Готовый перевод Saviour of Magic / HP [SI/OC ]: Защитник магии... (ЗАВЕРШЕН): Глава 118

Только через три с половиной часа четверо измученных целителей вышли из наспех оборудованной операционной. Представители святого Мунго пробормотали несколько инструкций мадам Помфри и направились к камину. Элизабет обессиленно рухнула в кресло рядом с мужем, прикрывая глаза.

- Как он там?- тихо спросил Сайрус.

-Пока стабилен. Но когда мы только начали лечение, то боялись, что мальчик не проживет больше часа, но к всеобщему удивлению его врожденная магия сама начала помогать нам исцелять тело. Реабилитация займет некоторое время, но с квалифицированной помощью, мы считаем, что Гарри полностью восстановится.

-У него что-то болит?- Прошептала Дафна, стараясь выглядеть и говорить спокойно.

- Никакое зелье или чары не могут полностью нивелировать действие проклятия Круциатус. Я не знаю, как долго его пытали непростительным, но судя по проведенной диагностики, достаточно длительное время. Не ждите, что мальчик будет таким же как прежде, когда проснется; возможно, он уже не тот Гарри Поттер, которого вы помните. Есть вероятность, что были получены повреждения мозга, которые мы не смогли обнаружить.

- С ним ничего не случится, - уверенно возразил женщине Дилан. - С Гарри все будет в порядке! Никакие пытки не могут сломать его, я знаю.

Никто ничего не сказал на это искреннее заявление, потому что все надеялись, что Ленстрендж младший был прав.

******************************

Поттер тихо застонал, просыпаясь. Первое, что он почувствовал, была острая боль во всем теле. Затем до него дошло, что ему трудно дышать. Он зажмурился, почувствовав острую, слепящую боль в области гениталий, почти парализующую его тело. Уникальный запах больницы заставил его понять, что он, вероятно, находится в Хогвартсе. С большим трудом равенкловец разлепил веки, подтверждая свое местонахождение. Перед ним открылось больничное крыло школы, а также несколько знакомых лиц.

Сайрус и Элизабет Гринграсс сидели в креслах у камина и явно спали. Астория лежала на кушетке и мирно посапывала. Слева от него на стуле у кровати сидела Дафна, используя матрас в качестве подушки. Справа находился Дилан, положив голову на руку Гарри, отказываясь отпускать, пока он спал. Попытался пошевелиться, Поттер поморщился от вновь прострелившей тело боли. Ленстрендж дернулся от этого движения и медленно открыл глаза. Моргнув, прогоняя остатки сна, он вдруг понял, что Гарри пришел в себя. Не желая будить никого из спящих, второкурсник сжал медальон, висевший у него на шее, активировав чары уединения. Ему потребовалось все самообладание, чтобы не броситься в объятия брата.

-Как ты себя чувствуешь?- тихо спросил мальчик, помогая Поттеру сесть.

-Думаю хорошо, - ответил пациент хриплым голосом, морщась от боли, когда его израненная спина соприкоснулась с подушками. Было больно даже дышать.

-Ты всегда говоришь, что все в порядке, даже когда это не так. Вот, выпей. Мадам Помфри сказала нам отдать зелье тебе, если проснешься ночью."

-Можно мне сначала немного воды?"

Дилан кивнул и взмахнул палочкой, наполняя стакан водой из стоявшего рядом на тумбочке кувшина и осторожно поднося его к губам Гарри, помогая брату медленно пить, не желая усиливать боль, которую он, очевидно, все еще испытывал. Затем также помог и с зельем.

- Спасибо, а где Сириус?"

"В министерстве. Когда ты сказал, что Волдеморт вернулся, они захватили Барти Крауча и теперь делают все возможное, чтобы обезопасить само министерство. Он и тетя Амелия дали нам строгий наказ не покидать тебя."

Поттер попытался улыбнуться, но вместо этого сильно закашлялся. Посмотрев на озабоченное лицо младшего мальчика, он все таки смог заставить себя слегка растянуть губы в улыбке и протянув руки, прошептал: "-иди сюда."

Дилан моментально обнял брата, а по его щекам покатились тихие слезы. -Это мой отец сделал с тобой такое?- спросил второкурсник, страшась услышать ответ.

"Нет. Рабастан меня не тронул. Сначала Волдеморт использовал проклятие Круциатус, затем за меня взялись Беллатрикс и Рудольфус."

Но почему-то наследнику рода Ленстрендж от этого не стало легче. Его собственный дядя, сделал такое с самым родным для него человеком!

-Какой прогноз насчет моего выздоровления?"

-Я не знаю. Целители сказали, что никакое зелье и чары не помогут полностью справиться с последствиями пыток непростительным, нужно время. Леди Гринграсс считает, что у тебя также могут быть какие-нибудь повреждение мозга, но я надеюсь, что это не так. Гарри, мне очень жаль ..."

- Не будь идиотом, мелкий, это не твоя вина. Именно я не ожидал такого поворота событий. Всего можно было бы избежать – будь я был достаточно умен и готов к непредвиденному. Не могу поверить, что меня так спокойно провели. И его слова все еще не выходят у меня из головы.

-И что же темный лорд тебе сказал?"

-Волдеморт предложил мне стать его приемным сыном и учеником. Риддл признал, что было ошибкой пытаться убить меня много лет назад, вместо этого следовало похитить ребенка пророчества и вырастить как собственного сына. Как он сказал, - мы так похожи, - и я вынужден согласиться с ним-отчасти. Он имел в виду сходство между Гарри Поттером и Томом Риддлом, а не между мной и Волдемортом. Интересно, как бы сложилась моя жизнь, если бы он действительно так поступил. С другой стороны, я постоянно задаюсь вопросом, какой была бы моя жизнь, будь мои родители живы.

Гарри внезапно вспомнил о том, что Дамблдор сказал ему несколько месяцев назад в своем кабинете, где у них состоялась беседа, сразу после ссоры с Гермионой Грейнджер. Если бы его спросили, почему он так зол на Альбуса, Поттер ответил бы, что трудно не ненавидеть человека, который превратил его жизнь в ад. Сделай директор в свое время правильный выбор, позволив Сириусу воспитывать его с самого начала, то проблема Дурслей никогда бы не возникала. Слова Дамблдора, сказанные тогда, были отброшены подростком, но теперь он смог понять мудрость, стоящую за фразой пожилого волшебника.

- Не стоит зацикливаться на мечтах и забывать жить,... всегда помни об этом.'

-Гарри. .. разве ты не ненавидишь его?- недоверчиво спросил Дилан.

Глаза Поттера потемнели, почувствовав нарастающий гнев. Хотя он действительно уважал Тома Риддла, Волдеморт это уже совершенно другой человек.

- Ненавижу. Думаю я стал слишком мягким. Он точно знал, как и на какие точки давить в разговоре со мной. И если бы не вбитые навыки и некоторая удача, я бы не сбежал с кладбища живым. Сегодняшний инцидент заставил меня понять, что монстр, которого я встретил, уже не тот маленький, несчастный мальчик, которого я видел в воспоминаниях. Волдеморт-это ненормальная, властолюбивая бешеная собака, которую нужно уничтожить! И клянусь магией, рано или поздно я сделаю это!"

- Но дядя Сириус все еще не нашел медальон!

Гарри задумался. Братишка был прав. Они до сих пор понятия не имели, где находится крестраж, а если он не будет уничтожен, Риддл никогда не умрет по-настоящему.

-Может быть, есть и другие способы уничтожить Тома, не разрушая медальон. Нам в любом случае придется найти решение проблемы.

-Он пытался использовал тебя, чтобы убедить меня принять его сторону, - тихо добавил равенкловец после паузы.

-Эм, что ты имеешь в виду, каким образом темный лорд может использовал меня?

"У Волдеморта много информации обо мне, он наблюдал за моими действиями на протяжении многих лет, видел мое отношение ко многим людям. Когда я сказал, что Риддл знает, на какие кнопки нажимать, я имел в виду именно это. Ты же в курсе, как я ненавижу жестокое обращение с детьми. Он пытался манипулировать мной этим. Том также осведомлен, как много ты значишь для меня и во время разговора спросил , что я буду делать, если ты присоединишься к пожирателям. Согласился бы я встать на его сторону, попроси ты меня?

- Я бы никогда ничего подобного не сделал! Ты что, принимаешь меня за идиота? Я знаю, что мой отец, дядя и тетя убьют меня, как только найдут. как он вообще может такое предполагать после того, что сделал с тобой. Ты самый дорогой человек в моей жизни, так много сделавший для никому не нужного сироты, сына своего врага, и я не отвернусь от тебя – ни сейчас, ни когда-либо. Так что можешь забыть о том, что я могу когда-нибудь присоединился к этим тварям. Мы с ними всегда будем по разные стороны, понятно? И тебе лучше привыкнуть к моему присутствию рядом с тобой все время , потому что я не собираюсь ни оставлять, ни предавать брата!"

http://tl.rulate.ru/book/32511/721416

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь