Готовый перевод Harry Potter: Junior Inquisitor / Гарри Поттер: младший инквизитор: Глава 4

Не обращая внимания на внутреннюю тираду парня, министр Фадж продолжил: - судебный писарь Персиваль Игнатиус Уизли…"

Список имен все шел и шел, но в нем нигде не было упоминания о ком-то, кто мог быть на стороне Гарри. Он был совершенно уверен, что имеет право на адвоката , чтобы тот выступил в его защиту. Если подумать, то где же Дамблдор? Мальчик был уверен, что среди множества титулов этого человека есть "глава" Визенгамота.- Так где же он был теперь, потому что, судя по длине списка, здесь присутствовали все члены суда, вместе с семьями.

Наконец длинное и скучное перечисление имен и бессмысленных титулов было закончен, и Фадж приступил к фактическому разбирательству "Итак, мы все знаем обвинения", Гарри уже не был полностью в этом уверен , но решил пока не прерывать министра.

- Обвиняемый сознательно, намеренно и в полном осознании незаконности своих действий, получавший уже предварительное предупреждение от Министерства Магии, произвел заклинание Патронуса на маггловской территории, в присутствии маггла, второго августа в двадцать три минуты десятого вечера, что является преступлением согласно пункту декрета о разумном ограничении колдовства несовершеннолетними от 1875 года, а также согласно разделу 13 Статуса секретности Международной конфедерации магов от 1692 года.

Фадж оторвал взгляд от лежащего перед ним листа пергамента, с которого он читал обвинения, и перевел взгляд на мальчишку.

-Вы Гарри Джеймс Поттер проживающий в доме номер четыре, Тисовая улица, Литтл-Уингинг, графство Суррей?"

"Да.

-Вы получали официальное предупреждение от министерства за незаконное использование магии три года назад?"

"Да, но-"

-И все же вы вызвали Патронуса в ночь на второе августа?"

"Да," согласился Поттер, "но-"

- Зная, что вам не разрешается использовать магию вне школы, до достижения семнадцати лет?"

"Да, но-"

- Зная, что вы находитесь в районе, заполненном магглами?"

"Да, но-"

- Полностью осознавая, что в то время вы находились в непосредственной близости от маггла?"

-Да, но я использовал его только потому, что мы были-"

На этот раз его перебила мадам Боунс :" вы наколдовали полноценного Патронуса?"

-Да, потому что-"

"Телесный Патронус?"

"–Что?

-У вашего Патронуса была четко очерченная форма? Или просто бесформенный сгусток тумана?"

"Это был олень. Всегда олень.- раздраженно ответил Гарри, которому, честно говоря, уже надоели эти расспросы. Они не давали ему ответить на ключевой вопрос, почему он вызвал Патронуса .

- Всегда?- удивилась глава ДМП, - вы уже раньше использовали чары Патронуса?"

-Да, мне уже приходилось прибегать к их помощи."

"Приходилось, можно узнать когда?"

- Ну, на третьем курсе Министерство Магии приказало разместить вокруг школы группу дементоров для обеспечения безопасности учеников. После того, как один из них напал на меня в Хогвартс-экспрессе, а еще несколько атаковали во время матча по квиддичу, в результате чего я упал с высоты более ста футов, профессор защиты предложил научить меня этому заклинанию ."

Гарри посмотрел прямо на министра, который выглядел слегка смущенным его словами. Поттер решил довести свою мысль до конца. - Вы, конечно же помните, министр. Дементоры, напавшие на меня во время матча, были причиной того, что директор отказал им в дальнейшем доступе на территорию школы, как бы вы ни настаивали."

Теперь Фадж приобрел пурпурный оттенок, которым гордился бы дядя Вернон: " -Как бы то ни было, это не освобождает вас от того факта, что вы нарушили закон, колдуя в присутствии маггла."

Визенгамот снова начал что-то бормотать, и Гарри решил воспользоваться моментом, пока все были отвлечены.

-Я сделал это, потому что на нас напали дементоры.- громко произнес он, прежде чем кто-нибудь успел его прервать."

Гарри ожидал, что реакция на его заявление будет более бурной, но зал суда погрузился в тишину, через несколько мгновений нарушенную смехом Фаджа: -Ну да, я так и думал, что в итоге мы услышим какое-нибудь нелепое оправдание вроде этого."

- Корнелиус, - стрельнула глазами в сторону министра мадам Боунс, и Гарри с удовольствием отметил, что в ее голосе прозвучало предостережение.

Она повернулась к подростку "Не могли бы вы рассказать вашу версию случившегося инцидента?"

-Все просто, - мы с кузеном шли по аллее в парке домой, когда на нас напали два дементора."

- Чушь собачья!-взорвался на это заявление Фадж, - в министерстве нет никаких записей о том, что в Литтл-Уингинге в тот вечер или в какой-либо другой было два дементора. С чего бы вообще им быть там в сотнях миль от места их проживания- Азкабана?"

-Не знаю, невозмутимо пожал плечами Поттер- возможно, это были два диких дементора?"

- На Британских островах нет диких дементоров.

- Ну тогда из этого следует, что в записях министерства ошибка.

"Или что вы лжец.- прокомментировала женщина, сидевшая рядом с Корнелиусом. Гарри совершенно забыл ее имя, только запомнил, что она одета во все розовое и похожа на жабу.

-Я не лжец, -Возможно два ваших дементора вышли из-под контроля."

" Исключено, Министерство не теряет контроль над ними.- казалось министр, даже мысли не может допустить, что такое возможно.

Гарри откинулся на спинку стула и запрокинул голову, чтобы посмотреть в потолок, он мог припомнить по крайней мере два случая, когда министерство потеряло этот самый контроль. Вообще - то, он мог бы вспомнить и о третьем, на озере в конце его последнего года обучения, но тогда многое пришлось бы объяснять. Теперь его проблема заключалась в том, как убедить Визенгамота, что он говорит правду.

Игнорировал ли министр все еще правду, о возрождении Волдеморта? Все указывает на то, что это так,но Гарри должен хотя бы попытаться.

- Есть еще один человек, который мог приказать этим дементорам напасть на меня в Литтл-Уингинге." - Этим заявлением гриффиндорец привлек к себе внимание всей аудитории

Фадж моментально понял, к чему клонит Поттер, скривившись как от лимона: "Вы снова собрались рассказывать байки о якобы возращении того-кого -нельзя- называть?"

- Все еще игнорируете все, что директор сказал вам в июне, министр? Вы все еще решительно настроены не признавать тот факт, что ваш идеальный маленький мир снова в опасности?"

Тишина . Гарри не мог не заметить, что Фадж, леди-жаба и несколько других членов Визенгамота выглядели торжествующими.

Не такой реакции он ожидал.

- Мистер Поттер, Альбус Дамблдор отозвал свои заявления относительно предполагаемого возвращения Того-Кого-Нельзя-Называть месяц назад."

Мальчик уставился на него, чувствуя себя нелепо. - Отозвал свои показания?- Значит ли это, что у Дамблдора были основания полагать, что он, Гарри, говорит неправду? Но это было невозможно. Он лично допрашивал Пожирателя Смерти Барти Крауча-младшего под воздействием сыворотки правды. Это невозможно.

- Или все таки так и есть?- спросил внутренний голос откуда-то из глубины сознания . Гарри моргнул от пришедшего в голову вопроса, и задумался. Директор передумал и отозвал все свои заявления относительно возвращения лорда Волдеморта. Почему? Ответ на этот вопрос моментально обрушился на Гарри как снег на голову. Очевидно, старик получит какую-то выгоду, если будет молчать на эту тему, но почему он не сообщил об этом ему?

- Что бы, ты мог взять вину на себя." снова активировалось его подсознание.

- И зачем же?-продолжил разговор сам с собой мальчик и моментально получил ответ.

- Потому что, отдалившись от тебя, директор будет лучше выглядеть в глазах Министерства.

Внезапно все обрело смысл: отсутствие контакта с людьми, которых он знал, отсутствие новостей, никто не пришел ему на помощь сегодня; вероятно, все это было сделано по приказу Дамблдора, чтобы выглядеть положительно в глазах власти. И те, кто наблюдал за ним на Тисовой улице, делали это не ради его безопасности, а чтобы убедиться, что он не сделает ничего такого, что дискредитирует старика. Например, не послал ли он письмо в "Ежедневный пророк" или что-то в этом роде.

http://tl.rulate.ru/book/32092/692522

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь