Готовый перевод The Oscillation / Колебание😌📙: Глава 6 – Птичья Семья

От лица Фионы (нашей местной феи, которая может разговаривать с животными)

 

Фиона вздохнула, поднимаясь в светлеющее небо, где уже почти не было видно звезд, летать стало немного легче, но чуть более сильная гравитация все еще немного беспокоила ее. Дополнительная гравитация была не единственной вещью, которая давила на ее хрупкое тело, атмосфера была плотной по крайней мере на восемьдесят процентов. Осадки беспокоили ее не так сильно, как дополнительный вес, который они приносили.

 

Мягкий вздох слетел с ее губ, когда ее волосы мягко откинулись назад с легким ветерком, скользящим мимо нее, сильные порывы ветра за ее щитом были перенаправлены, давая ей плавный полет. Это действительно стоило энергии, но, по ее мнению, оно того стоило.

 

Она посмотрела вниз на свое красное платье с черной отделкой и глубоко нахмурилась, оно плотно сидело на ней, что было удивительно, учитывая обычные изгибы кукол Барби. Холодный воздух проскользнул через разрез платья и прижался к ее левой ноге. Холод не был проблемой с ее сопротивлением, но она знала, что температура падает, чем выше она летела.

 

Что, должно быть, подумали солдаты, когда мы со Скарлет вошли сюда? Я имею в виду, Скарлет, кажется, даже не заметила, хотя… держу пари, если кто-нибудь заговорит об этом, она покраснеет как свекла.

 

Эта мысль принесла намек на озорную радость обратно к ее тонущим эмоциям, легкая улыбка изогнула ее губы. Может быть, мне стоит указать на это, это было бы забавно.

 

Ее разноцветные радужки рассеянно разглядывали зеленое море внизу, покачивание верхушек деревьев, казалось, поднималось и опускалось, напоминая волны, и создавало у нее ощущение пребывания в чужом мире. Ее мысли постепенно вернулись к странному, похожему на Джека о'Лантерна инопланетянину, которого она поймала в ловушку.

 

Рейчел была вся в грязи, когда я туда добралась, она не выглядела раненой, но, возможно, Мария исцелила ее до того, как я туда добралась. Он только что напал или… пылающие насекомые… я должна была задать больше вопросов. Может быть, Рейчел думает, что мне все равно… нет, она, вероятно, слишком сосредоточена на проблеме, чтобы даже думать о том, что я думаю.

 

Я должна сделать некоторые выводы, тоже! У него действительно был странный крик, другие, казалось, не замечали его… не то чтобы я могла понять его, но я знала, что ему было больно. Скарлет, вероятно, почувствовала бы его эмоции, если бы была там, но это, несомненно, был бы шашлык в этом сценарии.

 

Она посмотрела на зеленовато-коричневые высокие шипы, торчащие из покрытого листвой океана перед ней. Темно-синее облако медленно взбиралось на вершину горы и быстро расползалось по сторонам.

 

Что происходит с этим миром и этим кристаллом? Есть сумасшедшие насекомые, инопланетяне… ну, я думаю, что мы инопланетяне, но они инопланетяне для нас… кристалл изменил цвет, это просто слишком! Как, черт возьми, мы должны разобраться в этих вещах? Ладно… я… поспрашиваю и получу кое-какие сведения.

 

Она быстро повернулась, чтобы взглянуть на небо, и снова появилась печальная хмурость, теперь почти невозможно было разглядеть звезды. Голубые Луны начали спускаться, опускаясь к югу, они, казалось, влияли на движения друг друга.

 

Если бы я не знала ничего лучше, я бы беспокоилась о том, что эти луны когда-нибудь в будущем столкнутся друг с другом. Это было бы довольно интересно посмотреть… хотя эффекты могут быть не такими красивыми.

 

Повернувшись назад, она поджала губы, изучая деревья внизу, размышляя, стоит ли ей спускаться.

 

Я единственный человек, который может понимать сумасшедшие языки животных, но большинство существ, с которыми я разговаривала, просто не настолько умны… или супер извращены. Как, черт возьми, эта тварь вообще узнала, что мы с Марией-женщины? По крайней мере, он… он говорил как он, но кто, черт возьми, знает?

 

Она медленно спустилась к верхушкам деревьев, потирая лоб. Если бы у меня были уши Рейчел, тогда я могла бы шпионить за всеми животными во всех джунглях! Это сделало бы мою жизнь такой легкой. По крайней мере, у меня хороший слух… лучше, чем раньше.

 

Низкий стон вырвался из ее горла, когда она завертелась из стороны в сторону. Я действительно должна быть так близко к деревьям, хотя… что, если что-то выскочит, чтобы съесть меня. По крайней мере, это было бы интересно. Я имею в виду, даже если что-то случится, я могу просто заморозить его внутренности или поджарить его желудок, но я все равно подвергаю себя риску, Рейчел это не понравится, но я также могу получить информацию, которую она хотела бы получить.…

 

После недолгих дебатов с собой она решила, что стоит рискнуть. В настоящее время не было никаких других звуков, кроме странных звуков, издаваемых насекомыми, но она заметила, что все они бежали в противоположном направлении от горы.

 

До них тоже доходят слухи. Оттуда спускается что-то опасное. Этот извращенец-медведь сказал, что это был Лазурный Мороз, и что ж, это облако кажется мне лазурным. Туман, который замораживает вещи, может быть, и инопланетяне Джека о'Лантерна пытаются бороться с ним? Как они используют оранжевые энергетические мечи, чтобы рубить что-то подобное? Да, это, вероятно, не будет так эффективно, неудивительно, что они проигрывают.

 

Не прошло и двух минут, как она, наконец, услышала что-то, кроме убегающих существ внизу, это была смесь мужских и женских голосов, заставившая ее остановиться.

 

- Скорее, Джа'а, неси Те'р на спине, - приказал мужской голос.

 

- Она слишком тяжелая для меня, - ответил гораздо более молодой голос, предположительно Джа'а.…

 

- Хватит оправдываться! - Раздался третий, более женский голос.

 

Первый голос вернулся. - «Солнце встает, мы должны поспешить на окраину до наступления темноты!»

 

Фиона бросилась в джунгли, зрение мгновенно приспособилось к темноте под кронами. Осматривая подлесок, она заметила туканоподобную птицу размером с большую собаку, бегущую по земле, их голубые и пурпурные перья мерцали в темноте, а шеи были украшены гривастым оборком.

 

Не похоже, чтобы они могли летать на своих коротких крыльях, однако их рот казался достаточно злобным, чтобы отхватить кусок от кого-то. Их челюсти щелкали, открываясь и закрываясь, когда они разговаривали друг с другом, показывая зазубренные зубы внутри их бритвенно-острой нижней челюсти. Как ни странно, они выглядели угрожающе, но мило.

 

- Привет! - Весело крикнула Фиона четырем птицам.

 

Твари немного замедлили шаг, мотая головами по сторонам. - «Ты кого-нибудь слышала, Ха'е?» - Пробормотал первый.

 

- Да, но где… что это? - прокричала она.

 

Фиона выскочила перед ними, летя рядом с тем, который казался усталым, скорее всего, Те'р, - Привет, Те'р, Ха'е и Джа'а… хотя я не знаю вашего имени - сказала она, направляя приятную улыбку на птицу впереди.

 

Его когтистые лапы впились в землю, когда он затормозил, прежде чем броситься на нее, широко раскрыв пасть.

 

- Эй! - Крикнула она, легко маневрируя, уклоняясь от атаки, прежде чем взлететь немного выше. - «Это не очень хорошо! Я просто здороваюсь, я не пытаюсь причинить тебе боль».

 

Остальные попятились к дереву с черной корой, предводитель впереди, а Те'р хрипела.

 

- Голос Ха'е был неуверенным, когда она спряталась за большим Туканом. - «Ге… он может говорить на нашем языке».

 

- Я слышу это, - сказал предводитель, издав рычание. Фиона предположила, что это был пронзительный крик для кого-то еще, но поскольку ее способности переводили их разговор, он должен был отражать ее собственную интерпретацию предупреждения, следовательно, рычание.

 

 - Остынь, - фыркнула Фиона, скрестив руки на груди. - «Я просто хочу задать несколько вопросов».

 

- Вопросы задаю я, - вмешался Ге'р. - «Вы живете на этой земле? Как ты можешь говорить на нашем языке?»

 

Фиона нахмурилась. - «Житель этой земли?»

 

- Не повторяйте меня, дайте мне ответ!

 

В голосе Фионы послышалось замешательство. - «Я просто… разве ты не житель этой земли? Ты определенно не с Земли».

 

- А что, если нет? - Бросил вызов Ге'р, раздувая перья.

 

Шоу было скорее милым, чем угрожающим, заставляя Фиону хихикать.

 

- О, не боишься? Я могу съесть тебя за один укус!

 

Фиона махнула рукой. - «Нет, нет, пожалуйста», - рассмеялась она. - «Просто… ты очень милый».

 

- Милый… она думает, что ты милый? - Ха'е фыркнула, серые глаза сузились, когда она распушила свои собственные перья в оборке.

 

- Честное слово, - прохрипела Фиона, вытирая слезы с уголков глаз. - «Если бы Вы были домашними животными на Земле… ну, я думаю, что у меня тоже нет времени, чтобы тратить его впустую. Я…»

 

Ее глаза сузились, когда женский голос прошипел вокруг. - «Попались!»

 

Змея длиной со школьный автобус вылетела из густого подлеска, крокодилоподобная пасть широко раскрылась, чтобы наброситься на ничего не подозревающих птиц. Быстро, как молния, Фиона активировала ветровую стену.

 

Голова существа сумела прорваться сквозь часть ее заклинания, но ее траектория была насильственно перенаправлена в ствол рядом. Бедные птицы закричали от страха, когда Ге'р подпрыгнул, кусая похожую на кору кожу змеи, которая ошеломленно покачивалась над ними. Единственным ответом был крик боли бедняги, который упал рядом с остальными, облизывая зубы.

 

- Нет, не попались! - Рявкнула Фиона, зеленая аура окрасилась в голубой цвет, когда ее пыль стала красной; она вызвала передовую форму ледяного осколка, ледяного копья. - «Ты все испортила, змея!»

 

Шестифутовая сосулька образовалась в считанные секунды, и она запустила ее в ошеломленного змея. Она пронзила голову существа сбоку, насаживая ее на дерево. Он метался, булькая, когда зеленая жидкость брызнула из его раны, перенаправленная прочь от ее новых знакомых все еще активной стеной ветра.

 

Прежде чем птицы могли быть раздавлены весом существа, Фиона использовала левитацию, чтобы притянуть их обратно к себе, поднимаясь в небо и деактивируя стену ветра.

 

- Ч-что это? - Ахнула Ха'е, размахивая короткими крыльями в воздухе.

 

Те'р казалась озадачена. - «Мы летим!» - Она радостно закричала, хлопая короткими крыльями.

 

Миновав купол тропического леса, Фиона скрестила ноги и скрестила руки на груди, изучая четверых. - «О'кей, теперь мы можем нормально поговорить, здесь нельзя быть слишком осторожным. Я поймала жука и сумасшедшего Джека о'Лантерна раньше, в этом мире есть некоторые страшные вещи».

 

Четыре птицы тупо смотрели на нее в течение нескольких секунд, прежде чем Ге'р прочистил горло, теперь уже немного нервничая, когда он посмотрел вниз на землю, сцена внизу была теперь невидима за плотным покровом деревьев, но звуки ударов и шипения все еще были слышны.

 

- Ты… ты можешь заставить нас… летать?

 

- О, это всего лишь левитация. Я полагаю, что мы летим, но это больше похоже на то, что я делаю какую-то магическую вещь с вашим весом и изменяю направление ветра или что-то в этом роде. О, здесь тоже может быть довольно ветрено - пробормотала она, наблюдая, как они дрожат, когда порыв ветра сдувает их перья.

 

- Значит… ты не из этого мира? Это двойное кристаллическое событие?

 

Глаза Фионы сверкнули. - «Да! Наконец-то я нашла того, кто что-то знает. Рейчел будет так счастлива!…»

 

- Прошу прощения, - пробормотала Ха'е, теперь уже немного испуганно. - «Что ты… ты собираешься нас убить?»

 

- Убить тебя? Нет, нет, вовсе нет! - Проворковала Фиона, но вскоре ее улыбка погасла, когда она услышала знакомое жужжание. - «Серьезно!» - Она застонала, расширяя свой ветровой щит, чтобы охватить птиц.

 

Двое детей напряглись, когда резкие порывы ветра, дувшие на них, утихли, и два больших стрекозо-образных существа ударились о щит рядом с их головами, отскакивая в сторону.

 

- Ч-что это такое? Те'р задохнулась от испуга.

 

- Не беспокойся, - успокоила ее Фиона, почесывая затылок и оглядываясь на рой насекомых, которые начали окружать их. Они, казалось, поумнели, потому что теперь парили прямо за периметром, вероятно, ожидая, когда щит упадет. - «Эти твари-мелкая сошка, я убила их дюжину».

 

- Р-рада это слышать, - прошептала Ха'е.

 

- Итак, - тон Ге'р стал значительно более уважительным, - «какова ваша цель… с моей семьей, я имею в виду».

 

Фиона снова улыбнулась. - «Семья! Это даже симпатичнее! Э-э… чего я от вас хочу? Ты ведь знаешь о кристаллах, верно?»

 

- Мы знаем о них… да, - ответил Ге'р.

 

- Ну, я тоже хочу знать о них. Один только что появился в нашем мире, и мы пытались выяснить, что это за пылающие существа. Мы не знаем, стоит ли нам беспокоиться о нападениях или нет. И все такое прочее.

 

- Ты… у тебя раньше не было кристаллов? Это-это в первый раз? - Потрясенно переспросила Ха'е.

 

Фиона кивнула. - «Да, был большой свет, который расколол небо вокруг нашей планеты и изменил множество людей, а потом появились эти кристаллы. Вам это ни о чем не говорит? Это похоже на то», - она указала на купол над ними, - «но представьте себе, что это вокруг всей планеты… о, и намного больше цветов, ярче, тоже. По крайней мере, судя по фотографиям, которые я видела в папках-ну, в общем, что-нибудь знакомое?»

 

Ха'е ответила первой. - «Нет, не всю планету, а небольшие участки вроде этого. Наш народ пережил много подобных инцидентов, но великий Джо'Тоа'Кория всегда защищал нас и оттеснял нападавших».

 

- Это, - в голосе Ге'р звучала боль, - «пока не пришел Лазурный Мороз… это бесконечно. В нашем доме очень темно, и он быстро растет в темноте. Лазурный Мороз сокрушил Великую Йо'Тоа'Корию… он отбросил их назад, даже когда кристалл разбился, он остался. Он продвигался… захватывая все. Кажется, он распространяется, кристалл к кристаллу. Когда появился еще один, мы оказались внутри барьера, впервые, вместо того чтобы смотреть на него как на нападение, мы увидели в нем наше спасение».

 

Он задохнулся. Фиона прищурилась, когда голубая слеза покинула его глаз, кристаллизуясь в камень, прежде чем упасть вниз. Цвет и блеск были так прекрасны, что на мгновение отвлекли ее.  Ха'е закончила, когда ее муж собрался с мыслями:

 

- Лазурный Мороз приближался к нам, он охватил все земли, которые мы знали… удушая все. Мы встретились с тем, что осталось от нашего народа, и бежали сюда. Эти существа встретили нас с легкими палками, которые могли пробить даже панцири Рока'ла… это всегда риск, отправляясь на новую планету. Естественно, мы встретим противодействие нашей миграции. Мы все побежали… а потом Лазурный Мороз последовал за нами.

 

- Я сожалею о вашем мире, - сказала Фиона, опустив уши, однако ее смешанная светло-красная и голубая пыль вспыхнула красным. - «Не могли бы вы закрыть уши на две секунды, это печальный момент!» - Рявкнула она, глядя на жужжащих снаружи насекомых. - «Я сейчас разнесу крышу этим ублюдкам».

 

Птичье семейство испытующе смотрело на нее, а она продолжала смотреть на летающих существ глазами, похожими на кинжалы.

 

- А что такое… Жук и кепка? - спросил Ге'р.

 

- Это, - сказала Фиона, поднимая руку, чтобы вызвать осколок льда. Трехфутовый шип выстрелил в маленькое отверстие в потоках ветра с ее желанием, жук легко нырнул вокруг него, заставив челюсть Фионы на мгновение сжаться. - «Черт меня разыгрывает… ладно, поджарим их!»

 

Голубой свет в ее ауре сменился желтым, когда искры заплясали на кончиках ее пальцев, короткие дуги высекали существ из неба через небольшие промежутки, которые она создавала в щите. Статический разряд заставил птиц дрожать, пойманных в ловушку ее заклинания, и не в состоянии двигаться.

 

- Блин, я ОП - задумчиво произнесла Фиона, облегченно вздохнув и сбив последнего жука. Но у меня осталось всего шестьдесят три процента энергии. Они привезли немного сахара, так что все в порядке.

 

Она обратила свою ослепительную улыбку к полу-пленникам, запах горящих насекомых быстро улетучился. - «Ну вот, все готово».

 

- У вас есть… я рад, что вы решили поговорить с нами, - пробормотал Ге'р, провожая взглядом почерневшие тела.

 

- Я рад, что мы можем общаться! - Фиона хлопнула в ладоши. - «Нам действительно нужно выяснить, что происходит с этими кристаллами».

 

- Ты… это безопасно… мы можем прийти в твой мир? - Пискнула Те'р.

 

- Те'р! - Ее мать отчитала. - «Мы не можем просто так… …»

 

- Может быть, - ответила Фиона.

 

- Погоди… неужели? - Ге'р мистер спросил.

 

Фиона пожала плечами. - «Я имею в виду, что нам, вероятно, понадобится согласие Тома, но если у вас, ребята, есть информация, то это может быть… о, что это было в том фильме. Вы могли бы быть как-информаторы… защита свидетелей вроде сделки-для инопланетян. Как много ты знаешь о кристаллах?» - Спросила она, почесывая за длинным левым ухом.

 

- Мы расскажем вам все, что знаем! - Настаивала Ха'е. - «Пожалуйста, просто… если вы можете гарантировать нашу безопасность… Лазурный Мороз.…"

 

- Да, примерно так, - Фиона подняла руку и снова скрестила ноги. - «Расскажи мне об этом, и как мы закроем портал? О, форма, что означают формы и цвета?»

 

- Э-э-э… дай мне секунду, чтобы собраться с мыслями… все это так неожиданно, - попросила Ха'е, закрывая глаза и складывая крошечные птичьи крылышки, чтобы удобнее было парить.

 

- Конечно, без проблем, - ответила Фиона, оглядываясь на гору. Облако остановилось, и туман начал рассеиваться, когда взошло солнце. Она прищурилась, когда вершины гор начали мерцать, как алмазы в свете костра. - «Что, во имя света?»

 

Птичье семейство проследило за ее взглядом, и Ге'р прошептал: - «Это Лазурный Мороз… ночью он постоянно выспуская споры, размножаясь. Днем он впадает в спячку… холодно, как в твоем длинном оружии. В нашей стране наши ночи были долгими… он захлестнул нас в течение нескольких месяцев, и теперь он здесь».

 

- Итак, - настаивала Фиона, - «как нам закрыть наш кристалл и покончить со всем этим? Я хочу вернуться к своей сестре… я действительно беспокоюсь о ней. Может быть, мне удастся уговорить Тома привезти ее в США», - задумчиво произнесла она.

 

Поняв, что она замолчала, Ха'е глубоко вздохнула, прежде чем ответить. - «Чтобы закрыть кристалл… ты должна победить противоположную сторону».

 

Тело Фионы слегка накренилось в воздухе. - «А?»

 

- Покорить… о, Ге'р, как бы ты это описал? Может быть, в их языке нет этого слова.

 

- Нет, я понимаю, что значит "победить", просто не понимаю контекста. Что мы должны победить? Есть ли люди, которых мы должны избить, или нам нужно уничтожить кучу земли? Поняла, о чем я прошу?»

 

- О, вы должны завоевать официальных жителей, как вы это сделаете, зависит от вас, но вы можете убить их, ограбить их, сделать так, чтобы они должны были восстановить… есть много способов.

 

- Ну-ну, - пробормотала Фиона. - «Это все немного усложняет… может быть, это люди-жуки или Джек о'Лантерны… может быть, что-то еще?»

 

Ге'р и Ха'е покачали головами.

 

- Понятия не имею, - ответила Ха'е.

 

- Великий Джо'Тоа'Кория всегда заботился об этом для нас, но многое было общеизвестно.

 

- Замечательно… полагаю, вы, ребята, знаете о кристаллах гораздо больше?

 

И снова все кивнули.

 

Тихий вздох слетел с губ Фионы, когда она откинула назад волосы, выпрямляясь в воздухе. - «Это решает нашу самую большую проблему. Будем надеяться, что Скарлет не обнаружила ничего безумного с ее стороны. Ну, это довольно важный материал, который нужно вернуть. Том должен будет поговорить с президентом и решить, как мы будем действовать».

 

Джа'а заговорил в первый раз: - «Мы-идем в безопасное место?»

 

- Ага, - усмехнулась Фиона, показывая ему большой палец. - «Вы даже не представляете, как вы меня осчастливили!»

 

http://tl.rulate.ru/book/31224/751892

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь