Готовый перевод Saviour of Magic / HP [SI/OC ]: Защитник магии... (ЗАВЕРШЕН): Глава 40

-К счастью, это последняя отработка у этого идиота" - тихо пробормотал Гарри, но его услышали.

-Все верно друг наш. Надеюсь больше не увижу его письма от поклонников, - простонал Фред.

-Не могу поверить, что его действительно наняли учить защите!- раздраженно возмущался Поттер, когда они наконец добрались до места назначения. - Этот человек не способен творить даже элементарные заклинания; второкурсники более квалифицированы, чем он! О чем только думал Дамблдор? Диггори, что ты здесь делаешь?"

Хаффлпафовец сидел на учительском столе в классе защиты задумавшись о чем то своем, выйдя из транса только, когда увидел перед собой трех других мальчиков.

- О, привет, мне Локхарт назначил отработку."

- Хм, - хмыкнули одновременно близнецы Уизли.

- Пошлите уже, - буркнул равенкловец, даже не став выяснять, как сюда смог угодить пай-мальчик из барсуков, направляясь к кабинету профессора. -Быстрее начнем, быстрее закончим подписывать эти чертовы письма."

Открыв дверь, штрафники вошли в покои преподавателя, но Локхарта нигде не было видно. Поттер дернулся, уловив какой то звук позади и обернулся, но все что он успел увидеть, это профессора защиты направляющего на них волшебную палочку и красную вспышку.

**********************

Гарри начал приходить в себя, тихонько застонав. Попытавшись пошевелиться он понял, что все тело скованно какой то магией; глаза в панике распахнулись, когда он понял, что не может вымолвить ни слова, но не это главное: мальчик лежал на большой кровати, совершенно голый. Рядом с ним в таком же положение находились еще трое ребят; обнаженных и обездвиженных. Это было плохо; если бы Сириус не объяснил ему некоторые жизненные аспекты, он бы даже не понял, что все это значит. Но где конкретно они находятся? Глаза пробежались по комнате и сразу же узнали некоторые детали интерьера.

Гарри не мог поверить, что из всех людей именно этот павлин обвел его вокруг пальца. Он всегда недооценивал автора, ставшего профессором, полагая, что тот вообще ни на что не способен в магии, но к сожалению на собственном примере убедился, что не стоит недооценивать даже таких вот самовлюбленных идиотов. Рядом послышалось мычание очнувшихся близнецов и Седрика, сразу же задергавшихся в панике, едва осознав в каком положение они находятся. Равенкловец боролся изо всех сил, но это было бесполезно. Магия, удерживающая его, не поддалась давлению. Необходимо как можно скорее любым способом избавиться от этих магических пут, иначе последствия будут слишком ужасны, чтобы даже думать о них. Судя по тому, что они были раздеты, не сложно было представить себе, что задумал Локхарт.

Он медленно начал выпускать магию из своего тела. Это был прием прочитанный несколько месяцев назад, во время изучения арифмантике. Но проблема была в не знании, сколько магии использовал Локхарт, когда кастовал заклинание, поэтому оставалось лишь догадываться о количество энергии, необходимой для противодействия. Вольешь слишком мало-ничего не получится, а при переизбытке только навредишь сам себе, что в его положение было бы совсем уж нежелательно. Ему придется начать с малого и постепенно увеличивать напор.

В этот момент дверь комнаты открылась, и Гилдерой Локхарт собственной персоной вошел комнату, широко улыбаясь. У Гарри свело живот, от одного только выражения лица извращенца. Пошлая улыбочка учителя сбивала всю концентрацию. Стараясь не поддаваться страху, помогая себе окклюменцией, он сосредоточился на на главной сейчас задаче - магические путы.

- Так, так, так. Что это у нас тут такое? Неужели подарок? Я должен сказать, что вы, ребята, знаете, как порадовать преподавателя на День Святого Валентина. Как это мило с вашей стороны!"

Заметив, что Близнецы отчаянно вырываются, Гилдерой только рассмеялся. - Нет смысла пытаться освободиться от этих пут, мальчики. Фред и Джордж Уизли, лучшие шутники Хогвартса, не так ли? У меня всегда была слабость к непослушным мальчикам. Затем у нас здесь Седрик Диггори и Гарри Поттер – вы оба считаетесь самыми красивыми мальчиками в школе, и я должен сказать, что согласен с мнением большинства."

- О, пожалуйста, расслабься, мой милый мальчик, - улыбнулся мужчина, поглаживая его грудь и живот. "-Я смотрю все эти утренние тренировки действительно пошли на пользу твоему телу. Если ты так восхитителен уже сейчас, то только представь, как будешь выглядеть через несколько лет."

Гарри был в ужасе от того, что происходит, паника медленно но верно захлестывала сознание, но он не прекращал выпускать свою магию, потихоньку увеличивая напор. Его глаза расширились, когда он почувствовал, как руки Локхарта скользнули вниз по его телу.

-О, да, ты очень хорошо развит для своего возраста?- ласково буквально мурлыкал этот моральный урод, поглаживая пенис мальчика. Он широко улыбнулся и направился к остальным. Подросток закрыл глаза, полностью сосредоточившись на своей задаче, выкачивая из своего тела все больше и больше магии.Требовалось найти правильный баланс, иначе ничего не сработает, но решение математической задачи в спокойной обстановке в классе, сильно отличается от ее практического решения в экстремальных ситуациях. К несчастью, когда равенкловец в следующий раз открыл глаза , он с ужасом увидел, что Локхарт избавился от одежды; уже только одно это зрелище вызвало у всех четверых мальчишек тошноту пугало до смерти.

-Давайте немного повеселимся, а?- улыбнулся профессор, глядя в полные ужаса глаза перед собой. -Итак, с кого же мне начать? Хм... Я думаю, что в первую очередь возьму тебя, Гарри. Сегодня вечером ты мой приз. Ты был настоящим бунтарем в моих классах. ТСК, ТСК, сейчас совершенно не учат детей уважать взрослых"

Поттер изо всех сил старался не обращать внимания на руки мужчины, бегающие по всему его телу. Теперь уже в любую секунду ... он был уже близко. Как только Локхарт раздвинул ягодицы парня и встал между ног мальчика, путы разорвались, и Поттер нанес мощный удар ногой прямо ему в грудь.

Магия, высвобождаемая мальчиком который выжил, была в этот момент буквально осязаема, создавая вокруг него мощную ауру. Его палочку конечно забрали, но он не зря изучал боевые искусства и беспалочковую магию.

- Ступефай !- успел отправить заклинание в молодого волшебника учитель, но тот просто уклонился от красного луча света и наложил на профессора самое мощное парализующие, какое только смог сотворить без проводника. Локхарт врезался в стену всего в нескольких футах позади него, но на удивление остался в сознании. Алый луч устремился из ладони Гарри, но мужчина успел скинуть не достаточно мощное парализующие и увернуться как раз вовремя, отправив в ответ несколько простеньких заклинаний, заставив уже Поттера уходить в сторону; его зеленые глаза потемнели, теперь став черно-зелеными. Магия в воздухе сгустилась; одним мощным ударом сырой силы профессор защиты был отброшен, его палочка отлетела в другую сторону. Локхарт попытался сражаться в рукопашную, но после нескольких ударов руками и ногами, усиленных магией, свалился кулем на пол.

-Я гарантирую, что ты получишь поцелуй дементора за все что сделал, больной, извращенный ублюдок!- прорычал подросток, когда очередной луч вылетел у него из руки и ударил в грудь, заставив противника потерять сознание.

Гарри глубоко дышал в течение минуты, будучи довольно уставшим из-за количества примененной беспалочковой магии, и все еще ошеломленный тем, что произошло. Мальчик прикрыл глаза, чтобы сосредоточиться, и попытался взять эмоции под контроль. Желание запытать и убить Локхарта было очень сильным. Сейчас в первую очередь надо освободить остальных. Гарри вышел в гостинную, обнаружив свои вещи разбросанные по всему помещению и но не обращая на них внимания быстро нашел свою палочку, и вернулся к одноклассникам. С помощью нескольких взмахов все трое были освобождены.

- Мерлин и Моргана, - сел на кровати Джордж, отчаянно дергая себя за волосы. Фред был бледен как полотно, тело сильно дрожало. Седрик все еще пребывал в шоке, глядя вдаль, не в силах вымолвить ни слова, взгляд был рассеян.

Равенкловец решил взять инициативу в свои руки, и с помощью Акцио вызвал сквозное зеркало, которое находилось в башне Равенкло. Чары сработали как надо и через минуту переговорный артефакт влетел ему в руку."

Через несколько секунд после активации появилось усталое лицо главы ДМП. -В чем дело, Гарри?

- Тетя Амелия, вы должны немедленно прибыть в Хогвартс, - не справляясь с дрожащим голосом, сообщил он. - Я и еще трое учеников подверглись попытке сексуального насилия со стороны Гилдероя Локхарта."

http://tl.rulate.ru/book/32511/704968

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Вот ето поворот....
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Все круто, конечно, но автор слишком утопает в самоповторах
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь