она ждала, она сделала несколько вегетарианских гамбургеров и сложила овощи на поднос. Пирожок оказался не самым вкусным, на вкус пряные овощи были совсем не такими, но это быстро стабилизировало ее энергию.

 

Мария застонала, взяв еще одну порцию.  Еда действительно помогает, не сильно, но, по крайней мере, это что-то.  Сейчас мне не хочется падать замертво на месте. Я могу есть листья, возможно, траву тоже ... серьезно, это глупо.  Листья на самом деле не так уж плохи на вкус ... стоит ли попробовать траву? Нет! Я никогда не буду есть траву! Никогда!

 

Прошло пятнадцать минут, прежде чем Джерри с усталым видом вошел в БК. – «Все еще не нашли их?» - пробурчала Мария, откладывая недоеденную сырую луковицу.

 

Сидя напротив нее, Джерри дышал сквозь зубы. – «Нет—я почти уверен, что это так».

 

Мария нахмурилась.  – «Совершенно уверен? Что это значит?»

 

Джерри наклонился вперед, сложив пальцы вместе. – «Там была комната с блевотиной, мочой и дерьмом?  Я предполагаю, что это та комната, на которую напал твоя подруга вампир».

 

Потягивая воду, Мария откинулась на спинку стула и поджала ноги.  – «Хм, звучит неплохо. Подождите-их там не было?»

 

Он покачал головой.  Мы нашли следы того, как они убирались, они сбросили свою одежду, воспользовались душем уборщика, чтобы вытереть мочу и дерьмо, а затем ушли.

 

- Ты издеваешься надо мной, - прищелкнула языком Мария.  – «Хм ... как они ... я имею в виду, Рэйчел слышала их бормотание.  Им пришлось бы сделать все это за то время—пока мы разбирались с вторжением Террелла ... до того момента, когда вы, ребята, дежурили снаружи.  Я думаю, что это возможно в те временные рамки, но я имею в виду, как? Они буквально бормотали какую—то безумную- песню?»

 

Джерри выпустил струю воздуха. – «Я не знаю, но они, вероятно, сбежали на север. Есть некоторые признаки того, что они направляются туда.  У нас нет ресурсов, чтобы найти их, но мы передали это по радио». - Он внимательно посмотрел на нее. – «Штаб хочет, чтобы вы отправились в госпиталь.  Они высылают вертолет с подкреплением. Они высадятся, а вы сядете. Ваша подруга-кролик или заяц, я думаю, это была она, был замечен идущим по 5-й улице, к нам.  Она выглядит довольно потрепанной, но кажется живой. Мои люди сейчас встречают ее».

 

Мария с глубоким вздохом взяла луковицу и, откинувшись назад, откусила еще кусочек, прежде чем прикусить губу.  Рейчел ранена и идет сюда ... без Фионы и Скарлет.  Это должно означать, что они побеждают, верно? Они не могут быть мертвы, я имею в виду, что Скарлет-вампир и может просто телепортироваться, если станет плохо ... теперь военные планируют взять нас.  Не могу сказать, что я удивлена. Рэйчел предсказала именно это. Игра будет меняться, и она может стать грязной. Если Рейчел ранена, то это проблема—я не могу исцелить ее такая, как сейчас. Если нам придется бежать, то нам конец.  Вот дерьмо...

http://tl.rulate.ru/book/31224/682012

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за труд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь