Готовый перевод The Hero Who Returned Remains the Strongest in the Modern World / Герой, вернувшийся в современный мир, остаётся сильнейшим (веб-новелла): Том 1. Глава 5. Мой жизненный план с этого момента

  Теперь, когда я победил тех парней, что мне делать?..

  Находясь в гостиной своего дома, я начал размышлять о перспективах того, какой будет моя жизнь с этого момента.

  Хоть я и Герой… в мозгах у меня лишь мышцы, поэтому у меня нет необходимых навыков, чтобы работать в качестве служащего в современном обществе.

  Я ел чипсы, слушая вечерний канал новостей. Новости были об известном игроке высшей лиги бейсбола.

  — Сабуро-сан потрясающий. Он всё ещё игрок высшей лиги, несмотря на то, что ему уже за 40.

  Он смог достичь такой вершины, имея природный талант и неустанно работая. Я искренне уважаю его и тоже хочу прожить такую жизнь. Я хочу стать таким же великим человеком.

  — Должно быть… у него много денег.

  Богатство и слава. Это то, что я оставил в другом мире, но я всё-таки человек, так что меня тоже интересуют такие вещи.

  — Но… — глядя на Сабуро-сана в телевизоре, я вздохнул, — подобного могут добиться лишь гении, прикладывая много усилий. Для меня такое просто невозможно… — И тут я замер, глядя в телевизор.

  Кое-что осознав, мой рот открылся, и я указал на Сабуро-сана в телевизоре.

  Нет, я смогу! Я справлюсь! Я более ловкий, чем Сабуро-сан, а моя динамическая острота зрения выходит за пределы человеческого!

  Я вошёл в Интернет через свой смартфон и тут же начал искать информацию о годовом доходе профессиональных бейсболистов.

  У меня не было намерения выделяться, но если я буду всего на один шаг впереди звёздного игрока, тогда я, вероятно, не буду рассматриваться как монстр.

  Примерно через час поисков я кивнул головой:

  — Понятно. У меня будет частный дом в квартале Аояма… и суперкар.

  Ещё раз кивнув, я указал на Сабуро-сана и заявил:

  — Сабуро-сан, сначала я буду стремиться попасть на Кошиен!

  (Прим. переводчика: Кошиен — бейсбольный стадион, где проводятся ежегодные школьные бейсбольные турниры.)

***

  На следующий день после того, как я решил стать профессиональным бейсболистом, внезапная переведённая ученица начала представляться в начале первого урока:

  — Я переведённая ученица, Лела Сакагучи! Прежде всего, имейте в виду, что единственное общее между нами — это наш возраст! И ещё… с этого момента вы все будете заботиться обо мне как о принцессе!

  Она была невероятно красивой маленькой девочкой с голубыми глазами и светлыми волосами с двумя хвостиками по бокам. Её рост был где-то 145 см, и она гордо выпячивала свою маленькую грудь. А также, хоть она ни на кого не показывала, но её правый указательный палец был направлен в заднюю часть класса, в то время как её левая рука находилась на талии.

  Что тут сказать… Одним словом, она высокомерна. Нет, разве она не говорит и ведёт себя как цундэрэ?

  Сакагучи-сан, казалось, не собиралась больше ничего говорить, и наш классный руководитель, поняв это, сам продолжил представлять её:

  — Сакагучи-сан родилась в Финляндии и выросла в Италии. Она талантливая девушка, которая перескочила через классы, окончила аспирантуру в Америке в возрасте десяти лет и получила докторскую степень. Её отец — финн, мать — француженка, бабушка — наполовину японка, наполовину русская… Другими словами, она на одну восьмую японка, так что она свободно говорит по-японски.

  Ого, она очень сильный персонаж. И если вспомнить её приветствие… она создаёт впечатление талантливой цундэрэ, вышедшей из какой-нибудь шаблонной новеллы.

  В тот момент, когда я рефлекторно попытался сделать цуккоми*, мои глаза встретились с глазами Сакагучи-сан. После этого, она сразу же подошла прямо ко мне и ударила кулаком по парте.

  (Прим. переводчика: Цуккоми — человек, который отыгрывает роль реалиста-прагматика и постоянно подшучивает над бокэ, говорящего глупости, и вразумляет, иногда при помощи бумажного веера: ru.wikipedia.org/wiki/Мандзай#Бокэ_и_цуккоми. Также, как я понимаю, так может называться и само действие, то есть удар по голове.)

  — Эй, ты!

  — Хм? Что-то не так?

  Она пристально посмотрела мне в глаза, а потом… покачала головой:

  — Ничего, я хотела запугать учителя, чтобы занять место рядом с тобой, но…

  Она сказала «запугать»… Эта девушка и правда сильный персонаж, который, похоже, в самом деле вышел из новеллы. Хм-м, я слышал, что японское аниме в последние время стало популярно за рубежом. Возможно, она притворяется такой, потому что жаждет таких вещей, как в аниме. Или, возможно, у неё сложилось впечатление, что цундэрэ из аниме — это настоящий японский образ, и она делает это, чтобы её не посчитали странной…

  — И что ты собираешься делать?

  — Похоже, я ошиблась. Я почувствовала таинственную ауру… и подумала, что, может быть, она исходит от тебя, но…

  Это какая-то многозначительная фраза. Неужели она хочет сказать, что чуть не влюбилась в меня с первого взгляда? Но я ведь не особо красив.

  — ?..

  — Нет, не беспокойся об этом! Если присмотреться, то всё совершенно наоборот.

  А потом она запугала учителя и… заняла последнюю парту у окна.

  …С тех пор она спала на каждом уроке.

  Так как у неё есть докторская степень, то, думаю, ей вообще нет смысла ходить на занятия. Но зачем тогда она решила пойти в старшую школу?.. Впрочем, мне это не особо интересно.

  Кстати, в тот момент, когда она проснулась, она бросила на меня взгляд. А когда наши взгляды встретились, она сказала сама себе: «Это странно… Как, однако…», а потом задумчиво склонила голову набок.

***

  После школы.

  Я шёл по коридору со старостой класса.

  Мураяма Тока. Её рост — 157 см, а вес — 52 кг. У неё сексуальное и слегка пухлое тело, и если она снимет очки, то станет очень красивой… И ещё у неё огромная грудь 4-го размера.

  Может показаться, что она тоже шаблонный персонаж, который вышел из какой-нибудь новеллы… так как эта староста ещё и менеджер бейсбольного клуба.

  «Я приведу тебя на Кошиен!»

  «Ты... обещаешь?»

  И с тех пор наша любовь расцветала, и в тот момент, когда мы победили на Кошиене, мы страстно поцеловались… Глядя на её трясущуюся грудь и отойдя от мечтаний, я сжал кулак, чтобы восстановить свой дух.

  — Моришита-кун? Что случилось? Ты так улыбаешься…

  — Хм? А, нет, ничего.

  Нехорошо, нехорошо. Если я не умерю свои фантазии, то буду выглядеть извращенцем.

  И вот, мы прибыли на спортивную площадку.

  Староста познакомила меня с членами бейсбольного клуба, и я получил пробное членство. После чего мне позволили встать на место бэттера и понаблюдать за мячом питчера-аса с близкого расстояния.

  — Моришита-кун, я дам тебе биту, но так как ты новичок, то, скорее всего, ты не сможешь попасть по мячу... Тебе нечего стыдиться, ладно?

  Принимая от неё биту, я слегка кивнул.

  «Она очень милая и заботливая девушка», — подумал я, глядя на её грудь.

  ...Затем, когда я был готов отбивать, питчер размахнулся и бросил прямой со всей силы.

  Прямой, летящий в центр со скоростью 110–120 км/ч. Если бы я был обычным новичком, я бы удивился подобной скорости... Но, я тот, кто вернулся из другого мира. Для меня всё выглядело так, будто мяч застыл в воздухе.

  Я взмахнул битой с минимальной силой.

  Хорошо, это точно хоум-ран.

  Сценарий таков, что простой новичок внезапно выбивает хоум-ран от питчера-аса. Это будет идеальный анекдот для перспективных 3-го или 5-го бэттеров из «Ёмиури Джайентс».

  Просто подожди меня, староста! Я обязательно приведу тебя на Кошиен!

  [Навык «Искусство меча» (Уровень 10) активирован.]

  Что?! Почему сейчас активировался навык?! У меня... очень плохое предчувствие!

  Вшух!

  — Воу!

  Я услышал, как два предмета ударились о кэтчера, а затем упали на землю. Обернувшись и увидев, что это было, я нервно начал представлять, какие будут последствия.

  А потом староста класса сказала слабеющим голосом:

  — Мяч... был разрезан…

http://tl.rulate.ru/book/31906/691475

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Черт. А это весело.
Развернуть
#
"— Сакагучи-сан родилась в Финляндии и выросла в Италии. Она талантливая девушка, которая перескочила через классы, окончила аспирантуру в Америке в возрасте 10 лет и получила докторскую степень. Её отец — финн, мать — француженка, бабушка — наполовину японка, наполовину русская... Другими словами, она на одну восьмую японка, так что она свободно говорит по-японски."

Может ктонибудь скажет почему у нее тогда японская фамилия?
Развернуть
#
Потому что писал японец?😂
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь