Готовый перевод The Male Lead? I Don’t Want Him / Главный Герой? Я Не Хочу Его (KR): Глава 80 - Часть 2

Глава 80 - Часть 2

 

Ферсен подтвердил это, даже не моргнув глазом.

- Да. Не было. Но какое это имеет значение? Разве вы не передали мне все полномочия по распространению? Так что я просто придумал свой собственный путь реализации продукта и нашел лучший.»

Точнее, способ уменьшить прибыль барона, добавив еще нескольких дистрибьюторов, которые зачисляют огромную комиссию.

- Эээ…!»

Именно тогда барон осознал свое положение. Что он своей глупой жадностью предал порядочного покупателя и был обманут хитрецом.

«Как могли такие дворяне, делать такое! Когда я имел дело с Антаресом у меня никогда не было ничего подобного.»

Он даже представить себе не мог, что наследник семьи герцога сделает что-то подобное.

- Если вы закончили, пожалуйста уходите. Мне трудно уделить вам больше времени, из-за такого большого количества работы.»

Шокированный барон хранил молчание, поэтому Ферсен с холодным лицом попрощался с ним.

С таким же холодным выражением лица, барон Коттон покинул кабинет Ферсена, ничего не получив.

«Что, черт возьми, я должен делать...!»

Он не мог покинуть резиденцию и сел у входа.

«Если все так и останется я потеряю много денег, мне нужно найти способ решить эту проблему.»

Пока он думал об этом, кто-то торопливо подошел к офису Ферсена. Барон Коттон хорошо знал этого человека.

- Виконт Камен?»

По цвету лица виконта Камена, держащего стопку бумаг в одной руке, было видно, что он в растерянности. После этого барон понял, что он тоже был обманут Ферсеном и оказался в той же ситуации, что и он сам.

- Вы идете к господину Родриану? Из-за выписки?!»

Барон схватил виконта за руку и настойчиво спросил. «Вы такая же жертва, как я?»

Затем виконт, широко открыв глаза от удивления, поспешно кивнул.

- Откуда ты знаешь?! Ты тоже?!»

Барон объяснил то, что он слышал от Ферсена.

- Ну и что же нам делать?!»,- спросил виконт, усталым голосом. Конечно, это был бессмысленный вопрос.

Барону на ум пришел один человек, который мог бы их спасти.

- Почему бы нам снова не навестить господина Винсента?»

К сожалению, видя, что реакция виконта не была хорошей, он, похоже, пренебрегал Антаресом, который приезжал к нему.

Но сейчас у них не было выбора, потому что они не могли вспомнить никого, кто мог бы им помочь.

- Да! И все же мы расстались с ним не на самой приятной ноте. Но нам придется вернуть его, чтобы Антарес снова помогал нам с бизнесом. Я не собираюсь безрассудно отвергать единственный вариант.»

Последний раз, когда он видел Антареса, он отчаянно пытался предотвратить разрыв контракта.

Возможно, виконт тоже это запомнил и согласился с мнением барона.

- … Все в порядке. Тогда нам лучше уйти прямо сейчас. Время идет, и с каждой минутой нам становится все хуже.»

У них больше не было времени на колебания. Двое мужчин поспешно направились к вершине Антареса.

 

***

 

К сожалению, Антарес не был из тех непринужденных людей, которых он мог встретить сразу, как Ферсен. Двое мужчин, которые оказались на вершине, также были ответственны за занятость Антареса.

Барон и Виконт, ждали Антареса с полудня и смогли встретиться с ним только после захода солнца.

- Что вы здесь делаете?»

Спросил Антарес холодным тоном, появившихся не званных гостей. Он стал собирать бумаги, даже не глядя им в лица.

Поскольку это была ожидаемая реакция, барон с ухмылкой открыл рот.

- Я пришел сюда, чтобы спросить тебя об одолжении.»

- Одолжении?...»

Однако реакция Антареса была по-прежнему холодной. Если бы холода была личность, то у неё было бы лицо Антареса.

Барон подавил наполнявшее его беспокойство и снова попытался угодить Анту.

- Хахаха, разве наши отношения не были довольно долгими? Мы уже столько лет работали вместе.»

- Да, правильно. Благодаря тебе мы смогли утвердиться на рынке, и благодаря нам вершина Антареса тоже выросла. Это длилось недолго, но это были хорошие отношения, помогающие друг другу.»

Антарес отвечал не очень хорошо, поэтому виконт вызвался помочь поднимая настроение.

При этом Антарес шумно отложил бумаги, которые собирал.

Он фыркнул, как будто в их словах был абсурд, и посмотрел на двух мужчин с очень горькими лицами.

- Итак, почему вы в одно мгновение забыли об этих хороших отношениях?»

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/31870/1574783

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Час расплаты 😈 Спасибо за главу 😍
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
А это всё ваша жадность
Развернуть
#
Однако реакция Антареса была по-прежнему холодной. Если бы ...у... холода была личность, то у неё было бы лицо Антареса.

Антарес... не отвечал очень долго..., поэтому виконт вызвался помочь поднимая настроение.
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇🙇🙇💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь